<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004</id><updated>2011-04-21T15:24:23.961-05:00</updated><title type='text'>Odinismo_Visigodo</title><subtitle type='html'>Mi camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( valores) y al suelo de las tierras de Midjungard y no respondo a nadie más que a mi mismo</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>68</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-117041032275333040</id><published>2007-02-02T03:57:00.000-06:00</published><updated>2007-02-02T03:58:43.750-06:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Preservar nuestra tradicion ancestral libre de odios Hails Visigoths Hails Alianza del Aguila Hails Odinistas&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;embed quality="high" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://www.frappr.com/ajax/yvmap.swf" flashvars="host=http://www.frappr.com/&amp;origin=unknown&amp;lo=1&amp;mvid=68719830757" salign="l" align="middle" scale="noscale" width="600" height="400"  &gt;&lt;/embed&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://visitor.frappr.com/?sig=visitor_map&amp;src_mvid=68719830757&amp;origin=unknown" target=_blank&gt;&lt;img src="http://frappr.com/i/gyo.gif" border=0/&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.frappr.com/?a=constellation_map&amp;mapid=68719825795&amp;src=flash_map&amp;sig=visitor_map&amp;src_mvid=68719830757&amp;origin=unknown&amp;ct=seemore" target=_blank&gt;&lt;img src="http://frappr.com/i/s.gif" border=0/&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.frappr.com/?a=constellation_map&amp;mapid=68719825795&amp;src=flash_map&amp;sig=visitor_map&amp;src_mvid=68719830757&amp;origin=unknown&amp;ct=pendingpins" target=_blank&gt;&lt;img src="http://frappr.com/dyn_map/68719825795/origin:unknown/p.gif" border=0/&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.frappr.com/?a=feedback&amp;type=vm" target=_blank&gt;&lt;img src="http://frappr.com/i/h.gif" border=0/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-117041032275333040?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/117041032275333040/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=117041032275333040' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/117041032275333040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/117041032275333040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2007/02/preservar-nuestra-tradicion-ancestral.html' title=''/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444606088804444</id><published>2006-11-25T03:12:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:14:21.586-06:00</updated><title type='text'>Bibliografia de libros heathens recomendados</title><content type='html'>Ellis Davidson, Hilda &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge 1993. (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Myths and Symbols in Pagan Europe, Syracuse Univ Press 1988 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gods and Myths of Northern Europe, Penguin 1964 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Endright, Michael J &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lady with a Mead Cup, Four Courts Press, 1996 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jenson, CK &amp; Nielsen, K H &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burial &amp; Society, Aarhus University Press 1997 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MacColloch, J A &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Celtic and Scandinavian Religions, Constable 1993.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stone, Alby &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Bleeding Lance, Myth Ritual &amp; the Grail Legend, Heart of Albion Press 1992. (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Splendid Pillar, Images of the axis mundi in the Grail Romances, Heart of Albion Press 1992.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wyrd, Fate &amp; Destiny in North European Paganism, Privately Published 1989.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ymirs Flesh, Heart of Albion Press, 1997.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tonnelat, E &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teutonic Mythology, New Larouse Enc of Mythology, Hamlyn 1977 (TT). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Misc. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Norse / Germanic Myths, Pears Encyclopedia of Myths and Legends, Pelham Books 1977. (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HEATHEN RELIGION OF THE ANGLO SAXONS &lt;br /&gt;Branston, Brian &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Lost Gods of England, Thames &amp; Hudson, 1974 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linsell, Tony &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anglo-Saxon Mythology, Migration &amp; Magic, Anglo Saxon Books, 1992 (TT). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meaney, Audrey L &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anglo Saxon Amulets and Curing Stones, BAR Oxford, 1981 (TTc) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Owen, Gale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rites and Religions of the Anglo-Saxons, David &amp; Charles, 1981 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puhvel, Martin &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beowulf and Celtic Tradition, Wilfrid Laurier University Press, 1933 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speake, George &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Saxon Bed Burial on Swallowcliffe Down, English Heritage, 1989 (TT). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Van de Noort, Robert &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Context of Early Medieval Barrows in Europe, Antiquity Volume 67 #254 March 1993.(TTc) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HEATHEN RELIGION OF THE NORSE PEOPLES &lt;br /&gt;Brian Branston &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gods of the North, Thames and Hudson, 1980.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;H M Chadwick &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Cult of Othin, Looking Glass Press 1994 (old reprint - 1899) (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daly, Kathleen &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Norse Mythology A -Z, Facts on File, 1991 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danielli, Mary &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intiation Ceremonial from Norse Literature, Folklore Volume 56 June 1945. (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dumezil, George &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gods of the Ancient Northmen, Univ of California Press 1977 (TTc) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ellis-Davidson, Hilda &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scandinavian Mythology, Newnes 1982 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Chariot of the Sun, (with Peter Gelling), J M Dent &amp; Sons 1969 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, 1993 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Myths and Symbols in Pagan Europe, Syracuse 1988 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grant, John &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An Introduction to Viking Mythology, Grange Books 1996 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grundy, Stephen &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Freyja and Frigg, The Concept of the Goddess, Routledge, 1996.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guerber, H A &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Norsemen, Studio Editions 1993 (old reprint!) (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hagberg, Ulf Erik &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Scandinavian votive deposits of weapons &amp; jewellery in the Roman Iron Age and Migration Period. Gifts to the Gods, Uppsala 1987.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lindow, John &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Myths &amp; Legends of the Vikings, Bellerophon Books 1992 (TT). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MacCulloch, J A &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Celtic and Scandinavian Religions, Constable, 1993 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magnuson, Magnus &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hammer of the North, Orbis 1976 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iceland Saga, Bodley Head, 1987 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mats P. Malmer &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Weight Systems in the Scandinavian Bronze Age (figurines &amp; oath rings), Antiquity Volume 66 #251 June 1992.(TTc) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nasstrom, Britt-Mari &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Freyja - a goddess with many names, The Concept of the Goddess, Routledge 1996.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Freyja - the great goddess of the North, Lund Univ 1995.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page, R I &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Norse Myths, British Museum Press 1990 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roberts, Morgan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Norse &amp; Viking Myths &amp; Legends, Friedman Group 1994. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sharpe, Eric J &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scandinavia, (Mythology), Barnes &amp; Noble Books 1992 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simek, Rudolf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dictionary of Northern Mythology, D S Brewer 1993 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stjernquist, Berta &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spring cults in Scandinavian prehistory, Gifts to the Gods, Uppsala 1987.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stone, Alby &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ymir's Flesh, Heart of Albion Press, 1997 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wyrd, Heart of Albion Press, 1989 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wagner &amp; McDowall &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asgard and the Gods, W Swan Sonnenschein &amp; Co, 1882 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wilkinson, Roy &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Norse Stories and their Significance, The Robinson Press 1988 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Misc &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scandinavia (The Worlds Mythology), WH Smith &amp; Hamlyn 1981 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HEATHEN RELIGION OF THE GERMANIC PEOPLES &lt;br /&gt;King, Francis &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Germany, (Mythology), Barnes &amp; Noble Books 1992 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RUNES &lt;br /&gt;Kemble J M &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anglo-Saxon Runes, Andrew Publishing, 1976 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page, R &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Runes, British Museum Press, 1987 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Runes and Runic Inscriptions, Boydell Press 1995 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stevens, George &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Handbook of the Old Northern Runic Monuments, Llanerch c1990 (reprint from 1884) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LAPP &amp; EASTERN EUROPEAN &lt;br /&gt;Alexinsky, G &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slavonic Mythology, New Larouse Enc of Mythology, Hamlyn 1977 (TT). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bosi, Roberto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Lapps, Thames &amp; Hudson, 1960.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gimbutas, Marija &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Slavs, Thames &amp; Hudson, 1971(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guirand, F &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finno-Ugric Mythology, New Larouse Enc of Mythology, Hamlyn 1977 (TT). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koppana, K M &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Finnish Gods, K M Koppana, Mandragora Dimensions 1990 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lang, David M &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Slavs, (Mythology), Barnes &amp; Noble Books 1992 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spencer, Arthur &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Lapps, David &amp; Charles, 1978 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szomjas-Schiffert, Gyorgy &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singing Traditions of Lapp Shamans, Akademiai Kiado 1996 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Warner, Elizabeth &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heroes Monsters and Other Worlds from Russian Mythology, Peter Lowe, 1985 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Misc &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Finno-Urgric Myths, Pears Encyclopedia of Myths and Legends, Pelham Books 1977.(TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CLASSICAL &lt;br /&gt;The Glory of Hera, Phillip E Slater, Princetown Univ Press, 1992 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GENERAL TOPICS &lt;br /&gt;GODDESSES &lt;br /&gt;Santuries of the Goddess, Peg Streep, Bulfinch, 1994 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Mother Sun, A New View of the Cosmic Feminine, Patricia Monaghan, 1994 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Concept of the Goddess, Ed Billington &amp; Green, Routledge, 1996 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SACRIFICE &lt;br /&gt;Gifts to the Gods - Uppsala Symposium 1985, Uppsala 1897 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GENERAL MYTHOLOGY &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Companion to World Mythology, Richard Barber, Kestrel, 1979 (TT) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The World's Religions (Ancient &amp; Modern), G Bettany, Ward Lock and Co, 1890 (TT)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444606088804444?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444606088804444/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444606088804444' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444606088804444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444606088804444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/bibliografia-de-libros-heathens.html' title='Bibliografia de libros heathens recomendados'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444588438395454</id><published>2006-11-25T03:10:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:11:24.513-06:00</updated><title type='text'>El retorno de la Völva: Recuperando la Práctica de Seidh</title><content type='html'>El retorno de la Völva: Recuperando la Práctica de Seidh &lt;br /&gt;Por Diana L. Paxson (Artículo publicado en Truenos de la Montaña, &lt;br /&gt;verano, ' 93) &lt;br /&gt;Traducción Gudja Alfrun Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista Del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La oscuridad cubre las tiendas como una amable sombra dispersa a &lt;br /&gt;través de la hierba seca de las tierras; En el otro extremo del &lt;br /&gt;valle las rocas son afiladas por el primer rayo de plata de la luna &lt;br /&gt;creciente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como su luz crece, esto perfila un pabellón de lona y &lt;br /&gt;brilla tenuemente sobre las caras que están viendo hacia arriba. &lt;br /&gt;Ellos miran fijamente en la alta silla que es como un trono, es &lt;br /&gt;cubierto por una piel de oso, donde una figura velada espera, su &lt;br /&gt;cuerpo inmóvil, su cara en la sombra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la puerta, la seidhkona espera, la mujer que se sienta sobre el &lt;br /&gt;taburete cubierto por piel dice. " Hay alguien que quiera hacer una &lt;br /&gt;pregunta? " &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de la vacilación de un momento, alguien se eleva. Él debe &lt;br /&gt;decidir si se habla de su presente o seguir a futuro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué deberá hacer? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué destino la Völva ve para él? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Hable ahora, vidente, todo lo que sabe... "Dice el líder. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y después de un momento la seidhkona, con su voz áspera, como si &lt;br /&gt;esto viniera de una gran distancia, comienza a contestar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto podría ser una escena del mundo de nuestros antepasados, pero &lt;br /&gt;de hecho el ritual descrito encima ocurrió en un festival pagano en &lt;br /&gt;California del Norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante los tres años pasados, un grupo llamado &lt;br /&gt;Hrafnar (" los Cuervos ") ha realizado una reconstrucción del viejo &lt;br /&gt;ritual nórdico seidh como un servicio a la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo ha trabajado al aire libre en la lluvia o la luz de la &lt;br /&gt;luna, y en salas de estar; con grupos de cuarenta o más personas, o &lt;br /&gt;para sólo dos o tres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además de la asistencia en el crecimiento personal, nuestro &lt;br /&gt;objetivo ha sido demostrar la validez de la tradición shamanica de &lt;br /&gt;Europa del Norte, y servir a la comunidad más grande de paganos a la &lt;br /&gt;que pertenecemos como la Völvas de Escandinavia que sirvió a su &lt;br /&gt;gente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El procedimiento ha sufrido muchos cambios durante entonces, y sigue &lt;br /&gt;desarrollándose, pero ahora hemos aprendido bastante para compartir &lt;br /&gt;nuestras conclusiones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El nórdico Chamanismo la forma de adivinación descrita es un grupo de &lt;br /&gt;prácticas Seidh, que lleva una semejanza fuerte a las actividades que &lt;br /&gt;en otras culturas llaman a Chamanismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para entender lo que Hrafnar intenta hacer, es necesario saber algo &lt;br /&gt;sobre Chamanismo en general y como esto ha sido practicado en las &lt;br /&gt;tierras del norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El chamanismo bien puede reclamar ser el tipo más antiguo de la &lt;br /&gt;práctica espiritual todavía en el empleo entre el género humano. &lt;br /&gt;Pueden ver la evidencia de actividades similares que los chamanes &lt;br /&gt;hacían en las pinturas rupestres Paleolíticas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las prácticas Shamanicas han sobrevivido en todos los bordes del &lt;br /&gt;mundo, con semejanzas notables, en técnica y simbolismos que aparece &lt;br /&gt;en sitios tan dispersos como Siberia y Tierra del Fuego. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan amplia dispersión sugiere que el chamanismo haya sido practicado &lt;br /&gt;por homo sapiens en una muy temprana etapa de su desarrollo, antes &lt;br /&gt;de su dispersión en culturas diferentes. Con historia tan venerable &lt;br /&gt;y extensa, uno esperaría encontrar también la evidencia de práctica &lt;br /&gt;shamanica en las culturas pre cristianas de Europa del Norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un análisis cuidadoso de fuentes nórdicas y Celtas sugiere que esto &lt;br /&gt;sea de verdad autentico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al lector familiarizado con la literatura de chamanismo, y con las &lt;br /&gt;hazañas mágicas atribuidas a Druidas y vitkis del viejo nórdico o de &lt;br /&gt;las völvas parece evocador mas la prácticas shamanica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las sagas Islandesas están ricas de cuentos de magia de toda clase, &lt;br /&gt;incluyendo viajes de espíritus, curaciones, profecías, y &lt;br /&gt;transformaciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unas las prácticas escandinavas bien podrían ser &lt;br /&gt;aprendidas del Saami o finlandeses, pero los cuentos celtas y las &lt;br /&gt;Leyendas Griegas apoyan una creencia en el indoeuropeo natural &lt;br /&gt;del chamanismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seidh es la práctica que tenemos mayor información (el caso &lt;br /&gt;nominativo en el nórdico Viejo, seidhr), que puede venir de una &lt;br /&gt;palabra que quiere decir " para hablar " " o para cantar ", o &lt;br /&gt;posiblemente ser cognado por el verbo " bullir ", sacado de los &lt;br /&gt;rituales de hirviendo la sal (Grimm, III:1047. Según Stephen &lt;br /&gt;Glosecki, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La etimología de seidhr, sin embargo, sugiere el desarrollo indígena, &lt;br /&gt;quizás la retención de práctica indoeuropea. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El término misterioso emparentado con el francés séance ó sedere en &lt;br /&gt;latín; y en el inglés viejo sittan, y así con un grupo grande de &lt;br /&gt;términos basados en la raíz indoeuropea *sed-. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un seidhr, entonces, era literalmente un séance - "es una sesión" &lt;br /&gt;para conversar. - (Chamanismo y Poesía Vieja inglesa, p. 97) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la literatura, seidh se refiere a las varias clases de práctica &lt;br /&gt;mágicas, incluyendo un acto de adivinación o profecía realizado en &lt;br /&gt;trance. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros términos para el médico de seidh serían seidhkona, &lt;br /&gt;spákona, o para un hombre, seidhmadhr. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más término general para un médico masculino espiritual era vitki &lt;br /&gt;(en el Anglosajón,[oFem.] Wicce). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un período más temprano, los hombres y mujeres aparecen haber &lt;br /&gt;practicado este arte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los médicos masculinos de seidh incluyeron Ragnvald Rettilbeini (el &lt;br /&gt;hijo de rey Harald Fairhair, quien ha sido quemado por Erik Bloodaxe &lt;br /&gt;en el mando de su padre con los hombres quien trabajaron seidh con &lt;br /&gt;él), y Eyvindr Kelda, quien ha sido ahogado por el Rey Olaf. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo la mayoría de los que la practican seidh en las sagas &lt;br /&gt;son femeninas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tradición hace esta forma de chamanismo especialmente más &lt;br /&gt;interesantes para las mujeres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La habilidad en seidh era una especialidad del dios Odin. Se dice &lt;br /&gt;para haber sido enseñado al Aesir por la diosa Freyja (Ynglingasaga: &lt;br /&gt;4) y las partes de la práctica probablemente originadas con el culto &lt;br /&gt;Vanir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De otra parte, Odin era al principio una deidad shamanica, &lt;br /&gt;quien parece haber adquirido esta técnica mágica además de su &lt;br /&gt;dominio de las carreras y otras ciencias. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la parte VII del Ynglingasaga, aprendemos esto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odin tenían la habilidad que da el gran poder y que él practicó. &lt;br /&gt;Lo llaman seidh, y mediante ello él podría saber el destino de &lt;br /&gt;hombres y predecir los acontecimientos que aún no habían venido; y &lt;br /&gt;por ello él también podría infligir las dificultades de los hombres, &lt;br /&gt;o la pérdida de un alma o la salud que disminuye, o también tomar el &lt;br /&gt;ingenio o el poder de algunos hombres, y darlos a otros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero esta brujería es asistida por ergi [un término sexual, o &lt;br /&gt;espiritual receptividad usada como un insulto] y los que hombres pensaban que era vergonzoso practicarlo, y se lo enseñaban a las sacerdotisas... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odin podía cambiar. Su cuerpo se pone como si durmiera o muriera, &lt;br /&gt;pero se hizo pájaro o bestia salvaje, pescado o dragón, y viajó en &lt;br /&gt;el centelleo de un ojo a tierras remotas, sobre sus propias &lt;br /&gt;diligencias de otros hombres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También, con meras palabras de él fue capaz de extinguir, a los &lt;br /&gt;tranquilos mares, y girar los vientos de cualquier camino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un pasaje del Lokasenna es de interés especial, el verbo es examinado &lt;br /&gt;con cuidado en la segunda línea, esto puede proporcionar la evidencia &lt;br /&gt;para el empleo nórdico del tambor shamanico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burlándose de Odin, Loki dice-Pero tú en Samsey utilizaste un seidh y &lt;br /&gt;un hechizo como una Völva, Vitki - Como paso por el mundo de los &lt;br /&gt;hombres, Una mujer sabia. - (Lokasenna: 24 ) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otras prácticas identificadas como seidh incluyen el cultivo de &lt;br /&gt;tormentas, el viaje o la lucha en la forma de animal, el envío de una &lt;br /&gt;pesadilla para matar alguien por la asfixia en su sueño, y el hechizo &lt;br /&gt;de amor, todas las cosas con las que los chamanes en otras culturas &lt;br /&gt;son acreditados o acusados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viaje, el cuerpo y el trance, es una práctica estándar en la &lt;br /&gt;literatura nórdica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los destinos varían, hay referencias que para viajar en Midgard &lt;br /&gt;(viendo otras partes del mundo) y la sede de Odin que busca la vista &lt;br /&gt;en Asgard. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo el empleo más común del término seidh está en la &lt;br /&gt;referencia a un ritual en el que la vidente (la völva o seiðkona) se &lt;br /&gt;sienta sobre una plataforma o sede (seidhjallr), entra en el trance &lt;br /&gt;y profetiza para la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto es una práctica que Hrafnar tiene que pasar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cuenta más comprensiva de una sesión seidh (o de cualquier ritual &lt;br /&gt;nórdico) que sobrevive es la historia en la sección cuatro de la Saga &lt;br /&gt;de Erik el Rojo, en el que una Völva viene a uno de los &lt;br /&gt;establecimientos en Groenlandia para profetizar para la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La idea es físicamente elevar al vidente su visión sentándola en alto &lt;br /&gt;para profetizar, y quizás ayude un tronco de un árbol de un Machi de &lt;br /&gt;la tribu Araucanian de Sudamérica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En otros tiempos machi montó una plataforma apoyada por arbustos (el &lt;br /&gt;rewe) y allí, en la contemplación prolongada del cielo, ella tenía &lt;br /&gt;sus visiones... Cuando el machi ha vuelto a sus sentidos, ella &lt;br /&gt;describe &lt;br /&gt;su viaje al cielo, y anuncia que el Padre de Cielo ha concedido todos &lt;br /&gt;los deseos de la comunidad. - (Eliade: Shamanism, p.325) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los rasgos importantes del rito seidh en la Saga de Erik son: la &lt;br /&gt;Völva era una sacerdotisa itinerante, solicitan una platica ante &lt;br /&gt;ellos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros textos sugieren que las sacerdotisas viajan con un grupo de &lt;br /&gt;gente más joven, quizás en el entrenamiento, pero en este período la &lt;br /&gt;Spákona Thorbjorg solo permanecía ahí quieta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando ella llega, le dan la oportunidad de conocer el lugar, &lt;br /&gt;después le ofrecen de comida cualquier tipo de corazón de una de las &lt;br /&gt;clases de bestias disponible en el lugar (posiblemente en referencia &lt;br /&gt;de un sacrificio, en el que el resto de la carne habría sido comido &lt;br /&gt;por otros). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la tradición irlandesa, un ofrecimiento a los dioses era también &lt;br /&gt;a veces un requisito previo para la profecía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Groenlandia la Völva se sienta sobre un asiento levantado por un &lt;br /&gt;cojín relleno con plumas de hembra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para permitirle entrar en el trance, tocan una canción especial, (el &lt;br /&gt;vardhlokur), que es cantada por una mujer. Por consiguiente, la &lt;br /&gt;vidente profetizó el final del hambre, y también contesta muchas &lt;br /&gt;preguntas para los miembros de la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella lleva un traje especial, consistiendo de una capa &lt;br /&gt;azul adornada por piedras, un collar de cuentas de cristal, un gorro &lt;br /&gt;de piel de cordero negro con rayas en blanco, guantes, y zapatos de &lt;br /&gt;becerro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el cinturón trae su bolsa de piel con parafernalia mágica &lt;br /&gt;y un cuchillo de marfil de morsa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los aspectos más significativos de este atavío son probablemente la &lt;br /&gt;inclusión de las clases diferentes de piel de animal, sobre todo las &lt;br /&gt;pieles de gato, sagrado a Freyja, y puede representar a una &lt;br /&gt;sacerdotisa, y está entre los artículos prohibidos por los &lt;br /&gt;cristianos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Ritual Seidh del grupo Hrafnar En las referencias de seidh &lt;br /&gt;profético que &lt;br /&gt;ha sobrevivido, se habla de una canción especial que ha sido &lt;br /&gt;cantada, y poco se dice, sobre las técnicas usadas para alcanzar la &lt;br /&gt;visión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo en el estudio de las Eddas, notamos que el &lt;br /&gt;Voluspá;, BaldersdraumR, y la Profecía de la Vidente Corta relatan &lt;br /&gt;episodios en el cual viaja Odin al Hampa para consultar a la Völva. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas historias sugieren dos posibilidades - el primero consiste en &lt;br /&gt;que el lugar en el que la visión profética es encontrada es Hel, y el &lt;br /&gt;segundo es el proceso de interrogatorio que ha sido estructurado &lt;br /&gt;según una fórmula tradicional en el que la vidente ha sido &lt;br /&gt;condicionada para responder. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un ritual seidh realizado por Hrafnar, el canto es usado para &lt;br /&gt;cambiar el conocimiento y el aumento de energía, el viaje a la Hampa &lt;br /&gt;sirve para traer cada uno a la fuente de conocimiento, y el &lt;br /&gt;interrogatorio mantiene el control del estado visionario. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primer paso es la purificación con el humo de hierbas sagradas. De &lt;br /&gt;la tradición americano nativa, pero la práctica de fumar con hierbas &lt;br /&gt;(se llama recels) es encontrada en el Angloamericano - fuentes &lt;br /&gt;Sajonas y en otro sitio del folklore europeo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El propósito de la práctica es de ayudar a deshacer de relaciones &lt;br /&gt;tensas y las preocupaciones que los impiden enfocar el trabajo. El &lt;br /&gt;líder o la cabeza de familia define el espacio para usar para la &lt;br /&gt;ceremonia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno o más de los participantes pueden orientar y equilibrar el grupo. &lt;br /&gt;Finalmente, los dioses en general y aquellas deidades en particular &lt;br /&gt;asociadas con seidh son invocados. Con cada paso, los movimientos &lt;br /&gt;del grupo se hunden en el mundo de la mitología nórdico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comienza el tiempo del viaje y cada uno de los participantes deberá &lt;br /&gt;estar al corriente y con el ímpetu para la ceremonia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada es estrictamente necesario para la práctica de seidh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las denuncias cristianas sobre prácticas paganas proféticas indican &lt;br /&gt;que &lt;br /&gt;los dioses han sido invocados antes de la adivinación artística. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más importante es la función psicológica de estas actividades. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lleva tiempo establecer el Espacio Sagrado proporcionando un período &lt;br /&gt;de transición en el que los participantes pueden liberar las &lt;br /&gt;preocupaciones del día y sus identidades en el mundo moderno y &lt;br /&gt;moverse en el mundo de mitológico nórdico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es también es útil definir el área ritual, sobre todo cuando una &lt;br /&gt;ceremonia es realizada en la sala de estar de alguien. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ropa ayuda a todos los participantes hacer aquella transición &lt;br /&gt;psicológica, tal como llevar ropa ó un gorro o una piel o imágenes de &lt;br /&gt;algún animal de poder y otros símbolos que ayuda al chamán a su &lt;br /&gt;función. Mucho de esto podría ser clasificado como teatro, pero &lt;br /&gt;cualquier análisis de la literatura shamanica despejara dudas sobre &lt;br /&gt;el elemento dramático en las prácticas más tradicionales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es tiempo para cantar en el asiento de Thul, De Urd para dar la &lt;br /&gt;bienvenida a la sabiduría... "Con estas palabras del Havamál nos &lt;br /&gt;movemos en el corazón del ritual, la preparación para el trance &lt;br /&gt;profético comienza. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viaje seidh es impulsado por la energía levantada por el baile y &lt;br /&gt;el cántico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como en sociedades tradicionales, un cambio ocurre entre el chamán y &lt;br /&gt;la gente que la energía de la comunidad permite al chamán viajar más &lt;br /&gt;lejos, más rápido y devolver el conocimiento al que lo necesita. La &lt;br /&gt;forma que esto toma puede variar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces en las ceremonias de Hrafnar incluyen a los violinistas que &lt;br /&gt;interpretan música folklórica sueca para conseguir que la gente este &lt;br /&gt;mas de humor. Más a menudo, usamos el tambor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tambor debería comenzar con un fuerte golpeado al que &lt;br /&gt;todos pueden influir, aplaudir, etc. y si hay el espacio para el &lt;br /&gt;baile en línea o en espiral, sólo el vidente puede bailar como desee. &lt;br /&gt;Esto es seguido por las canciones de poder del vidente. Un silbido &lt;br /&gt;puede señalar el final de la fase preparatoria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Guía con el tambor comienzan lento, y la inducción también, el &lt;br /&gt;vidente puede relatar el viaje. Esto comienza con instrucciones para &lt;br /&gt;relajar a los miembros, profundizar y regularizar la respiración. &lt;br /&gt;Entonces la gente es ordenada a visualizar un punto familiar &lt;br /&gt;exterior del camino que conduce hacia abajo y a un bosque. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El arco de árboles forma un túnel, por el que pasa la Arboleda &lt;br /&gt;Sagrada. Esto es la barrera entre el mundo verdadero y Midgard, que &lt;br /&gt;es el Medio mundo, la versión no ordinaria de nuestra existencia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el centro de la Arboleda Sagrada se eleva Yggdrasil, el árbol &lt;br /&gt;mundial. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De este punto, el viaje incorpora imágenes de viajes de Hampa &lt;br /&gt;tradicionales, terminándose ante la Puerta, donde todos excepto el &lt;br /&gt;vidente permanecen durante el interrogatorio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viaje siempre sigue el mismo contorno general. &lt;br /&gt;Ya que esto es hecho en voz alta, el resto del grupo se entera y es &lt;br /&gt;llevado a lo largo del viaje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la práctica, cada participante interpreta la narración por su &lt;br /&gt;propio sistema de símbolo, para que el viaje de cada persona sea &lt;br /&gt;diferente, aunque cada uno llegue al mismo objetivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada vidente o la Guía visualizan el viaje y lo relatan de su propio &lt;br /&gt;modo, sin embargo la ruta es siempre esencialmente la misma. Como el &lt;br /&gt;grupo ha seguido trabajando juntos, los miembros han influido en &lt;br /&gt;visiones de cada uno del camino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta visión compartida es el equivalente de la interpretación &lt;br /&gt;específica de cultura de otros mundos heredados por los miembros de &lt;br /&gt;una sociedad tradicional. Esto también coloca al grupo entero en una &lt;br /&gt;relación que facilita la adivinación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos símbolos son universales, pero las visiones de individuos en &lt;br /&gt;una cultura tradicional tienden a consistir en imágenes las que &lt;br /&gt;otros miembros de aquella cultura pueden reconocer y entender. &lt;br /&gt;Intencionadamente la primera parte del viaje esta decorada con &lt;br /&gt;imágenes de la cultura nórdica, aumentamos la probabilidad que el &lt;br /&gt;material original que sigue vendrá del mismo estrato del colectivo &lt;br /&gt;inconsciente, proporcionando una experiencia integrada y &lt;br /&gt;comprensible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es importante notar que el Hel de mitología Germánica es en ningún &lt;br /&gt;caso el mismo como el Infierno de cristianismo, esto dio su nombre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque la hija de Loki Hella, quien lo gobierna, sea en parte una &lt;br /&gt;diosa de muerte y descomposición, otro lado de su cara es joven y &lt;br /&gt;hermosa. Hel aparece incluir, horrores en las tumbas y la belleza de &lt;br /&gt;las Tierras Eternas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plantas verdes prosperan allí cuando en el mundo &lt;br /&gt;es invierno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hel es el mundo bajo - el mundo de los antepasados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La topografía de la Hampa aparece haber sido a fondo trazado por &lt;br /&gt;mapa antiguo; hay un grado notable de acuerdo en los cuentos de &lt;br /&gt;viajes - los óbices para ser superados, los ríos cruzados, los seres &lt;br /&gt;encontraron sobre el camino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tradición tan definitiva sugiere en los viajes. Este sendero por el &lt;br /&gt;colectivo inconsciente bien ha sido inspeccionado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque el grupo entero haga el viaje entero junto al Hampa, sólo la &lt;br /&gt;vidente toma el remoto paso de ir a través de las puertas, y sólo &lt;br /&gt;después de la indicación de su buena voluntad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si el primer vidente ha dirigido el viaje, en este punto una segunda &lt;br /&gt;persona asume como la Guía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cántico es cantado por cada uno, una melodía medieval &lt;br /&gt;noruega. La música y el canto llevan al vidente a visualizar la &lt;br /&gt;Entrada en la Hampa. Las experiencias individuales de esta segunda &lt;br /&gt;etapa de trance varían, sin embargo todos convienen que un cambio &lt;br /&gt;definido en el conocimiento ocurre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La experiencia es generalmente agradable. Para unos, el estímulo de &lt;br /&gt;una pregunta es requerido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el Eddas, Odin generalmente comienza cantando para convocar a la &lt;br /&gt;Völva, declarando su nombre mágico y poderes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él señala su pregunta diciendo - " la Völva, no descansará hasta no &lt;br /&gt;haberme dicho todo lo que sabe... "(Baldrsdraumr 8, etc... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Völva señala que ha terminado con de responder y que está lista &lt;br /&gt;para una nueva pregunta diciendo, " digo mucho, aún más si quiero" &lt;br /&gt;(Línea 4, etc... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este es el modelo de interacción entre la Guía y la vidente durante &lt;br /&gt;el trance Seidh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El papel de la Guía en este punto debe actuar como &lt;br /&gt;el intermediario entre el grupo en total, todavía en la primera etapa &lt;br /&gt;del trance, y la vidente. En la orientación, la gente debería ser &lt;br /&gt;advertida para hacer sus preguntas tan simples y específicas como sea &lt;br /&gt;posible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Guía señala a los interrogadores para comenzar, y señala &lt;br /&gt;el final de una secuencia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También mantiene la relación con la vidente para observar cuando la &lt;br /&gt;vidente se fatigo y debe finalizar la sesión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si hay más preguntas para la vidente se vuelve a cantar y se &lt;br /&gt;realiza un segundo intento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien puede tener preguntas que implican contactar a los muertos, o &lt;br /&gt;pueden haber ocasiones que la vidente siente que alguien este &lt;br /&gt;impaciente por comunicarse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Considerando que invadimos el otro reino al hacer un ritual seidh, &lt;br /&gt;de vez en cuando deberán permitir que hablen a través de la vidente. &lt;br /&gt;La vidente puede oír y transmitir el mensaje, o en algunos casos, &lt;br /&gt;permitir al espíritu hablar por ella. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta clase de comunicación, sin embargo, debería ser manejada con &lt;br /&gt;cuidado, y el cuidado especial deberá ser a través del conocimiento &lt;br /&gt;ordinario de la vidente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando han contestado a todas las preguntas, la Guía trae a la &lt;br /&gt;vidente a través de la puerta, para regresar a casa. El sonido del &lt;br /&gt;golpe del tambor, la Guía relata el viaje de vuelta en orden inverso &lt;br /&gt;a la entrada. Al final de la narración, la Guía o un cantante pueden &lt;br /&gt;cantar otra canción para ayudar a la transición de regresar a la &lt;br /&gt;realidad ordinaria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La parte final del ritual recapitula las acciones de la apertura en &lt;br /&gt;orden inverso, la asistencia de todos los participantes para hacer &lt;br /&gt;una transición ordenada para regresar a la realidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La degustación de la sal de roca es provechosa, y la distribución de &lt;br /&gt;esto &lt;br /&gt;proporciona una oportunidad de asegurarse que cada uno ha cambiado &lt;br /&gt;su conocimiento ordinario. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre intentamos tener el alimento y la bebida disponible después &lt;br /&gt;para seguir este proceso y sustituir la energía gastada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La atmósfera social de compartir el alimento también &lt;br /&gt;proporciona un ambiente de apoyo en el que la gente puede interrogar &lt;br /&gt;y hablar de la interpretación de sus respuestas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo se divide el trabajo en la ceremonia. Los papeles incluyen &lt;br /&gt;el del la vidente, la Guía, uno o más Guardianes para asistir en la &lt;br /&gt;adquisición al vidente así como tener cuidado con problemas en el &lt;br /&gt;grupo, y desde luego, la gente quien pregunta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada una de estas funciones es importante, y cada uno requiere la &lt;br /&gt;preparación y entrenamiento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El elemento que hace al seidh diferente del viaje que hace un shaman &lt;br /&gt;individual es la presencia de la gente con las preguntas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La técnica de Harner en la que un viaje del chamán obtiene una &lt;br /&gt;visión para un cliente, ayudan a interpretarlo, y lo enseña a seguir &lt;br /&gt;trabajando de este modo solo ocupa una posición media entre el &lt;br /&gt;trabajo en solitario y el seidh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Seidh permite a un chamán, o el vidente, usar un viaje &lt;br /&gt;solo para ver para muchas personas un camino que recrea el ambiente &lt;br /&gt;culturalmente de apoyo y de un ajuste tradicional. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De hecho sólo si hay una gente que busca la información de esta &lt;br /&gt;manera, esto hace una ceremonia complicada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto podría ser dicho, por lo tanto, que al lado la vidente, debe &lt;br /&gt;estar solo la gente más importante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar del hecho que otros conducen el viaje, el papel del &lt;br /&gt;consultante &lt;br /&gt;no debería ser pasivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La adición al número de la gente que comparte la visión parece &lt;br /&gt;aumentar su intensidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aún el viajero experimentado puede encontrar el viaje más vivo &lt;br /&gt;cuando otros están a lo largo. La presencia de un grupo proporciona &lt;br /&gt;una red de apoyo automática que ayuda para validar la experiencia, y &lt;br /&gt;la energía y el entusiasmo creado por el canto del grupo proporciona &lt;br /&gt;extra al poder de llevar al vidente en el segundo nivel de trance &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto es la responsabilidad del consultante para enmarcar la pregunta &lt;br /&gt;en &lt;br /&gt;una manera que proporcionará una respuesta útil, deberá pasar algún &lt;br /&gt;pensamiento en la elección del sujeto, y ser específico sobre como &lt;br /&gt;esto esta descrito. &lt;br /&gt;Las preguntas deberían ser reducidas para que una &lt;br /&gt;visión proporcione la información necesaria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ellos son serios, y deberá ser importante para el consultante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la petición de sus preguntas e interpretación de las respuestas &lt;br /&gt;del seidhkona's, bien aconsejarían al que pregunta prestar atención &lt;br /&gt;al consejo que Socrates le dio a Xenopohon en cuanto a los oráculos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según el maestro, es estúpido preguntar las respuestas ya que se &lt;br /&gt;debe seguir con la razón o principios éticos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En breve que los dioses nos han concedido hacer un fuerzo en el &lt;br /&gt;estudio, para aprender. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que es ocultado de los mortales, lo que debemos intentar encontrar &lt;br /&gt;de los dioses por la adivinación; para al que están en su gracia los &lt;br /&gt;signos de subvención de dioses. - Xenophon, Objetos de interés, LCL, &lt;br /&gt;traducción. O.J. Todd, vol. 4, pp. 5-7 escritores Antiguos como &lt;br /&gt;Epictetus también advierten la necesidad de acercarse al oráculo &lt;br /&gt;completamente separado y abrir la mente, determinar la respuesta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De modo bastante interesante, hemos encontrado que una visión a &lt;br /&gt;veces contestará más de una pregunta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las visiones pueden estimular ideas en los que aún no han preguntado &lt;br /&gt;o no supieron que ellos tenían que hacerlo, simplemente "andan" en &lt;br /&gt;un estado cómodo o hacen su propio trabajo espiritual antes de que &lt;br /&gt;esto sea el tiempo para volver. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre más grande la necesidad del consultante, más poderosa la visión &lt;br /&gt;será. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El proceso es esencialmente interactivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El vidente y el consultante ya han sido colocados en la relación &lt;br /&gt;para viajar juntos; el vidente usa su habilidades de alcanzar un &lt;br /&gt;nivel de conocimiento en el que la información e imágenes pueden ser &lt;br /&gt;tenidas acceso con la gran eficacia, pero las preguntas, sobre todo &lt;br /&gt;los que vendrás de un forasteros, evocar a las imágenes, y validara &lt;br /&gt;la creencia del vidente en su habilidades &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El consultante por lo tanto tiene que quedarse tan concentrado como &lt;br /&gt;sea posible, cantar con entusiasmo cuando es requerido, y formular su &lt;br /&gt;pregunta tan simplemente y claramente como sea posible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más abren el consultante es a la experiencia, más poderosa la &lt;br /&gt;respuesta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algunos casos la respuesta puede ser algo que han dicho al &lt;br /&gt;consultante antes, o una cosa que podría ser comunicada mal en un &lt;br /&gt;ajuste menos complicado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hecho que la información es comunicada cuando ambos &lt;br /&gt;partidos están en un estado parece dar más impacto. Las respuestas &lt;br /&gt;que tienen imágenes comunes pueden tener el gran poder, y la &lt;br /&gt;información ordinaria transportada en el trance puede adquirir la &lt;br /&gt;importancia profunda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cualquier caso, el consultante debe recordar y entender el &lt;br /&gt;asesoramiento recibido de este modo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El único equipo realmente necesario para seidh es la mente. Sin &lt;br /&gt;embargo, como chamanes en sociedades tradicionales, en Hrafnar hemos &lt;br /&gt;encontrado que cuando uno trabaja con un grupo, una cierta cantidad &lt;br /&gt;de técnica dramática aumenta la eficacia del proceso. Símbolos &lt;br /&gt;físicos, que hablan al inconsciente, nos ayudan convencernos y a los &lt;br /&gt;que trabajan con nosotros que de verdad recreamos la espiritualidad &lt;br /&gt;de nuestros antepasados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así, además de investigar el proceso mismo, &lt;br /&gt;hemos estudiado la cultura de la que esto vino, e intentado, tanto &lt;br /&gt;como posible, recrear su ropa y artefactos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los resultados Seidh no son requeridos para reemplazar otras &lt;br /&gt;prácticas espirituales o terapéuticas. Sus ventajas, como con &lt;br /&gt;cualquier experiencia, dependen del empleo que es hecho esto.. El &lt;br /&gt;ritual parece tener dos efectos principales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primero debe proporcionar el asesoramiento espiritual para un &lt;br /&gt;número máximo de gente en sesión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El segundo debe dar a la gente un sentido poderoso &lt;br /&gt;de participación en una experiencia espiritual en la tradición &lt;br /&gt;Europea del Norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos consultantes han divulgado que las respuestas que recibieron &lt;br /&gt;eran sumamente exactas, y que ellos recibieron ideas nuevas en sus &lt;br /&gt;situaciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El procedimiento de Hrafnar para seidh es ahora razonablemente y &lt;br /&gt;aprobado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y las mujeres y hombres han sido entrenados y parecen &lt;br /&gt;funcionar igualmente bien. Varios de los videntes son capaces de &lt;br /&gt;manejar una habitación llena de preguntas con la ayuda mínima. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros son capaces de tomar varias preguntas a la vez con algún apoyo. &lt;br /&gt;Claramente, esto es una habilidad que se hace más fácil con la &lt;br /&gt;práctica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo es un recurso disponible a la comunidad local y &lt;br /&gt;comienza a trabajar con otros grupos nórdicos como el Anillo de &lt;br /&gt;Troth. Hrafnar realiza seidh en varios festivales anuales y en &lt;br /&gt;ceremonias especial. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el futuro, seguiremos entrenando más videntes, y les darán la &lt;br /&gt;experiencia ellos tienen que funcionar cada vez más por separado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También comenzamos a explorar las maneras de enseñar habilidades &lt;br /&gt;Seidh de poblar en otras áreas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cuenta presente es querida para servir sólo como una introducción. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliografía Eiriksagarau ð r, (Saga de Erik el Rojo), translación. &lt;br /&gt;E. Jones, Clásicos del Mundo, 1961 Edda Mayor, ("Lokasenna", " &lt;br /&gt;Völuspá ", " la Profecía de la Vidente Corta ", "Baldrsdraumr") &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sotavento M. Hollander, Universidad de Texas, 1986 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mircea Eliade, Shamanism, Princeton, Bollingen serie, 1964 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;H.R.Ellis Davidson, Dioses y los Mitos de Europa del Norte, Libros de &lt;br /&gt;Pingüino, 1964, el camino a Hel, Prensa de Universidad de Cambridge, &lt;br /&gt;1943 Stephen O. Glosecki, Shamanism y Poesía Vieja inglesa, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nueva York: ¿la Industria editorial de Guirnalda, 1989 Michael &lt;br /&gt;Harner, el &lt;br /&gt;Camino(manera) del Chamán, Bantam, 1980 Roger Lipsey, alguna vez ha &lt;br /&gt;sido a delfín? Los cuentos del Oráculo Antiguo para Mentes Modernas, &lt;br /&gt;Harper - Francisco San, 1992 Howard Patch, Otro Mundo, Prensa de &lt;br /&gt;Universidad de Harvard, 1950 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Snorri Sturlson, Edda Poético, traducción isla de Jean. Jóven, &lt;br /&gt;Universidad de California, 1954, Ynglingasaga (Ch. 1 de Heimskringla&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444588438395454?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444588438395454/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444588438395454' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444588438395454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444588438395454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/el-retorno-de-la-vlva-recuperando-la_25.html' title='El retorno de la Völva: Recuperando la Práctica de Seidh'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444581781320817</id><published>2006-11-25T03:09:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:10:17.883-06:00</updated><title type='text'>Beowulf y la Batalla Final</title><content type='html'>Cuando habían pasado cincuenta inviernos y la cabeza del monarca de&lt;br /&gt;los godos estaba ya cubierta de nieve, quiso el Destino que el héroe&lt;br /&gt;luchase en un nuevo combate, que había de ser la batalla final de su&lt;br /&gt;vida. La leyenda cuenta como sigue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cierto hombre que no era bien visto en la corte y que se esforzaba&lt;br /&gt;por hacerse agradable a su señor, le ofreció un día una copa de oro&lt;br /&gt;adornada con piedras maravillosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interrogando severamente acerca de la procedencia de la copa, acabó&lt;br /&gt;por confesar el robo: la había sustraído de una cueva, en el bosque,&lt;br /&gt;mientras el guardián dormía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El guardián era un enorme dragón. Éste fue una vez un retoño de una&lt;br /&gt;antigua raza de monstruos, un nieto de los gigantes prehistóricos,&lt;br /&gt;el único que quedaba de la especie a los que en tiempos castigó&lt;br /&gt;Donar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo, y temeroso de igual fin, recogió todas las riquezas, todo el&lt;br /&gt;tesoro de oro de los gigantes, lo amontonó y, por medio de un&lt;br /&gt;encanto, convirtiese en dragón ocultándose en aquella cueva de la&lt;br /&gt;que el ladrón había sustraído la copa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no fue eso lo único, sino que, habiendo observado la hora en que&lt;br /&gt;dormía el guardián, volvió de nuevo y robó, y sólo mostró parte de&lt;br /&gt;su botín, pues el resto lo había ocultado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los guerreros que lo vieron instaban a su señor a que se apoderase&lt;br /&gt;de todo el tesoro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero a Beowulf no le importaban las riquezas, le repugnaba el robo,&lt;br /&gt;y castigó al ladrón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre tanto, la bestia había notado que el oro desaparecía y&lt;br /&gt;husmeando, advirtió que un extraño había entrado en la cueva&lt;br /&gt;mientras él dormía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dragón, enfurecido, sintió que su pecho se enardecía y,&lt;br /&gt;lanzándose a través de los campos y pueblos, esparció el terror y la&lt;br /&gt;muerte por doquier, sembrando de desolación todos aquellos lugares&lt;br /&gt;por los que pasaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un gran clamor de lamentos se alzaba, una tremenda desgracia había&lt;br /&gt;caído sobre la tierra de los godos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los súbditos acudían en tropel a quejarse a Beowulf y a rogarle que&lt;br /&gt;los librase del monstruo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los guerreros temblaban y Beowulf habló en los siguientes términos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ha llegado el momento de ir a la cueva a buscar al dragón; yo&lt;br /&gt;lucharé contra el guardián del tesoro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con doce hombres y con el ladrón como guía, se dirigiesen al lugar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando hubieron llegado ya cerca, se sentó un momento el anciano&lt;br /&gt;héroe junto a la roca, con el animo entristecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No era el miedo lo que abatía al vencedor de Grendel y de la madre&lt;br /&gt;de éste, sino un lúgrube presentimiento que le sobrecogía,&lt;br /&gt;advirtiéndose de que la muerte estaba cercana y le murmuraba:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Despídete de tus Hermanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así lo hizo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poco después se levantó para dirigirse con paso rápido al muro de&lt;br /&gt;piedra en el que se abría la cueva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De las profundidades de la caverna salió una nube de fuego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo el monte pareció incendiarse. Beowulf sintió ardientes&lt;br /&gt;quemaduras, su pelo se chamuscó debajo del yelmo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quedó cegado por las llamas, pero Beowulf no se arredró por ello,&lt;br /&gt;sino que llamó con voz fuerte al enemigo, provocándole al combate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dragón oyó la llamada y, envuelto en una nube de fuego,&lt;br /&gt;resoplando, salió de las profundidades de su guarida para golpear&lt;br /&gt;con sus gigantescos miembros anillados el escudo del héroe, el cuál&lt;br /&gt;resistió a pie firme el ataque con el hacha en alto, preparado para&lt;br /&gt;herir, lanzando un golpe que el monstruo pudo esquivar&lt;br /&gt;retrocediendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beowulf atacó de nuevo y el gigante echó llamas por la boca&lt;br /&gt;arrojándolas contra el escudo, hasta que se puso al rojo y se fundió&lt;br /&gt;e incluso la misma coraza del héroe enrojeció, hasta quemarle la&lt;br /&gt;piel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas el soberano de los godos todavía pudo lanzar un golpe con el&lt;br /&gt;hacha que se escurrió por encima de la pata escamosa del dragón,&lt;br /&gt;hiriéndole solo levemente; esto, obviamente, irritó la furia de la&lt;br /&gt;bestia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las llamas brotaron caudalosamente de sus fauces, chisporroteando&lt;br /&gt;las centellas, mientras su aliento emponzoñado hervía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viejo guerrero titubeaba ya; si su arma no le ayudaba, estaba&lt;br /&gt;perdido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más he aquí que de un salto se colocó junto a él, el valiente&lt;br /&gt;Wikleif, el hijo de Wigstein, su escudero fiel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este no había podido resistir por más tiempo la espera y había&lt;br /&gt;gritado a sus compañeros:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ayudemos a nuestro señor! Él siempre nos ha defendido, ¡y tenemos&lt;br /&gt;que corresponderle! Prefiero mil veces que me consuma el fuego a que&lt;br /&gt;muera mi rey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los demás vacilaron, pero Wikleif corrió junto a su señor y a través&lt;br /&gt;del vapor y de las llamas atacó el dragón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El monstruo se había ensañado con la coraza de Beowulf y echó el&lt;br /&gt;aliento en el rostro de éste, no protegido por el yelmo, ya medio&lt;br /&gt;fundido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se encontraba indefenso para el combate y, rehaciéndose a la&lt;br /&gt;desesperada, dejó un flanco al descubierto al iniciar su postrer&lt;br /&gt;ataque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recibió un golpe en el costado desprotegido, cayendo vencido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reuniendo el último esfuerzo y el definitivo hálito de vida, el&lt;br /&gt;anciano Beowulf consiguió partir con su hacha la cabeza del dragón&lt;br /&gt;que, retorciéndose bruscamente, cayó muerto casi al instante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero también el héroe había caído, cegado por el pestilente aliento&lt;br /&gt;del monstruo. Wikleif se inclinó sobre su rey y señor a tiempo de&lt;br /&gt;oírle murmurar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esto es el fin. El fuego me consume, refréscame. Dame agua, me&lt;br /&gt;desvanezco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rápidamente, el fiel y valeroso escudero buscó agua para rociar con&lt;br /&gt;ella la cara del héroe; le despojó de las armas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah-suspiró Beowulf-, cómo desearía dejar estas armas a mi hijo!&lt;br /&gt;Ahora parto de este mundo al oscuro reino de las tinieblas sin dejar&lt;br /&gt;sucesor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Quién poseerá el reino que durante cincuenta años defendí de todos&lt;br /&gt;sus enemigos? ¡Pronto, corre a la cueva, tráeme los tesoros! Al&lt;br /&gt;héroe moribundo le consuela el brillo del botín... ¡Corre y tráeme&lt;br /&gt;el tesoro antes de que mis fuerzas desfallezcan, antes de que me&lt;br /&gt;falte la luz! Wikleif partió a cumplir la última orden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayudado por los otros guerreros, fue amontonando las riquezas justo&lt;br /&gt;al lado donde yacía Beowulf, quien, al contemplar con ojos turbios&lt;br /&gt;tan brillantes y relucientes maravillas, susurró:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Esto es lo que gané para mis hombres!¡La herencia de Beowulf! Que&lt;br /&gt;les sirva para la felicidad, a ellos, valientes águilas godas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mí elevadme un túmulo a la orilla del mar, en una colina que mire&lt;br /&gt;por encima de las olas, que sirva de guía a los navegantes y que&lt;br /&gt;lleve por nombre Monte de Beowulf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los ojos se le velaban. Alargó la mano hacia el cuello de su fiel&lt;br /&gt;amigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eres el último de nuestra estirpe; la muerte se los llevó a&lt;br /&gt;todos...Los nobles héroes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y su espíritu voló al Valhala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los guerreros permanecieron en silencio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Horas después cavaron una fosa y sobre ella erigieron un túmulo muy&lt;br /&gt;alto y visible desde muy lejos, según los últimos deseos del rey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en diez días acabaron la monumental obra, el mayor túmulo que&lt;br /&gt;jamás se haya conocido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En él enterraron también el tesoro, lo mismo que en otros tiempos,&lt;br /&gt;cuando el dragón lo guardaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rodearon después, en procesión fúnebre, los doce más nobles&lt;br /&gt;guerreros, a caballo, el monumento, entonando un canto en honor del&lt;br /&gt;monarca y cantaron sus gestas, alabando sus luchas contra héroes,&lt;br /&gt;monstruos y gigantes, como correspondía a una muerte tan heroica&lt;br /&gt;como la suya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y todos los pueblos supieron lo sucedido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y todos lloraron la muerte del héroe Godo Beowulf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.angelfire.com/folk/sagradofuego/sagas-b-labatalla.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Hoen Falker&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444581781320817?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444581781320817/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444581781320817' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444581781320817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444581781320817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/beowulf-y-la-batalla-final.html' title='Beowulf y la Batalla Final'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444571974527199</id><published>2006-11-25T03:08:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:08:39.870-06:00</updated><title type='text'>Beowulf y La Madre de Grindel</title><content type='html'>Grendel, el Troll vencido por Beowulf, no era sino un vástago de la&lt;br /&gt;raza de los seres de los tiempos primitivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el mismo pantano vivía su madre, una bestia aún más terrible y&lt;br /&gt;sanguinaria que el propio Grendel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando volvió su hijo moribundo, se despertó en ella un terrible&lt;br /&gt;deseo de venganza. Y para cumplir ésta, en cuanto llegó la noche se&lt;br /&gt;puso en camino, guiándose por las huellas sangrientas que su hijo&lt;br /&gt;había dejado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegó a la sala donde dormían los guerreros y atrapó al primero.&lt;br /&gt;¡Qué espantoso fue el despertar de los daneses! Se contentó el&lt;br /&gt;horrendo ser con uno solo y huyó sin esperar a que apareciese&lt;br /&gt;Beowulf. Y la víctima no era sino Askher, el mejor compañero de&lt;br /&gt;Rodgar, su escudero y más fiel amigo. ¿en donde estaba pues, Beowulf?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este había sido conducido por sus hombres a un lugar apartado, para&lt;br /&gt;que reposase después de la terrorífica lucha con Grindel. Cuando, a&lt;br /&gt;la mañana siguiente, entró saludando alegremente en la sala, ¿qué&lt;br /&gt;fue lo que vio? Desesperación, miseria y sangre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y Rodgar dijo así:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No hables de paz...¡Aquí no hay paz! Askher ha muerto; mi buen&lt;br /&gt;Askher, el mejor de mis hombres...¡Cuántas veces en la batalla&lt;br /&gt;estuvo junto a mí! ¡Cuántas veces su consejo me valió el triunfo! Le&lt;br /&gt;ha matado un nuevo monstruo, guiado por las huellas de Grendel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí, tú venciste a Grendel, le heriste de muerte, y aún así...¡ha&lt;br /&gt;vuelto! No; creo que es verdad lo que me decían los guerreros: en el&lt;br /&gt;pantano viven dos bestias horribles, una pareja de gigantes, el uno&lt;br /&gt;con aspecto de hombre, que era Grendel, y el otro, espantosamente&lt;br /&gt;deformado, que es una mujer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temo que sea ella la que nos ha arrebatado a Askher. ¿Quién podrá&lt;br /&gt;vencer a la madre del infierno?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impetuosamente gritó Beowulf:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah, hijo de Halfdan!, ¿crees tú que si vencí al hombre lobo no&lt;br /&gt;seré también capaz de vencer a la loba? Hoy mismo salgo en busca de&lt;br /&gt;ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh Beowulf, grande es tuvalor, pero guárdate! No conoces los&lt;br /&gt;peligros de esos tenebrosos lugares, ese nido de monstruos que es el&lt;br /&gt;pantano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero el héroe no quiso escuchar las recomendaciones del monarca y&lt;br /&gt;habló de partir inmediatamente al tiempo que juraba no volver sin&lt;br /&gt;antes haber vencido a la giganta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emprendieron la marcha y al encontrarse en las inmediaciones del&lt;br /&gt;lago, Beowulf, sin pensarlo ni un segundo, de un ágil salta, se&lt;br /&gt;precipitó al interior del abismo de las tenebrosas aguas. Durante un&lt;br /&gt;largo espacio de tiempo que estuvo buceando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pronto la monstruosa hembra advirtió que el héroe venía a vengar la&lt;br /&gt;muerte de Askher y salió a su encuentro, regodeándose por la nueva&lt;br /&gt;presa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con sus garras rodeó el cuerpo de Beowulf, pero éste estaba&lt;br /&gt;protegido por la coraza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El monstruo sólo pudo arrastrarlo hasta la cueva. ¡Terrible peligro&lt;br /&gt;corría el héroe! ¡Inútil fuera su valor, porque tuvo que dejarse&lt;br /&gt;llevar por el gigante; inútil era su espada, la espada que diera&lt;br /&gt;muerte a otros gigantes! Por el agua se precipitaban horribles&lt;br /&gt;animales, hasta que, de pronto, se encontró en una amplia sala, cuya&lt;br /&gt;techumbre la protegía del peso de las olas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y con una luz en medio de las tinieblas, pudo contemplar el rostro&lt;br /&gt;nauseabundo de la giganta. Entonces se lanzó, golpeándola con todas&lt;br /&gt;sus fuerzas con la espada; pero, ¡ay!, el acero no conseguía&lt;br /&gt;herirla, ya que la mejor de las espadas era frágil contra la madre&lt;br /&gt;de Grendel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fiera consiguió por fin derribar al héroe y éste hubo de confiar&lt;br /&gt;su suerte al propio denuedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cual héroe que en realidad era, probado su valor de tal en mil y una&lt;br /&gt;batallas, se resistió con toda su fortaleza al empuje de la furiosa&lt;br /&gt;fiera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pudo al fin atrapar el brazo de ella con una mano poderosa,&lt;br /&gt;retorciéndoselo hasta derribarla.&lt;br /&gt;¡Las rocas temblaron como en un maremoto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero de un salto volvió a incorporarse la giganta lanzándose sobre&lt;br /&gt;Beowulf hasta conseguir aplastarlo contra el suelo. Beowulf vio cómo&lt;br /&gt;su enemigo sacaba un cuchillo y se lo ponía contra el pecho. Pero&lt;br /&gt;tropezó contra las mallas de la coraza y por un instante hubo de&lt;br /&gt;detenerse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Momento que aprovechó el héroe para arrancarle el acero y hundírselo&lt;br /&gt;con fuerza incontrastable en la garganta. El monstruo cayó&lt;br /&gt;moribundo, ahogándose en su propia sangre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beowulf se levantó exhausto de la horrible lucha, miró alrededor y&lt;br /&gt;vio junto a un hogar que ardía en la roca una espada enorme,&lt;br /&gt;demasiado pesada para ser esgrimida en la lid, una obra magnífica de&lt;br /&gt;gigantes; mas él la cogió con ambas manos y siguió recorriendo la&lt;br /&gt;vasta sala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente, reconoció, tendido en un gran lecho, al herido Grendel.&lt;br /&gt;Blandió la espada contra él y le cortó la cabeza. Así vengó el&lt;br /&gt;héroe los crímenes cometidos contra los valientes daneses en tantas&lt;br /&gt;noches de terror. Pero la espada se había fundido, por el calor de&lt;br /&gt;la sangre del monstruo, y la hoja había desaparecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pocas horas después el rey Rodgar alabó, en un largo y caluroso&lt;br /&gt;discurso, el valor y la temeridad de Beowulf. Después se celebró un&lt;br /&gt;banquete de despedida y al día siguiente los héroes godos partieron&lt;br /&gt;hacia su país de procedencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fueron recibidos con gran alegría y la gloria de Beowulf aumentó&lt;br /&gt;hasta el punto de que los godos-que ya habían comunicado al héroe la&lt;br /&gt;triste noticia del fallecimiento, en su ausencia, del noble señor&lt;br /&gt;Hugileik, en lucha contra los frisios-comprendieron que había de ser&lt;br /&gt;aquél quien sucediera a éste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beowulf sucedió en el trono a su desdichado predecesor y gobernó a&lt;br /&gt;los godos durante muchos años, alcanzando gran fama y completa&lt;br /&gt;felicidad y siendo honrado por todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Hoen Falker&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444571974527199?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444571974527199/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444571974527199' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444571974527199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444571974527199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/beowulf-y-la-madre-de-grindel.html' title='Beowulf y La Madre de Grindel'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444562155838855</id><published>2006-11-25T03:04:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:07:01.566-06:00</updated><title type='text'>Beowulf El mejor de los Guerreros</title><content type='html'>Desde los tiempos más remotos se transmite de generación en generación, en el pueblo que habita a las orillas del mar del Norte, la misteriosa leyenda de un héroe que arribó a las playas siendo todavía un niño, traído por las aguas sobre un escudo que había sido rellenado con paja, a modo de cuna. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Allí creció el muchacho, que con  el tiempo llegó a ser un valiente guerrero, tan poderoso que fundó un reino que no tardó en superar en prosperidad y grandeza a todos los países del Norte.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nadie sabía de dónde procedía ni cuál era su nombre, pero a causa del extraño medio en que había sido traído por el mar, fue llamado Sceaf (haz de paja) o también Scyld (escudo).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Cuando murió, después de un largo reinado tan próspero como glorioso, obedecieron sus guerreros su último mandato, enviándole a su oscura patria, de nadie conocida. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Colocaron su cadáver en un navío cargado con ricos tesoros. Encima de sus restos ondeaba un estandarte dorado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Las luminosas velas se hincharon al viento, y así como había llegado, de niño, tan misteriosamente, volvió a desaparecer de la vista de sus apenados súbditos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El nieto de este enviado de los dioses, Halfdan, continuó la obra de su abuelo, gobernando con mano firme el país. Cuando falleció este rey, le sucedió su hijo Rodgar, el cual, acompañado de multitud de sus valientes guerreros, asentó su corte en el país danés. Mandó construir un palacio soberbio, un edificio maravilloso, con resplandecientes almenas y una hermosa sala, ricamente adornada, como no se había visto nada igual en el mundo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Las gentes dieron al castillo el nombre de; ciervo; pues tal parecía, desafiando a las tempestades con la cornamenta de sus almenas, no temiendo ni siquiera a los incendios, cuando la codicia despertada por tantas riquezas atraía a los enemigos. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Allí reinaba, pues, en medio de su poderío y de sus bienes, el rey Rodgar, dichoso al poder procurar felicidad a sus súbditos con dones abundantes. Y buena prueba de ello era que en la sala del Ciervo; reinaba siempre la alegría.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;¡Quién iba a pensar que sobre aquellos seres tan dichosos y felices se iba cerniendo un cielo de negrísimos nubarrones, de trágicos nubarrones, de siniestros nubarrones, que descargarían a no mucho tardar torrenciales lluvias de horror y devastación!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;En las profundidades del pantano, escondido en lo más recóndito de negras simas, en un lugar tan solitario como espantoso y siniestro, vino a morar el más horrible y gigantesco de los monstruos: un ser espeluznante llamado Grindel, un superviviente increíble de los tiempos prehistóricos. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Con ansias y anhelos pérfidos, había visto elevarse la morada esplendorosa de los héroes, y cuando consideró llegado el momento, se acercó una noche al castillo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;En la silenciosa sala los guerreros dormían, rendidos a causa del alegre festín que acababan de celebrar. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;En la oscuridad, unas enormes garras penetraron por la puerta que, como de costumbre, estaba abierta, agarrando y aplastando a los dos más próximos durmientes y destrozando, en su furia, a ocho o diez más, todo ello acompañado de los gritos y lamentos de los desgraciados. Y después de haber sembrado la muerte en la estancia, regresó con alguno de ellos en sus garras y volvió a hundirse en el pantano.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;¡Qué distintas fueron las voces que resonaron a la mañana siguiente en la sala de las que tan alegres habían sido la noche anterior, cuando Rodgar llegó acompañado de sus barones!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Habían dormido el rey y estos últimos en una dependencia alejada de la sala en que se produjera la horrible tragedia. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Entre hondos suspiros y lamentos de horror, hizo que corrieran abundantes las lágrimas de los ojos del noble monarca durante todo el día. ¿De dónde había salido esa terrible furia?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Llegó la noche. Los fieles guerreros rogaron a su señor que se refugiase en las estancias más resguardadas, en el fondo del palacio, y ellos quedarían montando guardia en la sala. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;En las primeras horas velaron con todo celo, pero, como nada extraño ni anómalo sucediera, el sueño acabó por cerrarles los ojos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ya faltaba escaso tiempo para que los primeros rayos del astro rey iluminasen los muros del suntuoso y señorial palacio, cuando por segunda vez el monstruo hizo acto de brutal y sanguinaria presencia. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Se lazó contra los descuidados e indefensos guerreros, y los que estaban más próximos fueron despedazados por las garras de Grindel. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Y otra vez, se llevó al tenebroso pantano a los últimos de los durmientes de la sala para que le sirvieran de banquete allá en su refugio de las profundidades acuosas.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Esto sucedió todas las noches del largo invierno, hasta dejar casi desierta la señorial morada. ¡No resonaban ya los alegres cánticos mientras crepitaba la carne sobre el fuego y el hidromiel espumeaba en los cuernos alzados en los brindis por los heroicos campeones!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Y el solitario señor de la diezmada hueste, con el ánimo deshecho, desconfiado de la salvación, pues todas las llamadas de auxilio se habían perdido y ningún sacrificio había alcanzado la gracia de los dioses, meditaba su desventura, pues era demasiado orgulloso y demasiado noble y valiente para huir, y así permanecía cabizbajo, moralmente derrotado, hundido en la desesperación...De esta guisa, continuaba en silencio y envuelta en tristeza y llanto la en otros tiempos alegre y jacarandosa sala. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El Ciervo había caído bajo el poder de Grindel, el más despiadado cazador de humanos, y ya sólo esperaba dar el último golpe, el que señalaría el final de la estirpe. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Una noche más y el jefe del palacio perecería.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ya el sol apareció, anunciando el último día de la vida del noble guerrero. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pero entonces llegó la salvación. La nueva de los horrores que se sucedían continuamente en el palacio del Ciervo; voló sobre tierras y mares, llegando hasta= el país de los godos. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Allí reinaba Hugileik, de la estirpe del dios Donner. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Su sobrino había sido educado en la corte y ya desde muy temprana edad manifestó gran ardor en la lucha y una tenacidad y valentía realmente incomparables. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pasando los años, llegó a ser el  mejor de los guerreros hasta entonces conocidos: su nombre era Beowulf. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Éste oyó que uno de los que solían narrar las recientes nuevas acaecidas hablaba de los horrísonos crímenes de Grindel, y en aquel mismo instante experimentó profundos deseos de abandonar la corte y salir a probar su valor en empresa tan arriesgada como la de vencer al monstruo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Fue a su tío Hugileik y le dijo:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-¡Oh rey! Deseo partir a socorrer a la estirpe del ciervo Un terrible animal devora a sus guerreros y amenaza con destruir a la raza entera. No quiero probar más mi brazo en fáciles encuentros y juegos. Te suplico que me des un barco en el cual marcharé para enfrentarme a esa bestia. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Hugileik le contestó que se haría su voluntad y puso a su disposición todo lo que era necesario para partir al encuentro de aquella intrigante aventura.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Beowulf eligió de entre los guerreros de la corte a aquellos de más probada heroicidad, reuniendo así hasta a catorce hombres.Cuando hubieron hecho todos los preparativos, el ágil navío de madera voló sobre las aguas. Llegaron a una costa en cuyos acantilados y rocas las olas se rompían con gran estruendo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Los guerreros desembarcaron, después de haber echado el ancla. Cogieron sus armas, se ajustaron las corazas y se dirigieron al castillo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Desde las altas torres, el centinela de Rodgar vio brillar los relucientes escudos y,montando a caballo, fue a su encuentro y les preguntó:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-¿Quiénes sois vosotros que habéis llegado hasta estas tierras de dolor?&lt;br /&gt;-Lo mejor es que te diga la verdad-repuso Beowulf-. Somos godos, de la corte de Hugileik, cuyo cuñado Egidio fue mi padre. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Éste vivió lo suficiente para que todos los habitantes de la Tierra le conozcan por sus hechos heroicos. Nosotros hemos venido aquí en son de amistad para ayudar a tu señor contra el monstruo que diezma vuestras huestes. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;¿No es cierto que una horrible bestia os visita cada noche y comete horrendas matanzas? Tengo la intención de ayudar al noble Rodgar en la medida de mis fuerzas. Su soberbia y digna mansión no debe hundirse en el dolor. Si hay algún modo de acabar con sus desgracias condúcenos hasta él, pues su salvación está aquí.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El centinela habló y dijo:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-Un héroe tan valeroso como tú obrará tan dignamente como ha hablado. ¡Sed bienvenidos, oh héroes! Seguidme, que yo enviaré a gente para que custodie vuestra nave hasta que regreséis.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Y a toda prisa se dirigieron al castillo. Al llegar, los guerreros quedaron maravillados ante la extraordinaria edificación. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Entraron, pues, los héroes en la antesala, donde esperaron el momento de ser recibidos y tomaron asiente aguardando a ser llamados.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Entró Wolfgar, un noble al servicio de Rodgar, el cual, parándose muy cortés en la puerta de la sala, anunció:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-¡Oh héroes que habéis venido cabalgando sobre los corceles de la mar! No he de anunciaros como implorantes. ¡Decidme quiénes sois, para que lo comunique a mi señor!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-Somos súbditos de Hugileik y mi nombre es Beowulf. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Explicaré al hijo de Halfdan lo que hasta estos lares me ha traído si se digna otorgarme su saludo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Y Wofgar regresó junto al trono de Rodgar, que se encontraba rodeado de sus últimos guerreros, y le comunicó lo que le había dicho.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El señor del castillo levantó la inclinada cabeza y habló así:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-De niño conocí al hijo de Egidio. Ha sido educado en un país amigo y como amigo viene a mí. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Por marinos que nos trajeron mercancías del país de los godos, he sabido de las fuerzas colosales que posee este héroe: en su puño tiene la fuerza de treinta hombres. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Adivino que viene enviado por los dioses para socorrernos en nuestra gran desdicha. Ve y dales la bienvenida y ruégales que entren en mi sala, en donde estamos reunidoa, para saludarles y mostrar mi personal agradecimiento y el de todos nosotros.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;A toda prisa volvió Wolfgar a la antesala rogando a los guerreros, que esperaban con evidentes y manifiestas muestras de impaciencia, que le siguieran.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-Dejad los escudos y las lanzas aquí. Tenéis la paz de los &lt;br /&gt;huéspedes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Una parte de los hombre quedaron velando las armas. Los otros entraron con Beowulf al frente. Éste llevaba la cabeza cubierta con el casco, según la costumbre cortesana. Se dirigió al soberano y le dijo:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-¡Salve, oh Rodgar! El sobrino de Hugileik te saluda como un amigo. Joven soy, pero grande es mi valor y más grande aún mi osadía. &lt;br /&gt;Por eso me atrevo a ofrecerte mi ayuda, pues ya he probado mis fuerzas en ocasiones anteriores. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Viajeros que llegaron a la corte de los godos me contaron quen en la proximidad de tu palacio vive un horrible montruo que cubre de sangre y terror esta magnifica mansión. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Otras veces he luchado ya contra seres de esa misma naturaleza, y por eso te ruego que me permitas librarte de tan maligno ser. Sé que podré hacerlo con mis solas fuerzas. He oído decir que viene sin armas y que sólo lucha con sus garras y con la fuerza de sus deformes miembros. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pues bien, lo que él puede hacer lo puedo hacer yo. Con mis brazos lucharé contra sus brazos, con mi cuerpo contra el suyo, y &lt;br /&gt;antes de que el Sol alumbre con rojos colores las torres de la fortaleza, y la noche se hunda en las aguas del frío mar, demostraré cuál es el valor de la estirpe de Donar, yo, Beowulf, el hijo de Egidio. Si el destino está contra mí y desciendo a las oscuras regiones de la muerte, ¡no tendrás demasiado trabajo para mis funerales, ni gastarás tus monedas en mi túmulo! ¡Si el monstruo me destroza, no te ragalará mi cuerpo, sino que le servirá a él de festín! Pero sólo te ruego, si eso sucede, que envíes a Hugileik esta coraza que desde tiempos inmemoriables es heredada por los hombres de mi estirpe. Esto es lo que te suplico que hagas, ¡oh Rodgar!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Desde su rico trono, el infeliz monarca, respondió:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-¡Oh, amado Beowulf!, sin duda tú has de ser el que me salve de esta horrible situación. ¡Saludo en ti al hijo de tu padre!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Y recordó la amistad que le unía con el padre de Beowulfy exaltó el valor del héroe al venir en beneficio suyo, exclamando finalmente al tiempo que alzaba su copa, ricamente tallada, luego que sus criados le hubiesen servido vino a él y a su noble invitado:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-¡Yo brindo a tu salud!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Entre tanto, fuera, el sol había ido declinando: sólo las estrellas estaban en el cielo y las tinieblas sobre el mar. Rodgar se levantó en busca de descanso, pero antes dijo a Beowulf:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-Desde que llevo espada no he permitido a nadie, excepto a &lt;br /&gt;ti, ¡oh, héroe!, que custodie solo la sala principal de los daneses. &lt;br /&gt;Así, pues, custodia mi palacio y cuídate tú mismo del enemigo. No te negaré ningún deseo si cumples la hazaña y sales con vida.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La sala se vio vacía de daneses. Sólo quedó con algunos de sus compañeros. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La estancia quedó en la oscuridad. Allá, a los lejos, ya el monstruo había salido de su pantano y por los caminos en tinieblas se arrastraba hacia el castillo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Antes de ocupar su puesto, Beowulf dio el escudo, la espada y la coraza a uno de sus hombres, diciendo:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-Por muy grande que sea la astucia de Grindel, no sabe luchar en combate con espada y lanza. Él viene con sus fuerzas, yo lo esperaré con las mías, apoyado en la protección de Donnar.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Después de esto se echó tranquilamente entre blandos cojines, y los cansados guerreros que le rodeaban no tardaron en caer dormidos, pensando si regresarían vivos a la lejana tierra de los godos de donde procedían o si perecerían destrozados entre las garras del monstruo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Sólo Beowulf permaneció sin entregarse al reparador sueño, pues un héroe ha de esperar siempre al enemigo en pie, con sus ojos avizores. Y ya estaba muy cerca el peligro; ya se aproximaba lento, implacable, el enemigo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Entre las sombras de la noche se acercaba Grindel, ignorante de que en la sala donde diera muerte a tantos guerreros le esperaba un nuevo guardián, uno más valeroso que ningún otro hombre.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Se aproximaba el monstruo, con las fauces babeantes, saboreando de antemano su presa, que estaba obviamente segura; impaciente por llegar, se esforzaba al máximo acelerando su marcha.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Llegó al palacio y de la primera manotada sacó el portalón de sus goznes y dirigióse con ojos centelleantes y mirada ansiosa de sangre hacia la sala donde pernoctaban los jóvenes godos. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Sus garras se cerraron al atrapar brutalmente al primero de los guerreros, y en momento le desgarró los miembros, ahogando sus gritos de dolor. Ya se dirigía hacia el segundo, cuando sintió que un brazo fuerte como el acero le rodeaba el cuello y que una mano poderosa comenzaba a estrangularle. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;En ese momento cayó en la cuenta de que se había tropezado con el vengador de todas sus víctimas anteriores. El monstruo tuvo miedo; hubiese querido ahora encontrarse en su pantano y no haber salido de su lóbrega madriguera aquella noche. Pero la fuerza de los dedos de su antagonista no cedía; el enemigo lo sujetaba y lo retorcía, lo arrojaba de un lado para otro, y si conseguía zafarse, el otro volvía a enviarle con violencia contra una de las paredes de la estancia.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Así continuó la refriega, hasta que la bestia inmunda, atenazada por los brazos de su poderoso dominador, sintió que sus miembros se distendían con un terrible dolor.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Gritó atronadoramente y sus aullidos retumbaron en la sala. &lt;br /&gt;Los daneses escuchaban, atemorizados; los godos, por el contrario, habían tomado las armas y, acercándose a su señor, golpeaban con las mazas la espalda del gigante. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;No sabrían que Grindel era inmune al acero, porque le protegía un hechizo. Pero era igual porque ya estaba vencido. Por primera vez se vio obligado a huir con las garras vacías, con una herida tremenda, porque Beowulf le había arrancado un brazo. Consiguió alcanzar la puerta y a través de la débil luz del amanecer pudo llegar al pantano, en donde presentía que iba a morir. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Beowulf, en cambio, alegre por la victoria y por haber cumplido su palabra de luchar con el monstruo y liberar a los daneses y haber mantenido muy alto el pabellón glorioso y la honra de los godos, cogió el brazo y el hombro que había desgarrado del cuerpo del coloso y lo clavó en la pared, en el lugar preferente de la sala, para que cuando por la mañana llegasen los daneses vieran en seguida lo que había ocurrido.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;¡Que alegría la de aquellos!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Siguieron las huellas sangrientas del monstruo hasta el mismo pantano, en el que se veían burbujas subiendo de las profundidades, donde Grindel se había ocultado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Por la mañana, una alegre fiesta se celebró en la sala. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Acudieron todos los guerreros, vestidos con sus mejores galas.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Rodgar prometió gratitud eterna a Beowulf por lo que había hecho por la estirpe de los daneses, ofreciendo entregarle todo lo que le pidiese.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El hijo de Egidio repuso:&lt;br /&gt;-He cumplido lo que te prometí por propia voluntad, sin haberte pedido nada a cambio y tampoco ahora voy a pedírtelo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Lo que sí lamento profundamente es que ese maldito monstruo haya huido sin recibir de mi mano la muerte directa. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;No he podido evitar que escapase, pero puedo asegurar que ha salido muy malparado de la lucha; tanto que es muy difícil que sobreviva. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La herida es mortal y nunca más volverá a envanecerse de sus crímenes en este país.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Tras las palabras de Beowulf se levantó el noble monarca de los daneses de su regio trono para estrechar entre sus ya cansados brazos la mayestática silueta del héroe vencedor del monstruo que durante tanto tiempo había tenido aterrorizada aquella comarca, obsequiándole con un brazalete con anillos dobles enlazados en oro y pedrería preciosa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;-Con este brazalete te uno a nosotros-anunció Rodgar-. ¡Oh héroe, cuya fama vuela sobre tierras y mares! Aquí, en nuestro castillo, no existe hipocresía ni crimen. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bebamos a continuación, bebamos todos, para celebrar la tan alta gesta del privilegiado Beowulf.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Regresó a su trono el soberano y empezó el banquete.&lt;br /&gt;¡Qué alegre festín!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;¡Quién podría suponer que de nuevo el horror iba a ensangrentar aquella sala!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Cuando Rodgar se retiró a dormir, quedaron en la estancia, como otras veces, muchos guerreros. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Apartaron los bancos y prepararon sus lechos. Colgando las armas encima de sus cabezas se echaron a descansar, confiados y alegres.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;¡Ay, qué pronto algunos iban a pasar al eterno sueño de la &lt;br /&gt;Muerte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Hoen Falker&lt;br /&gt;Folk Visigodo&lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico&lt;br /&gt;Nuestro camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( Valores) y al suelo de las tierras de Vodan y no respondemos a nadie más que a nosotros mismos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444562155838855?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444562155838855/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444562155838855' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444562155838855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444562155838855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/beowulf-el-mejor-de-los-guerreros.html' title='Beowulf El mejor de los Guerreros'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444541975239504</id><published>2006-11-25T03:02:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:03:39.756-06:00</updated><title type='text'>Cuidando el tiempo Calendarios Germanicos</title><content type='html'>Los antiguos no tenían un entendimiento totalmente diferente del tiempo comparado la gente "moderna", en nuestra sociedad presente todo son fechas límites, listas, programas de tiempo, tenemos relojes y comemos, trabajamos, dormimos, etc.&lt;br /&gt;Esto es probablemente el resultado de una sociedad organizada.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Los pueblos más antiguos tenían una actitud mas tranquila, ellos trabajaron mucho desde luego, pero no con tanta presión como hasta ahora.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El tiempo ha sido medido contando las noches y mirando la posición del sol y la luna, los antiguos eran también conscientes de los cambios periódicos como la luna llena de la luna, nueva, y los solsticios; cuando ellos citaban a alguien desciña algo como " después de 3 noches le encontraré cerca del árbol grande fuera del pueblo cuando el sol está en un cuarto en su posición mas alta. "&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Los días han sido contados en noches y días, cuando alguien tuvo que definir una cierta fecha decía: " esto ocurrirá después de 5 noches".&lt;br /&gt;Inmediatamente después de que la puesta del sol al día siguiente comienza, por ejemplo cuando era el día de Tiwaz y se hizo oscuro se convierte en la noche de Wodan; después cuando la luz se hace ligera era el día de Wodan, después de la puesta del sol se hizo la noche de Thunar, etc.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Los germánicos probablemente copiaron sus nombres de los día de los Romanos, ellos solamente los tradujeron en su propia lengua y reemplazaron a los dioses Romanos por sus equivalentes Germánicos, el nombre del " sábado" permaneció con el mismo nombre en la mayor parte sitios, probablemente por que no había ningún equivalente Germánico para Saturnus o por que esto se parece a una palabra ya existente Germánica que tenía semejanzas fonética con la palabra Latina, en la lengua Germánica del Norte, el sábado se ha cambiada a Laugardagr, que quiere decir " el día lavar ", los Vikingos siempre tomaban un baño el día sábado ya que común mente nos e bañaban.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;- domingo: ha sido nombrado Sunnon, la encarnación del Sol.&lt;br /&gt;- el lunes: ha sido nombrado Manon, la encarnación de la Luna.&lt;br /&gt;- el martes: ha sido nombrado al dios Tiwaz.&lt;br /&gt;- el miércoles: ha sido nombrado al dios Wodaan.&lt;br /&gt;- el jueves: ha sido nombrado al dios Thunaar.&lt;br /&gt;- el viernes: ha sido nombrado a la diosa Freyya &lt;br /&gt;- el sábado: el significado de esta palabra es igual, probablemente ha sido copiado del nombre Latino.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Día: Significado: Nombre latino: Nombre antiguo nórdico &lt;br /&gt;El domingo Sol día Solis Sunnudagr &lt;br /&gt;El lunes Día de la luna Lunae Mánadagr &lt;br /&gt;El martes El día de Tiwaz Martis T ý sdagr &lt;br /&gt;El miércoles El día de Wodan Mercuri Ó ð insdagr &lt;br /&gt;El jueves El día de Thunar Jovis Þ órsdagr &lt;br /&gt;El viernes El día de Freya Veneris Frjádagr &lt;br /&gt;El sábado Saturnus (?) día Saturni  Laugardagr &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Día: Significado: Nombre latino: Nombre antiguo nórdico &lt;br /&gt;El domingo Sol día Solis Sunnudagr &lt;br /&gt;El lunes Día de la luna Lunae Mánadagr &lt;br /&gt;El martes El día de Tiwaz Martis T ý sdagr &lt;br /&gt;El miércoles El día de Wodan Mercuri Ó ð insdagr &lt;br /&gt;El jueves El día de Thunar Jovis Þ órsdagr &lt;br /&gt;El viernes El día de Freya Veneris Frjádagr &lt;br /&gt;El sábado Saturnus (?) día Saturni  Laugardagr &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nombre de Sajón angloamericano Nombre holandés Nombre antiguo Frisio Nombre Proto - Germánico &lt;br /&gt;Sunandaeg Sondach Somnadei Sunnondagaz &lt;br /&gt;Monandaeg Maendach Monadei Manondagaz &lt;br /&gt;Tiwesdaeg Disendach Tysdei Tiwadagaz &lt;br /&gt;Wodnesdaeg Woensdach Wernsdei Wôdanadagaz &lt;br /&gt;Thunresdaeg Donresdach Thunresdei Thunaradagaz &lt;br /&gt;Frigedaeg Vrîdach Fredei Fraujôndagaz &lt;br /&gt;S æ terdaeg Saterdach Saterdei Saterdagaz &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;A diferencia de los nombres de los meses los nombres de día han sido dejados intactos en la mayor parte de las lenguas germánicas, en algunos países la iglesia logro cambiar los nombres como en Islandia, mientras que en Alemania lograron en el cambio del nombre del día de Wodan a Mittwoch " mediados de la semana".&lt;br /&gt;Hay algunos ejemplos de los nombres del día en la actualidad:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nombre ingles Nombre alemán Nombre holandés Nombre frisio &lt;br /&gt;Sunday Sonntag Zondag Snein &lt;br /&gt;Monday Montag Maandag Moandei &lt;br /&gt;Tuesday Dienstag Dinsdag Tiisdei &lt;br /&gt;Wednesday Mittwoch Woensdag Woansdei &lt;br /&gt;Thursday Donnerstag Donderdag Tongersdei &lt;br /&gt;Friday Freitag Vrijdag Liberado &lt;br /&gt;Saturday Samstag Zaterdag  Sneon &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nombre islandés Nombre danés Nombre noruego Nombre sueco &lt;br /&gt;Sunnudagur S ø ndag S ø ndag S ö ndag &lt;br /&gt;Mánu ð agur Mandag Mandag M å ndag &lt;br /&gt;Þ ri ð judagur Tirsdag Tirsdag Tisdag &lt;br /&gt;Mi ð vikudagur Onsdag Onsdag Onsdag &lt;br /&gt;Fimmtudagur Torsdag Torsdag Torsdag &lt;br /&gt;F ö studagur Fredag Fredag Fredag &lt;br /&gt;Laugardagur L ø rdag  L ø rdag L ö rdag &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Hoen Falker&lt;br /&gt;Folk Visigodo&lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico&lt;br /&gt;Nuestro camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( Valores) y al suelo de las tierras de Vodan y no respondemos a nadie más que a nosotros mismos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444541975239504?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444541975239504/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444541975239504' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444541975239504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444541975239504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/cuidando-el-tiempo-calendarios.html' title='Cuidando el tiempo Calendarios Germanicos'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444531794910050</id><published>2006-11-25T03:00:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T03:01:57.953-06:00</updated><title type='text'>ODINISMO EN TIEMPOS MODERNOS</title><content type='html'>ODINISMO EN TIEMPOS MODERNOS&lt;br /&gt;Por: Fon Wardjo Falker&lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego.&lt;br /&gt;Folk Visigodo&lt;br /&gt;México.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivimos en una época donde la degeneración de valores, ha desencadenado diversos problemas ya sea de índole social, política, cultural o ambientales, gracias a los prejuicios y ausencia de valores que se ha venido sufriendo por varios siglos hasta hoy en día. En estos tiempos, nos damos cuenta de la carencia o tipos de valores que existen dentro de los círculos familiares y sociales, causando graves problemas, algunas veces irreversibles. La intolerancia prevalece grandemente, y la falta de conciencia o cultura ambiental ha desatado un desequilibrio en nuestro ecosistema.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;         Apenas desde hace unas cuantas décadas atrás, se ha realzado y promovido una conciencia humano-naturaleza, retomando también valores  y tradiciones que fueron seguidos y practicados en tiempos remotos; tales tradiciones, con fundamentos arraigados en la naturaleza misma del ser humano, en su medio ambiente y en el universo, tomando como eje central a la familia. Tratando de resolver los misterios que aquejan al individuo.&lt;br /&gt;          El Odinismo ha sido una de las tradiciones y espiritualidades que ha sabido sobrevivir hasta hoy en día, junto con sus valores, enseñanzas y misterios que lo rodean. &lt;br /&gt;         Muchos afirman que el seguir una espiritualidad de muchos años de antigüedad es algo retrogrado y que atrasaría grandemente al desarrollo humano en todos sus aspectos. Tales afirmaciones carecen de fundamentos, al ignorar por completo la esencia de ésta tradición.&lt;br /&gt;           Los principios del Odinismo son enaltecer los valores y virtudes del individuo para poder llevar una vida digna en la sociedad, en justa armonía con la energía contenida en demás seres y entidades del entorno. Estos valores y virtudes han estado siempre latentes en el legado de nuestros ancestros, pero han sido ignorados u olvidados por el desenvolvimiento de la humanidad a través del tiempo. &lt;br /&gt;          Por todo esto, pienso que es un gran legado el que se nos ha otorgado, y el cuál, debemos tomar con honor y lealtad para cambiar el rumbo de la conciencia humana. El camino ha sido trazado por las Nornas, y a nosotros nos resta continuar lo ya dictado; nuestras acciones reflejarán lo que el Orlog nos tiene preparado. Para aquellos que han decidido iniciar por el camino Odinista, deben primeramente plantearse, aquellos cuestionamientos que siempre han estado presentes en la vida cotidiana del ser humano, para tratar de iniciar con una clara visión sobre el papel que se juega dentro de la compleja y extensa red del Wyrd.&lt;br /&gt;          ¿De donde provenimos?¿Hacia donde vamos?¿Qué hay mas allá de todo alcance racional y humano? Estas preguntas y más son las que siempre han estado presentes en nuestra búsqueda por encontrar la verdad a los misterios que invaden nuestro universo. Cuestionamientos que son dignos de plantear en cualquier corriente espiritual o religiosa. Y los que seguimos ésta espiritualidad nos hemos cuestionado alguna vez esto mismo, y los que no, deberían hacerlo por principio; es bueno tener una base firme, entender las cosas desde el punto de vista de la cosmogonía germana. &lt;br /&gt;          El Odinismo en principio es libertad, el libre impulso por cuestionar, indagar y hacer una búsqueda interior y exterior. Somos seres libres y pensantes, individuos con la capacidad de búsqueda y el empeño necesario para seguir adelante en esa eterna búsqueda espiritual. Por lo tanto, el Odinismo se presta a eso, a los diversos cuestionamientos que se hacen y están siempre presentes; aprovecha esa propiedad que caracteriza a los odinistas, la sed por encontrar respuestas del tipo espiritual, físico-mental o el ordenamiento y mejoras en ámbitos sociales, culturales y ambientales. Todo éste empeño y coraje por su incansable búsqueda, indudablemente una característica de guerrero, es tanto para uno mismo, como también para el bienestar y legado de los suyos, de su familia, pues ésta es uno de los principales pilares de la tradición. &lt;br /&gt;          Estos aspectos de búsquedas, de cuestionamientos, de cambios y mejoras, son en principio, y posiblemente, el inicio de una serie de avances en mayor proporción al rezago que alguna vez se tuvo. Estamos en una sociedad moderna donde los avances científicos y tecnológicos no son vistos como temas ocultos y siniestros, perseguidos por la sociedad y liderados por la iglesia, la cuál siempre ejerció una gran influencia. Eso ya ha cambiado (hace apenas unos cuantos siglos) y hoy en día se impulsa grandemente al desarrollo científico y tecnológico.&lt;br /&gt;          Los mitos que se manejan en la tradición nórdica / germana o en cualquier otra, tienen una estrecha relación o semejanza con las teorías modernas que se plantean. Por mencionar un ejemplo, me referiré a la teoría de la creación del mundo; en la mitología nórdica se habla del enorme vacío (Ginnungagap) que reinaba en el principio de los tiempos, donde la fusión de materia primigenia contenida en las regiones del Neflheim (hielo) y Muspellheim (fuego), dieron cabida a la formación del gigante Ymir y con esto viene el desenvolvimiento de la creación del mundo, el universo y los primeros seres humanos que merodearon en Midgard. A mi criterio, éste principio se asemeja mucho a una de las teorías más aceptadas por la ciencia moderna, la teoría del Big-Bang, la cuál se formula en la interacción de materia y gases contenidos en el vacío abismal, provocando una serie de reacciones exotérmicas que conducirían a la gran explosión, diseminándose la gran variedad de cuerpos celestes e iniciando así la expansión del universo. &lt;br /&gt;          Es de destacar la notable relación y semejanza que existe en ésta teoría con la mitológica. En ambas se habla de un gran vacío al inicio de los tiempos y posteriormente de una fuerte interacción de materia y energía, lo cuál da por resultado una serie de productos pueden ser traducidos como la creación del universo y más tarde de los seres vivos en la madre tierra. &lt;br /&gt;          En realidad, todas éstas series de reacciones químicas y fisicoquímicas están contenidas en al argumento mitológico; de una u otra forma, la mitología nos habla de aspectos fundamentales para la ciencia, como lo es en la formación del mundo. Este y otros hechos mitológicos tienen muchas veces cabida en la ciencia.        &lt;br /&gt;          Otro de los términos manejados constantemente dentro del Odinismo y en el paganismo en general, es el orden y el desorden (caos), éste último relacionado generalmente al dios Loki, el dios de la astucia, del caos y relacionado también con el fuego. De acuerdo a la ciencia y concretamente a la Termodinámica,  podemos vincular perfectamente éstas “curiosas” relaciones: caos-fuego. J.W. Gibbs, una de las mentes científicas más grandes de América, se refiere a la entropía como una medida del “desorden” de un sistema. Este término resulta descriptivo e iluminador a la vez. Lo que significa es que la energía en forma útil, como la eléctrica, mecánica, o química está organizada y dirigida, y puede usarse en realizar un trabajo. Por otro lado, el calor es aquella forma de energía debida al libre movimiento de los átomos o moléculas en un cuerpo y es de carácter caótico. Por ese motivo, cuando la energía organizada utilizable en la relación de un trabajo se convierte en calor, incrementa el caos o “desorden” de un sistema, y por tanto la entropía, que es medida de esa “confusión”, debe aumentar. De lo anterior, se resume la esencia de la segunda ley de la termodinámica, donde se dice que nuestra provisión de energía disponible en el universo decrece continuamente y se va convirtiendo en energía desordenada que llamamos calor. De ésta forma se puede relacionar científicamente el caos con el fuego, tal como se hace en la tradición, en la relación caos-fuego-Loki.&lt;br /&gt;          La interacción y flujos de energía presentes en nuestro entorno son manejados y estudiados en muchos ramos de la ciencia moderna. Aspectos que envuelven a la espiritualidad y magia, podrán ser entendidos quizá en un tiempo no muy lejano por la ciencia, y dejarán de ser temas propios de la parapsicología; o bien,  esos secretos nunca podrán ser descifrados y plenamente entendidos, quizá en eso radica su magia y fuerza espiritual. &lt;br /&gt;          Pienso que un buen desarrollo y desempeño como Odinista, es el seguir lealmente los principio, valores y virtudes propios de la tradición, pero también es de vital importancia el vincular todos esos principios con aspectos actuales que hoy en día prevalecen. Relacionar esos viejos aspectos con los modernos, es de gran utilidad para el Odinista y para el óptimo desarrollo y sobre vivencia de la tradición.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Gutane Jer weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444531794910050?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444531794910050/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444531794910050' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444531794910050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444531794910050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/odinismo-en-tiempos-modernos.html' title='ODINISMO EN TIEMPOS MODERNOS'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444518838029944</id><published>2006-11-25T02:59:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:59:48.386-06:00</updated><title type='text'>Breve Analisis del Havamal</title><content type='html'>Publicado: Sab Nov 18, 2006 3:54 am    Título del mensaje: Breve Analisis del Havamal   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Hails Unsar Guda Ases Jah Vanes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hails Haithnu Thiuda &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hauls Brothru´s Visigoths &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Análisis del Havamál &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los dichos de Har &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autor: Balthahild Falker. &lt;br /&gt;Hermandad Odinista Del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;Folk Visigodo México &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escribir acerca del Havamal, uno de los textos más importantes para la historia literaria medieval europea, pero sobre todo, uno de los pilares para entender la cultura, mitología, religión y cosmovisión germana en general, y escandinava más específicamente, representa una tarea laboriosa y enriquecedora que nos acerca al pasado, demostrando (cómo sucede con toda obra que trasciende) que la esencia humana no ha cambiado a través de los siglos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este poema consta de ciento sesenta y cuatro estrofas, divididas en siete secciones. Cada estrofa cuenta tanto con versos divididos en hemistiquios, como con versos “sencillos”. Usa la aliteración (repetición de sonidos) para generar musicalidad, lo cual debió hacer más sencillo su aprendizaje, y, por consecuencia, su transmisión oral. Es importante recordar que se considera un don de Odín el “furor” que permite al poeta expresarse musicalmente; la poesía es magia, la palabra es conocimiento, la inspiración es signo de cercanía con los Dioses. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de las siete secciones antes mencionadas, encontré diferentes núcleos temáticos. Me parece importante comentar cada uno de estos núcleos, para así poder tener un panorama general de la manera en que está estructurado este texto, ya que el análisis “verso por verso” y “estrofa por estrofa” daría material para un trabajo mucho más extenso que lo que este intenta ser. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primera sección. Estrofas: 1 – 83; Consejos de comportamiento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de la primera sección, que comprende desde la estrofa 1 hasta la 83, podemos encontrar seis subdivisiones con cierta unidad temática. Titulé “Consejos de comportamiento” a esta primera sección, pues me parece que ese es el punto de unión entre todas estos “núcleos temáticos” que menciono, y que, además, distingue a esta sección de las demás. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primer núcleo temático. Comportamiento necio contrapuesto al comportamiento sabio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El poema comienza narrando el comportamiento sensato de un huésped, verificando dónde entra (estrofa 1), y esperando respetuosamente a que le asignen lugar según su rango (estrofa 2); continúa explicando el comportamiento esperado de un anfitrión, según las normas de hospitalidad (siendo esta un deber sagrado) en las estrofas 3 y 4. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De la estrofa quinta a la décimo primera hace un recuento de los beneficios de la “mucha cordura.” En las siguientes estrofas (15 – 23) critica la embriaguez, la falta de valentía y el perderse en los excesos, como muestra de imbecilidad y poco criterio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir de ahí, hasta la estrofa trigésimo tercera compara la necedad con la sabiduría en diferentes situaciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estrofas 26 a la 30, ejemplo de la dicotomía necio / sabio: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26 El necio que llega - a lugar de reunión, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mejor que se esté callado; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nadie le nota - su poca cabeza &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;con tal de que no hable de más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No sabe tampoco - el que nada sabe &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cuándo está hablando de más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28 Por sabio se tiene - al que bien pregunta &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y sabe bien responder; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca callado - los hombres dejan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cosa que pase entre gente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29 Quién nunca calla - muchas dice &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;necias palabras: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la lengua ligera, - si no se contiene, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a menudo su mal se canta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30 Nunca el hombre - que vaya a banquete &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a nadie en ridículo ponga; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;por sabio se tiene - a que no sonsacan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y puede callar a piel seca. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo núcleo temático. La importancia de la propiedad y el intercambio de bienes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde la estrofa trigésimo cuarta hasta la quincuagésimo segunda se aborda el tema del valor de los bienes materiales. Primeramente como dadores de independencia, seguridad y libertad (“Mía mi casa – aunque sea pequeña/ en ella yo soy mi señor”), después como manera de demostrar amistad y mantenerla en equilibrio (“Con armas y paños – se obsequian amigos,/ cada uno por sí lo ve;/ la amistad se prolonga, - si bien va todo, / entre dos que se dan y toman”), luego como vehículo para obtener lo que se desea, de quien se confía o de quien se tiene por falso, según sea el caso (con el amigo “cambiaros regalos” y en quien poco confías “dale según él te dé”), y finalmente, cómo elemento de intercambio para hacerse la vida mejor (“¡Al hombre el hombre conforta!”). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí se muestran las “propiedades” cómo un medio y no un fin, sin recelos ni aprensión; lo que se posee es consecuencia del esfuerzo y trabajo, por lo tanto es positivo (a deferencia de otras posturas ideológicas que rechazan la riqueza por sí misma) y se obtiene para usarse, no para acumularse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tercer núcleo temático. El equilibrio del conocimiento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuarto núcleo temático. La laboriosidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quinto núcleo temático. El comportamiento en reuniones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos núcleos temáticos son muy pequeños, pero no pueden agruparse en uno solo, pues están plenamente diferenciados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Estrofas 53 – 57. Se ahonda en el tema de la sabiduría, no ensalzándola, sino, por el contrario, mostrándola como un riesgo; si no se tiene la capacidad de manejar el conocimiento puede convertirse en un estorbo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55 De sabio el hombre - lo justo tenga &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nunca de sabio se pase; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;raramente contento - está el corazón &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;del sabio que todo lo sabe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Estrofas 58 - 60. Plantean la necesidad de la perseverancia y la disciplina para alcanzar lo deseado. No utiliza juicios de valor (bueno /malo) sobre el tipo de metas, ya sea obtener riqueza con el trabajo, tomar “vida o fortuna ajenas,” o administrar lo que se tiene, todo se obtienen esforzándose. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59 Levántese pronto - el escaso de gente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y corra a atender sus faenas: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mucho retrasa - quien duerme de más; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;diligencia a riqueza lleva. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Estrofas 61 – 67. Nombré este núcleo temático “el comportamiento en reuniones” ya que, aunque en todo el poema leemos este tipo de consejos, encontré que este fragmento en especial se dedica a ello. Primero recomienda acudir a las asambleas con respeto y pulcritud, sin importar el nivel social al que se pertenezca. En la siguiente estrofa compara con un águila pescando (“Estira el pescuezo”) a quien carece de apoyo en las pendencias. Continúa aconsejando saber preguntar y responder, evitar el uso de la fuerza para todo y no hablar de más. (Y así no caer en la situación descrita). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62 Estira el pescuezo - a la orilla del mar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y en las olas el águila busca; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;así con aquel - que entre muchos se ve, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;más con pocos que estén de su parte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente dedica dos estrofas a los banquetes, bromeando sobre los anfitriones poco generosos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sexto núcleo temático. Vivir plenamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta primera sección termina de forma luminosa y gozosa, hablando de la belleza de las cosas simples de la vida: el sol, los hijos, la salud. Lo inmediato y real. ¿Para que desgastarse dando demasiada importancia a las carencias, cuando al fin y al cabo todos vamos a morir? Lo importante es vivir plenamente y con orgullo, ya que lo único que dejamos en este mundo es la fama. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68 Cosa no hay - mejor que el fuego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y la vista del sol &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;si de buena salud - el hombre goza &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y vida sin tacha lleva. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69 Con algo se cuenta, - aunque falte salud: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;confortan a unos sus hijos, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sus parientes a éste, - sus riquezas a aquél, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a otros sus obras bien hechas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70 Mejor es vivir - que ya no vivir: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la vaca el vivo la tiene; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;buen fuego yo vi - en la casa del rico &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y a él a la puerta muerto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segunda sección. Estrofas: 84 – 102; Consejos de amor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta segunda sección cuenta con tres subdivisiones. Las tres dedicadas al amor de pareja. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Séptimo núcleo temático. “Que nadie confíe – en palabras de moza”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este núcleo es un largo recuento de comparaciones negativas con el corazón de la mujer. En una primera lectura podría parecer misógino y gratuito, pero en una interpretación más elaborada podemos entender que esta forma de expresarse es una reacción de enfado de Odín (Har es otro de los nombres de Wotan, él es quién canta este poema en su sala para sus invitados) ante un mal recuerdo. La manera que se plantea esta reacción, antes de contar la anécdota que lo molesta, le da un carácter humanizado muy importante al Dios; no actúa de manera totalmente didáctica en su discurso, de ser así contaría primero su mal recuerdo y luego concluiría que las mujeres son ingratas, pero en lugar de eso actúa como quién tiene una conversación, haciendo un comentario y luego explicando porqué piensa así. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero hay que ir con orden, como decía, después de la larga cadena de comparaciones, reconoce que también el hombre “le finge” a la mujer. Pero, cómo decía antes, es clara la molestia contra la volubilidad femenina, pues dedica siete estrofas a criticarla y solamente una a reconocer que este es un rasgo humano que no distingue género. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Octavo núcleo temático. El amor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de criticar en el núcleo pasado la ingratitud en este terreno, pasa a describir los trastornos ocasionados por “la pasión amorosa,” dando consejos de conquista, y recomendando no criticar a quien caiga en ello. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noveno núcleo temático. Sobre la hija de Bílling. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, después de los dos núcleos anteriores, se explica el motivo de la inconformidad de Odín. De la estrofa 96 a la 102 narra como se enamoró de la belleza de la hija de Bíling, y trató de seducirla, pero no lo logró. La joven le hizo creer que lo aceptaría si regresaba cuando nadie los viera, y llegado el momento acordado, el Dios descubrió que ella había dispuesto guerreros y su perra, para evitar que lograra acercarse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tercera sección. Estrofas: 103 – 110; La astucia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta pequeña sección podría verse como continuación de la temática anterior, pero con un matiz distinto. Hasta terminar el poema no hay más subdivisiones. Odín narra como se aprovechó del amor de Gúnnlod para burlar al gigante Súttung, y conseguir el hidromiel de la poesía. Aquí alaba la astucia que lleva a obtener lo que se desea. Para ser sabio, también hay que ser locuaz, dice. Reconoce que faltó a su palabra, y que traicionó, pero de no haber actuado de esa forma, seguiría atrapado, y no poseería el Odrórir. Finalmente fue fiel a sí mismo y a los suyos, y eso es prioridad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuarta sección. Estrofas: 111 – 138; Consejos al aprendiz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí encontramos una larga lista de consejos dedicados a Loddfáfnir. Este personaje describe que en una especie de viaje iniciático se encontró en la sala de Har, dónde oyó de las runas y su poder. No se tienen más referencias de él, pero podría ser el mismo Odín, ya que en otras ocasiones se refiere a si mismo en segunda y tercera persona, y cómo se dijo antes, a él se le atribuye la autoría de este poema. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los consejos que recibe son similares a los que anteriormente se han mencionado y abarcan desde cómo prepararse a un viaje, hasta como conquistar a una mujer, pasando por como llevar una amistad. Podría tomarse cómo un resumen del comportamiento adecuado. Posiblemente haya tenido relación con algún ritual para iniciar el estudio de las runas, ya que además de mencionarlas directamente, la manera en que se formulan los consejos pareciera formar parte de un rito. Después de todo para manejar magia vitkar hay que saber conducirse en la vida, es un camino de avance espiritual que no puede desligarse de lo cotidiano. A esto se suma que terminando esta sección, comienza la parte del Hávamal más difundida y citada; la obtención de las runas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quinta sección. Estrofas: 139 – 145; Obtención de las runas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138 Se que pendí - nueve noches enteras &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;del árbol que mece el viento; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;herido de lanza - y a Odín ofrendado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- yo mismo ofrecido a mi mismo- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;del árbol colgué - del que nadie sabe &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de cuales raíces arranca. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así comienza este fragmento, aquí se narra el doloroso proceso de obtención de las runas, también con evidentes referencias rituales. Odín entra en un estado alterado de conciencia debido a la falta de alimento y bebida, y al sacrificio físico, esto le permite alcanzar la sabiduría de la palabra y la magia: las runas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encontramos aquí ocho preguntas clave para el estudio rúnico, si se pueden responder afirmativamente entonces se podrá comenzar: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144 ¿Las sabes tu grabar? - ¿Las sabes tú entender? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Las sabes tú teñir? - ¿Las sabes tú probar? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Las sabes tú pedir? - ¿Las sabes tú ofrendar? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Las sabes tú ofrecer? - ¿Las sabes tú inmolar? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El consejo con el que cierra esta sección es el de ser prudente y no querer usar la magia para todo. Por eso antes se dieron los consejos de vida, porque el hombre debe resolver lo cotidiano con su sabiduría, y lo extraordinario con lo divino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sexta sección. Estrofas: 146 – 163; Los dieciocho conjuros de Odín. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuando con el uso de la magia, Odín enumera dieciocho conjuros que conoce para resolver situaciones extremas, como problemas de salud o ataque de enemigos. No dice los conjuros, solo su utilidad. Puede suponerse que una manera de probar el ser un verdadero vitkar, sería manejando esos conjuros secretos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Septima sección. Estrofas: 164; Despedida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esa es la sección más pequeña, pues solo consta de una estrofa. En ella se “cierra” el canto reiterando que se cantó en la sala de Har, que son los dichos de Har, y que quien le saque provecho, lo goce. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de este breve recuento de todo lo que se narra, puedo concluir lo siguiente: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Hávamal se puede separar en dos grandes temas; la vida cotidiana y la magia rúnica. Dichos temas no están peleados en la visión germana; hay que entender el mundo en todos sus niveles, humanos y divinos, carnales y espirituales, cada aspecto requiere estudio y esfuerzo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es importante resaltar que numéricamente hablando, encontré lo siguiente; la primera parte del poema (que comprende las primeras dos secciones y aborda “lo cotidiano” por llamarlo de alguna forma) cuenta en conjunto con nueve núcleos temáticos (El importantísimo nueve, como los nueve mundos, las nueve virtudes, los nueve días que colgó Odín.) Luego hay una sección que sirve de transición entre los dos grandes temas (La sección dónde se liga lo cotidiano que es enamorar a Gúnnlod, con lo divino que es obtener el Odrórir -el hidromiel de la poesía-, sección que podría relacionarse con Midgard por ser el centro). Y finalmente nos encontramos con cuatro secciones sobre el manejo de magia rúnica, siendo el doble de secciones que el tema anterior, pero sin tener núcleos temáticos. (Y pensando en lo que el cuatro puede significar, tenemos los cuatro puntos cardinales, los cuatro elementos, y si tomamos en cuenta que al centro del poema está una sección de transición, y que tampoco tiene subdivisiones, y que podría relacionarse con Midgard como ya dije, tendríamos los cinco puntos utilizados en la ubicación germana, norte, este, sur, oeste y midgard.) Claro que estas especulaciones son arbitrarias, ya que se basan en mi juicio y las divisiones temáticas que encontré y que son relativas, porque el códice original, según estudiosos, puede estar incompleto, por lo tanto, existe información que estoy dejando necesariamente fuera de mi análisis y que podría cambiar por completo el panorama. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para terminar quiero puntualizar que la versión del Hávmál que utilicé para este trabajo es la excelente traducción de Luis Learte, publicada por alianza editorial. Me atrevo a afirmar su excelencia, pues no solo mantiene la versificación, en lo que el idioma lo permite, sino que también muestra gran rigor académico, en su prologo y citas al pie de pagina. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heil Vodan! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heil Frigg! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heil Freyja! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heil Norns! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444518838029944?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444518838029944/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444518838029944' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444518838029944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444518838029944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/breve-analisis-del-havamal.html' title='Breve Analisis del Havamal'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444512769601808</id><published>2006-11-25T02:58:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:58:47.700-06:00</updated><title type='text'>O Universalismo ......... Em português........</title><content type='html'>Háils Unsaráim Gudam Ases jah Vanes!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Háils Haithnu Thiuda!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Universalismo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O universalismo e as correntes new age, tem provocado incomodo&lt;br /&gt;durante séculos. Ultimamente, as espiritualidades indoeuropéias&lt;br /&gt;tribalistas, não são as únicas afetadas, já que também é uma pedra no&lt;br /&gt;sapato para as grande religiões do estado, em especial para o&lt;br /&gt;cristianismo. Segundo os promotores do universalismo, eles buscam&lt;br /&gt;combater o exclusivismo com uma equiparação de todas as religiões, ou&lt;br /&gt;seja, lograr uma equiparação de todas as noções teológicas, ritos e&lt;br /&gt;em alguns casos, da magia, de maneira que se unam em uma só corrente&lt;br /&gt;universal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não é de se estranhar que esta postura goze hoje da simpatia de&lt;br /&gt;certos setores, já que simplifica a religiosidade ao estabelecer a um&lt;br /&gt;Deus ou Força criadora, cuja presença cuja presença amorosa e&lt;br /&gt;salvadora é absoluta, irrestrita e sem condições, tanto a respeito de&lt;br /&gt;cada religião como de cada homem ou mulher dentro dela. Porém antes&lt;br /&gt;de revisar as falhas fundamentais desta concepção, vale a pena&lt;br /&gt;verificar quais são os principais postulados das correntes new age ou&lt;br /&gt;universalistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em princípio partem da idéia de que o Deus é impessoal, cósmico,&lt;br /&gt;composto de por todas as forças da energia. A partir disso, supõe que&lt;br /&gt;Deus é tudo e tudo é Deus ( panteísmo ), com o que propóe que todas&lt;br /&gt;as religiões devem reunir-se em uma só. em alguns casos, se plenteia&lt;br /&gt;que o homem é um deus, com o que incomodam produndamente ao&lt;br /&gt;cristianismo, já que com isso deitam por terra a divindade de seu&lt;br /&gt;jesus de nazareth, e ao que isso possa arrancar um sorriso aos que&lt;br /&gt;seguem a senda dos Antigos Deuses do Norte, esta idéia também nos&lt;br /&gt;prejudica pois a partir do século passado, este tipo de concepções&lt;br /&gt;tem feito presas as espiritualidades germanicas e celtas,&lt;br /&gt;principalmente, convertendo-se entre outras coisas, na wicca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como já mencionei no princípio do artigo, o universalismo tem sido um&lt;br /&gt;elemento embaraçoso, principalmente para o cristianismo, já que desde&lt;br /&gt;suas orígens tem estado presente, promulgando que todo ser humano,&lt;br /&gt;mesmo que seja pecador ativo, finalmente alcançará a salvação em&lt;br /&gt;jesus, devido a que este deus está obrigado a salvar a todos. Em&lt;br /&gt;poucas palavras erradica o medo entre os cristãos, de seu deus, pois&lt;br /&gt;lhes priva do poder de exercer represálias por seus pecados, e por&lt;br /&gt;tanto, lhe resta poder para a igreja, que neste ponto é absolutamente&lt;br /&gt;necessário. Como dado irônico, a palavra "...católico...", que provém&lt;br /&gt;do grego "...katholikos...", "...katá..." ( seguindo, ou, em&lt;br /&gt;conformidade com); e "...holos..." ( total; ou; completo ),&lt;br /&gt;significando ao final das contas "...Universal..." .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os universalistas dizem que todas as religiões são expressões&lt;br /&gt;diferentes da mesma verdade, e disto parte afirmação de que nós que&lt;br /&gt;defendemos a integridade de nossa espiritualidade, somos um&lt;br /&gt;conglomerado de sectaristas. E a partir de uma série de sofismas,&lt;br /&gt;equiparam e homogenizam práticas religiosas e esotéricas, do oriente&lt;br /&gt;e ocidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tradicionalmente, os meios de penetração das correntes universalistas&lt;br /&gt;tem sido as numerosas seitas do hinduísmo, assim como igrejas de&lt;br /&gt;cristianismos mescladas ao gnosticismo, tais como a Unidad ( Unity&lt;br /&gt;School of Christianity ), Ciência Cristã, etc. No caso das tradições&lt;br /&gt;celtas e germanicas, se pode assinalar o movimento wicca como um dos&lt;br /&gt;principais movimentos new age, que fazem uso de diversos elementos&lt;br /&gt;tais como magia adivinhações e celebrações, as quais são mescladas&lt;br /&gt;com magia arquetípica de práticas de bruxaria, para ao final obter&lt;br /&gt;uma versão romantizada de uma religião e ritos pré-cristãos,&lt;br /&gt;idealizados e adaptados as necessidades de uma comunidade ávida de&lt;br /&gt;crenças, com toques de ancestralidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não é de extrenhar que os principais seguidores de correntes como a&lt;br /&gt;Wicca, sejam adolescentes impressionáveis. A estas hostes de&lt;br /&gt;seguidores wicca, podemos chamar Fluffy Bunny Pagans, Fuzzy Bunny&lt;br /&gt;Wiccans, ou simplesmente Silly Pagans, já que baseiam sua&lt;br /&gt;espiritualidade nesta visão romantizada das crenças ancestrais. Esta&lt;br /&gt;ingenuidade e ignorância queda refletida em um conhecido chiste que&lt;br /&gt;diz:&lt;br /&gt;"...Pergunta: Quantos Wiccas são necessário para trocar uma&lt;br /&gt;lâmpada ??? Reposta: Eles não necessitam de Lâmpadas, somente de&lt;br /&gt;pensamentos felizes, que farão seus quartos&lt;br /&gt;brilharem!!!!!!!!! ..." .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por outro lado, estas correntes são sucetíveis de comercializar-se, e&lt;br /&gt;sua aprendizagem não exige muito esforço por parte de seus&lt;br /&gt;seguidores, de tal sorte que por uma módica quantidade de dinheiro, e&lt;br /&gt;com um mínimo de treinamento e estudo, você pode converter-se&lt;br /&gt;em "...guia espiritual..." .Porém talves o mais grave do&lt;br /&gt;universalismo, seja o desvirtuar e prostituir das crenças ancestrais&lt;br /&gt;com a finalidade de fazê-la de "...fácil digestão...", e de atrair&lt;br /&gt;seguidores impressionáveis por pessoas de qualidade ética e moral&lt;br /&gt;duvidosa, que fazem destas hostes de adolescentes suas presas&lt;br /&gt;sexuais, e monetárias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As tradições celtas e germânicas estão aparentadas por uma raíz&lt;br /&gt;común, que é a indo-européia, a um grau que em determinado momento&lt;br /&gt;histórico, se rendeu culto a deidades em comum, como seria o caso da&lt;br /&gt;Deusa dos Mares Nehelennia. Porém no final das contas, ambas as&lt;br /&gt;espiritualidades são independentes, e mescla-las seria desvirtua-las.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os universalistas, ou nex age, deixam pelas bordas a ancestralidade&lt;br /&gt;e o tribalismo. Ao fazê-lo se tornam incongruentes com os princípios,&lt;br /&gt;que justamente regem as tradições daquelas espiritualidades das quais&lt;br /&gt;roubaram os conceitos. Ao final, nos encontramos com um cocktail&lt;br /&gt;pseudo tradicional de fácil acesso, pleno de fórmulas mágicas&lt;br /&gt;clássicas e estereotipadas, que satisfação a sede de espiritualidade&lt;br /&gt;instantânia de uma sociedade superficial e consumista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Ugo Aihwsbalar&lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego&lt;br /&gt;Clan Aihwsbalar&lt;br /&gt;Sweran, Balthei, Sunja jah Thiuda!&lt;br /&gt;Visigut Thiuda&lt;br /&gt;México&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444512769601808?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444512769601808/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444512769601808' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444512769601808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444512769601808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/o-universalismo-em-portugus.html' title='O Universalismo ......... Em português........'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444508744565794</id><published>2006-11-25T02:57:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:58:07.463-06:00</updated><title type='text'>HÁVAMAL EN PORTUGUES</title><content type='html'>HÁVAMAL EN PORTUGUES &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem que fica no limiar estrangeiro, &lt;br /&gt;Deve ter cuidado antes de atravessá-lo, &lt;br /&gt;dê uma olhadinha a este modo e então: &lt;br /&gt;Quem sabe antecipado qual inimigo possa sentar-se &lt;br /&gt;A esperá-lo no corredor? (na passagem) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comprimentos ao anfitrião, &lt;br /&gt;O convidado chegou, &lt;br /&gt;Qual será o assento que lhe é reservado? &lt;br /&gt;Precipitado ele é por por enveredar-se em caminhos desconhecidos &lt;br /&gt;(portas-doors) &lt;br /&gt;Acredita em sua própria sorte, (to rely on-crer em) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O iniciante precisa do fogo &lt;br /&gt;De quem os joelhos estão duros de frio; &lt;br /&gt;Um homem necessita de roupa limpa e carne &lt;br /&gt;Que foi colocado preço através das derrubas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Água também, que ele possa se lavar antes de comer, &lt;br /&gt;Precisa de toalha de mãos e saudações sinceras, &lt;br /&gt;Palavras gentis, e depois um silêncio gentil &lt;br /&gt;Para que ele possa dizer o que deve ser dito, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quem viaja largamente precisa de testemunhas, &lt;br /&gt;O tolo deve se manter cativo: &lt;br /&gt;O homem ignorante sempre gargalha &lt;br /&gt;Quando se senta à mesa com o sábio, (sage-sábio-pessoa dotada de &lt;br /&gt;grande conhecimento) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um homem nunca deve se gabar do que sabe (boast about-gabar-se de) &lt;br /&gt;E até certo ponto dispensar comentários &lt;br /&gt;E quando o mais sábio do que ele vem à sua casa: &lt;br /&gt;Raramente quem está em silêncio comete erros; &lt;br /&gt;Testemunha materna nuca pode ser considerada testemunha segura, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um convidado deve ser gentil &lt;br /&gt;Quando se senta à mesa (wary-calteloso) &lt;br /&gt;E em silêncio cauteloso, &lt;br /&gt;Com os ouvidos atentos para ouvir, &lt;br /&gt;E com os olhos alertas: &lt;br /&gt;Para que se proteja, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feliz é ele que é favorecido sua vida inteira &lt;br /&gt;Com louvor e palavras de sabedoria: &lt;br /&gt;Conselho maligno é sempre dado &lt;br /&gt;Pelos que têm mau coração, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abençoado é ele que por toda sua própria vida &lt;br /&gt;É premiado com louvor e testemunho, &lt;br /&gt;Por conselhos doentios serem sempre dados &lt;br /&gt;Por homens mortais uns aos outros, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melhor prevenir do que remediar &lt;br /&gt;Um viajante não pode carregar, &lt;br /&gt;Melhor do que ricos por um homem maldito, &lt;br /&gt;Longe de sua casa, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melhor prevenir do que remediar &lt;br /&gt;Um viajante não pode carregar, &lt;br /&gt;Um fardo mais tedioso do que o alcoolismo &lt;br /&gt;Um viajante não pode carregar, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menos vantajoso do que a opinião o teria &lt;br /&gt;É hidromel para os filhos dos homens: &lt;br /&gt;Quanto mais ele bebe menos ele sabe, &lt;br /&gt;Se torna um tolo tapado, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu esqueci é o nome que os homens dão a graça &lt;br /&gt;Que paira sobre o jejum: &lt;br /&gt;Fiquei acorrentado às penas dele aquela noite, &lt;br /&gt;Quando o convidado esta na corte de Gunnlod &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fiquei bêbado, um bêbado morto, &lt;br /&gt;Fiquei bêbado quando estava com o sábio: &lt;br /&gt;Grande é o banquete quando se olha para trás, &lt;br /&gt;E se lembra de tudo que aconteceu, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O silêncio se torna o filho de um príncipe, &lt;br /&gt;Ao ser silencioso mas bravo na batalha: &lt;br /&gt;Isto ao homem serve, para ficar feliz e contente &lt;br /&gt;Até o fim de sua vida, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O covarde acredita que viverá para sempre &lt;br /&gt;Se retornar da batalha, &lt;br /&gt;Mas na velhice não há de ter paz &lt;br /&gt;se bem que as lanças atingiram seus membros &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando encontra os amigos, os boquiabertos imbecis, &lt;br /&gt;Fica tímido e acanhado de primeira, &lt;br /&gt;Então depois bebe seu hidromel e imediatamente &lt;br /&gt;Todos tomam conhecimento do assunto que é, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ele que viu e sofreu por demais, &lt;br /&gt;E conhece os caminhos do mundo, &lt;br /&gt;Quem viajou pode dizer que o espírito &lt;br /&gt;Governa o homem que encontra, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beba seu hidromel, porém com moderação, &lt;br /&gt;Fale o que presta ou cale-se: &lt;br /&gt;Nenhum homem que dorme cedo &lt;br /&gt;Pode ser chamado de insolente, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem guloso que engole a comida com ansiedade &lt;br /&gt;Traz tristeza à si próprio: &lt;br /&gt;Na mesa do sábio é zombado contentemente, &lt;br /&gt;Ridicularizado pelo seu barrigão, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O rebanho sabe a hora de voltar para casa, &lt;br /&gt;E deixa a área de pasto: &lt;br /&gt;Mas o guloso nunca sabe o quanto &lt;br /&gt;Sua barriga pode comportar, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O bem humorado doentio, homem infeliz &lt;br /&gt;Ridiculariza tudo que ouve, &lt;br /&gt;Faz gracinha com todos, sempre evitando &lt;br /&gt;Ver sua próprias faltas, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Idiota é aquele que se aflige de noite, &lt;br /&gt;E se deita acordado para remoer pensamentos, &lt;br /&gt;Um homem afadado quando chega à manhã &lt;br /&gt;Ele acha que tudo esta tão ruim quanto antes, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tolo acha que aqueles riem da sua cara &lt;br /&gt;São todos seus amigos, &lt;br /&gt;Despercebido quando se senta com um mais sábio do que ele &lt;br /&gt;Que imagem ruim ele transmite. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tolo acham que aqueles que riem da sua cara &lt;br /&gt;são todos seus amigos: &lt;br /&gt;Quando ele cai em si e pede ajuda, &lt;br /&gt;Poucos porta vozes ele acha &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tolo que não abre sua guarda é cheio de sabedoria &lt;br /&gt;Enquanto esta sentado à sua lareira em casa. &lt;br /&gt;Rapidamente se encontra quando questionado por outros. &lt;br /&gt;Que ele não sabe nada absolutamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O explosivo imbecil é melhor que se cale &lt;br /&gt;Quando esta no meio de outros homens &lt;br /&gt;Ninguém saberá o linguarudo que ele é &lt;br /&gt;Até que ele comece a falar; &lt;br /&gt;Ninguém sabe menos o linguarudo que &lt;br /&gt;É do que o homem que fala demais &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perguntar bem, responder certo, &lt;br /&gt;São característica de um sábio: &lt;br /&gt;Os homens devem falar de títulos de outros homens, &lt;br /&gt;O que acontece pode não estar escondido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sábio não é quem nunca se cala, &lt;br /&gt;Falando o que não presta: &lt;br /&gt;A língua faladeira que fica tagarelando &lt;br /&gt;Vai de contra à si própria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem entre amigos não deve zombar dos outros: &lt;br /&gt;Muitos acreditam no homem &lt;br /&gt;Que não é questionado ao saber muito &lt;br /&gt;Então escapa de seus depressos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O convidado sábio tem sua maneira de lidar &lt;br /&gt;Com aqueles que zombam dele à mesa: &lt;br /&gt;Ele dá um sorriso sobre à mesa, &lt;br /&gt;Se fazendo surdo &lt;br /&gt;O tagarela falou por seus inimigos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O mais rápido que os amigos possam cair &lt;br /&gt;quando se sentam ao banquete: &lt;br /&gt;Isto é, e deve ser, coisa vergonhosa &lt;br /&gt;Quando convidados brigam com convidados, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem deve ter sua refeição logo cedo &lt;br /&gt;Antes que visite os amigos &lt;br /&gt;Para que quando chegue lá &lt;br /&gt;Não sinta fome, &lt;br /&gt;E tema pedir comida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para um falso o atalho se abre &lt;br /&gt;embora sua casa esteja na estrada. &lt;br /&gt;Para um amigo verdadeiro há um atalho curto &lt;br /&gt;embora ele more afastado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O convidado diplomático tomará SEU CAMINHO DE CASA CEDO, &lt;br /&gt;Não se demorará: &lt;br /&gt;E repudia quem abusa de sua Hospitalidade &lt;br /&gt;Num lugar que não é sua casa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma pobre moradia que pertence a si próprio é melhor, &lt;br /&gt;O homem é senhor da sua casa: &lt;br /&gt;Um casal de cabras e um telhado de sisal trançado &lt;br /&gt;Ainda são melhores do que mendigar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma pobre moradia que pertence a si próprio é melhor, &lt;br /&gt;O homem é senhor da sua casa: &lt;br /&gt;O seu coração sangra ao ver um mendigo &lt;br /&gt;Que precisa pedir comida a cada vez que sente fome. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um andarilho não deve caminhar desarmado, &lt;br /&gt;Mas ter suas armas para manusear: &lt;br /&gt;Ele não sabe quando pode precisar de uma lança, &lt;br /&gt;Ou que ameaça encontrará na estrada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nenhum homem é tão generoso a ponto de recusar um &lt;br /&gt;presente em troca de outro, &lt;br /&gt;Nenhum homem é tão rico à ponto de que sinta dor quando &lt;br /&gt;Alguém lhe paga. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma vez que ganhou a riqueza suficiente, &lt;br /&gt;Não deve ansiar por mais: &lt;br /&gt;O que ele economiza para os amigos os inimigos podem levar; &lt;br /&gt;Esperanças são freqüentemente mentirosas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com amigos uns aos outros devem se agradar, &lt;br /&gt;Com um escudo ou manto caro: &lt;br /&gt;Doação mútua compensa a amizade &lt;br /&gt;contanto que a vida vá bem, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um homem deve ser leal através da vida com aos amigos, &lt;br /&gt;E trocar presentes, &lt;br /&gt;Sorrir quando eles sorriem, &lt;br /&gt;Mas com mentira dar o troco &lt;br /&gt;Ao falso inimigo mentiroso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um homem deve ser leal através da vida com os amigos, &lt;br /&gt;Para com eles e para os amigos deles, &lt;br /&gt;Mas nunca deve um homem fazer oferendas de amizade &lt;br /&gt;Aos seus inimigos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando você encontra um amigo se entrega &lt;br /&gt;E deseja o bem a ele, &lt;br /&gt;Seja justo ao falar mas falso ao pensar, &lt;br /&gt;E dê a ele mentira por mentira. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se você lida com estranhos você não confia &lt;br /&gt;Mas deseje à ele o bem, &lt;br /&gt;Seja justo ao falar e falso ao pensar &lt;br /&gt;E dê a ele mentira por mentira. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo com aqueles em que mau confia &lt;br /&gt;E duvida de suas atitudes, &lt;br /&gt;Palavras falsas com sorrisos sinceros &lt;br /&gt;Pode te dar presentes cobiçados por ti. (que você deseja) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jovem e só numa longa estrada, &lt;br /&gt;Uma vez eu me perdi: &lt;br /&gt;Me senti rico quando achei um companheiro; &lt;br /&gt;O homem se regozija no homem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O generoso e o corajoso sãos os que melhor vivem, &lt;br /&gt;São raramente acossados por cuidados, (preocupações) &lt;br /&gt;Mas o homem embasado se atola em tudo que é lugar &lt;br /&gt;O pão-duro não pode ver um presente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duas estacas de madeira fincadas no chão, &lt;br /&gt;Nelas pendurei minhas roupas: &lt;br /&gt;Adornadas de linho pareciam bem feitas &lt;br /&gt;Mas nú eu era um pé-de-chinelo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O jovem Abeto que cai e apodrece &lt;br /&gt;Não tendo nem agulhas nem latido, &lt;br /&gt;Será que é o fato de o homem sem amigos: &lt;br /&gt;Porque ele deveria viver tanto tempo? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais quente do o fogo entre corações falsos queima &lt;br /&gt;Amizade por cinco dias, &lt;br /&gt;Mas derrepente se afrouxa quando o sexto dia chega: &lt;br /&gt;A amizade vem a ficar ineficaz desde então. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma palavra gentil não custa tanto, &lt;br /&gt;O preço do louvor pode ser barato: &lt;br /&gt;Com meio pão e um copo vazio &lt;br /&gt;Eu mesmo encontrei um amigo, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;53. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pequeno é um grão de areia, pequena é a gota do orvalho, &lt;br /&gt;Pequenas são as mentes dos homens: &lt;br /&gt;Todos os homens não são iguais na sabedoria, &lt;br /&gt;Os meio sábios estão em todos os lugares &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O melhor para o homem é ser meio sábio, &lt;br /&gt;Não por sobre astúcia e inteligência: &lt;br /&gt;O homem com aprendizado de quem a sabedoria é profunda &lt;br /&gt;Raramente tem o coração feliz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O melhor para o homem é ser meio sábio, &lt;br /&gt;Não por sobre astúcia e inteligência: &lt;br /&gt;A vida é mais justa liderada por aqueles &lt;br /&gt;Que são habilidosos em tudo que fazem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O melhor para o homem é ser meio sábio, &lt;br /&gt;Não por sobre astúcia e inteligência: &lt;br /&gt;Nenhum homem é capaz de saber o seu futuro, &lt;br /&gt;Então deixe-o dormir em paz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A marca se queima até o final, &lt;br /&gt;Acelerada pela chama é a chama: &lt;br /&gt;O homem desconhecido é conhecido pelo seu linguajar &lt;br /&gt;O simplório pelo seu silêncio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cedo ele deve erguer quem tem designos &lt;br /&gt;Na terra de outro ou na vida: &lt;br /&gt;A sua presa escapa o lobo pré disposto, &lt;br /&gt;O preguiçoso raramente tem vitória. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cedo deve erguer quem bota regra em poucos servos, &lt;br /&gt;E se coloca a trabalhar de uma vez: &lt;br /&gt;Muito é perdido pelo preguiçoso, &lt;br /&gt;Mas a riqueza é ganha pelo ágil, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um homem deve saber quantas toras &lt;br /&gt;E ripas de casca da bétula &lt;br /&gt;Estocar no outono, que ele tenha o suficiente &lt;br /&gt;de madeiras para seu fogo de inverno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De banho tomado e satisfeito, &lt;br /&gt;pode-se avaliar alguma coisa: &lt;br /&gt;Embora as roupas não sejam boas para o uso, &lt;br /&gt;Ninguém precisa ficar envergonhado pelo seus sapatos &lt;br /&gt;Ou cavalo que possua embora não seja de puro sangue. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim como a águia é que vem para a costa do oceano, &lt;br /&gt;Fareja e debruça sua cabeça, &lt;br /&gt;Confundido (dumfounded) é ele que não encontra &lt;br /&gt;ajudantes para pleitear seu caso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É seguro contar um segredo para um, &lt;br /&gt;Mas é arriscado conta-lo para dois, &lt;br /&gt;E conta-lo para três é loucura irrefletida, &lt;br /&gt;E todos mais saberão. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem deve ser moderado ao aconselhar, &lt;br /&gt;Nem brutal e nem paciente demais: &lt;br /&gt;Em meio as trevas se o tirano encontrará &lt;br /&gt;Indivíduos tão trevosos quanto ele. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Palavras freqüentes articuladas à outrem &lt;br /&gt;Ceifaram uma colheita doentia: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cedo demais para muitos lares que eu vim, &lt;br /&gt;Tarde demais, parecia, para alguns; &lt;br /&gt;A cerveja inglesa estava escassa ou então mau fermentada, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O não popular não consegue agradar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguns me convidariam para visitar sua casa, &lt;br /&gt;Mas nenhum pensou que eu tivesse comido uma refeição inteira, &lt;br /&gt;Exatamente antes com um amigo que tinha duas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essas coisas são tidas como as melhores: &lt;br /&gt;Fogo, sinal do sol, &lt;br /&gt;Boa saúde com o dom de mante-la, &lt;br /&gt;E uma vida que evita o vício. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem todos os Homens doentes são considerados infelizes: &lt;br /&gt;Alguns são abençoados com filhos, &lt;br /&gt;Alguns com amigos, &lt;br /&gt;Alguns com a riqueza, &lt;br /&gt;Alguns com trabalhos valorosos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É sempre sempre melhor estar vivo, &lt;br /&gt;O vivo pode manter uma vaca. &lt;br /&gt;Fogo, eu vi, aquecendo um homem rico, &lt;br /&gt;Com um cadáver rico à sua porta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fronteira pode guiar um cavalo, &lt;br /&gt;O maneta um rebanho, &lt;br /&gt;O surdo pode ser um lutador duvidoso, &lt;br /&gt;Ser cego é melhor do que queimar numa pira: &lt;br /&gt;Não há nada que o morto possa fazer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um filho é uma benção, embora nascido tarde &lt;br /&gt;Para um pai que não esta mais vivo: &lt;br /&gt;As pedras raramente ficariam à beira da estrada &lt;br /&gt;Se os filhos as colocarem lá. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dois batem em um, a língua é a ruína do corpo, &lt;br /&gt;Bolsos de pelos escondem os punhos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ele dá boas vindas a noite que tem providencias suficientes &lt;br /&gt;Curtas são as velas de um navio, &lt;br /&gt;Perigosa é a escuridão do outono, &lt;br /&gt;O vento pode virar dentro de cinco dias, &lt;br /&gt;E muitos vezes em um mês. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O desentendido não sabe que o ouro &lt;br /&gt;Faz muita gente de idiota: &lt;br /&gt;Um é rico, outro é pobre &lt;br /&gt;Não tem culpa nessa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os gados morrem, os parentes morrem, &lt;br /&gt;Todos são mortais &lt;br /&gt;mas o bom nome nunca morre &lt;br /&gt;Nome de alguém que fez bem &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;77. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os gados morrem, os parentes morem, &lt;br /&gt;Todo homem é mortal: &lt;br /&gt;Mas eu conheço uma coisa que nunca morre, &lt;br /&gt;A gloria do grande morto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Campos e rebanhos tiveram filhos de (Fitjung), &lt;br /&gt;Quem agora carrega uma tigela mendigando comida: &lt;br /&gt;Riqueza pode sumir no piscar de olhos, &lt;br /&gt;O ouro é o mais falsos dos amigos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tolo que adquire gados e terras, &lt;br /&gt;Ou ganha o amor de uma mulher, &lt;br /&gt;Sua sabedoria some com seu orgulho lapidado, &lt;br /&gt;Ele afunda do juízo à vaidade. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora o que você pergunta as runas é respondido, &lt;br /&gt;Esculpido pelos deuses, &lt;br /&gt;Feito pelo Pai de Todos, &lt;br /&gt;Enviado pelo poderoso sábio: &lt;br /&gt;O melhor ao é recordar silenciosamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por essas coisas agradeça ao cair da noite: &lt;br /&gt;O dia se foi, uma tocha derretida, &lt;br /&gt;Uma espada testada, a promessa de casamento de uma virgem, &lt;br /&gt;Gelo cruzado, cerveja bebida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Derrubar madeira no tempo oportuno, &lt;br /&gt;em tempo bom, &lt;br /&gt;Contos as mulheres da casa, &lt;br /&gt;Por olhos demais estarem abertos pelo dia: &lt;br /&gt;De um navio se espera velocidade, de um escudo, cobertura, &lt;br /&gt;Agudez de uma espada, &lt;br /&gt;Mas um beijo de uma garota. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beba cerveja próxima à lareira, sobre o gelo deslize, &lt;br /&gt;Compre uma espada cortante, compre uma égua faminta &lt;br /&gt;Para engorda-la em casa: e engordar o cão de guarda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;84. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nenhum homem deve acreditar nas palavras de uma mulher, &lt;br /&gt;E nem no que ela diz: &lt;br /&gt;Girados em uma roda estavam os corações das mulheres, &lt;br /&gt;No seus seios foi implantado fantasia &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;85. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O arco que estala, a chama que queima, &lt;br /&gt;O lobo que rosna, um javali que grunhe, &lt;br /&gt;Um corvo rouco, uma árvore sem raiz, &lt;br /&gt;Uma onda que quebra, uma chaleira fervente, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;86. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma flecha que voa, uma maré que vaza, &lt;br /&gt;Uma víbora enrodilhada, o gelo de uma noite, &lt;br /&gt;Uma conversa na cama da noiva, uma espada larga, &lt;br /&gt;Uma brincadeira de urso, os filhos de um príncipe, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma bruxa que é bem vinda, a presença de um escravo, &lt;br /&gt;Um bezerro doente, um cadáver ainda fresco, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;88. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O assassino de um irmão encontrado na &lt;br /&gt;Estrada uma casa meio queimada, um garanhão que corre que torceu a perna, &lt;br /&gt;Nunca estão seguros: nenhum homem confia neles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não confie em um acre recentemente semeado, &lt;br /&gt;Não se vanglorie de um filho tão cedo: &lt;br /&gt;O tempo bota regras no acre, graça ao filho, &lt;br /&gt;Ambos estão expostos ao perigo, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amar uma mulher de quem os caminhos são falsos, &lt;br /&gt;É mesma coisa de deslizar sobre gelo escorregadio &lt;br /&gt;Com cavalos desferrilhados e fora de controle, &lt;br /&gt;Mal treinado ha dois anos atrás, &lt;br /&gt;Ou navegar sem remo num mar agitado, &lt;br /&gt;Ou catar um veado de rédea com a mão aleijada &lt;br /&gt;No vertente dessolvendo: nunca pense em fazer isto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nú eu posso falar agóra por saber ambos: &lt;br /&gt;Os homens também são traiçoeiros &lt;br /&gt;Quanto mais verdadeiros falamos mais falso pensamos: &lt;br /&gt;Freqüentemente uma dama é enganada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galanteador ele fala e presente ele traz &lt;br /&gt;Quem deseja o amor de uma mulher: &lt;br /&gt;Elogie as feições da mulher justa, &lt;br /&gt;Quem corteja bem cativará. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nunca censure alguem por seu amor: &lt;br /&gt;Isto ocorre com freqüência suficiente &lt;br /&gt;A beleza seduz o sábio com o desejo &lt;br /&gt;Enquanto o tolo fica na lembrança. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;94. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca repreenda os apuros de alguém &lt;br /&gt;pois isto acontece com muitos homens: &lt;br /&gt;O desejo exagerado pode estupefar heróis, &lt;br /&gt;Entorpece a graça do sábio &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;95. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mente solitária sabe o que esta próximo ao coração, &lt;br /&gt;E que é o seu próprio juiz: &lt;br /&gt;A pior doença para um homem sábio é ansiar &lt;br /&gt;pelo que ele não pode desfrutar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;96. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então eu aprendi enquanto estava sentado nos juncos, &lt;br /&gt;Esperando ter o meu desejo: &lt;br /&gt;Amável era a carne daquela boa garota, &lt;br /&gt;Mas nada esperava que acontecesse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;97. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu vi sobre uma cama uma filha de fatura, &lt;br /&gt;Sol branco, com sono: &lt;br /&gt;Sem muitas delicias eu ansiava por isto &lt;br /&gt;Do que mentir nos seus amáveis braços. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;98. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Venha Odhinn, depois da queda da noite &lt;br /&gt;Se você desejar um encontro comigo: &lt;br /&gt;Todos ficariam perdidos se ninguém nos visse &lt;br /&gt;E aprenderiam que somos amantes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;99. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em chamas com desejo, eu a deixei então, &lt;br /&gt;Enganado por suas suaves palavras, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu pensei que meu galanteio tivesse ganhado a dama, &lt;br /&gt;Assim eu teria meu caminho. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;depois do anoitecer eu me apressei, &lt;br /&gt;Mas os guerreiros estavam todos acordados, &lt;br /&gt;As luzes estavam brilhando, tochas fumegantes: &lt;br /&gt;Para que o falso provasse seu caminho &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para alvorada voltei eu &lt;br /&gt;Os guardas estavam morrendo de sono &lt;br /&gt;Achei então que a justa mulher &lt;br /&gt;tinha amarrado uma cadela a sua cama. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ha muito se conhece uma garota &lt;br /&gt;Ela prova ser inconstante e traiçoeira: &lt;br /&gt;Essa moca traiçoeira muito me ensinou a viver, &lt;br /&gt;Esta mulher velhaca me cobriu de vergonha; &lt;br /&gt;isto e tudo que eu tive dela. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deixe que um homem fique feliz e contente com seus convidados &lt;br /&gt;O homem deve ser modesto; &lt;br /&gt;Mas deve falar bem se pretende ser sábio &lt;br /&gt;E esperar louvores de homens &lt;br /&gt;.................é o bobo chamado (...Fimbul..Fambi..) &lt;br /&gt;Incapaz de abrir a boca. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infrutífera minha incumbência, tinha ficado em silencio &lt;br /&gt;Quando eu vim para corte de Sutung: &lt;br /&gt;Com palavras espirituais falei para o meu proveito &lt;br /&gt;Na sala do idoso gigante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rati tinha roído uma passagem estreita &lt;br /&gt;Corroído um canal através da pedra, &lt;br /&gt;Um caminho pela estrada dos gigantes: &lt;br /&gt;Estava à ponto de perder a minha cabeça &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gunlod me sentou no assento de ouro &lt;br /&gt;Derramou sobre mm hidromel precioso: &lt;br /&gt;Uma recompensa doentia ela teve de mim por isso, &lt;br /&gt;Por seu orgulho e seu coração apaixonado, &lt;br /&gt;O seu espírito chocante e intuitivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que ganhei dela hoje uso bem: &lt;br /&gt;Me poli em conhecimento desde que voltei, &lt;br /&gt;Trazendo para Asgard o Odrerir, &lt;br /&gt;O sagrado.......... (draught) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dificilmente eu teria de vir pra casa cedo &lt;br /&gt;Da armadilha inflexível &lt;br /&gt;a boa Gunlod não tinha me livrado &lt;br /&gt;Que envolveu seus braços ao meu redor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dia seguinte os gigantes do gelo vieram &lt;br /&gt;Entraram no salão de Har para pedir conselhos a Har: &lt;br /&gt;Perguntaram eles: Bolverk tinha voltado para seus amigos, &lt;br /&gt;Ou será que foi morto por Suttung? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odhinn, disseram eles, fez um juramento no seu próprio anel: &lt;br /&gt;Quem de agora em diante acreditará nele? &lt;br /&gt;Por uma fraude na festa ele estonteopu Suttung &lt;br /&gt;E trouxe mágoas à Gunnlod. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É ora de cantar no assento do sábio, &lt;br /&gt;Do que no poço de Urd eu vi silêncio, &lt;br /&gt;Vi e pensei, &lt;br /&gt;Por muito tempo eu ouvi aos homens &lt;br /&gt;Runas faladas e ouvidas, (conselhos revelados.) &lt;br /&gt;No salão de Har, dentro do salão de Har: &lt;br /&gt;Foi lá que eu ouvi isto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loddfafnir, ouça meu conselho: &lt;br /&gt;Você se dará bem se você segui-lo, &lt;br /&gt;Te ajudará demais se atentares para ele, &lt;br /&gt;Nunca se levante denoite a menos que precise espiar alguma coisa &lt;br /&gt;Ou para facilitar à si próprio &lt;br /&gt;No território de outrem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Evite uma mulher, perito em magia, &lt;br /&gt;Evite sua cama e seus abraços: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se ela te jogar um feitiço, você não mais se importará &lt;br /&gt;De falar e estar com outros homens, &lt;br /&gt;Nem deseja a comida e prazer, &lt;br /&gt;Na triteza durma. ( fall asleep = cair no sono ) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca seduza a esposa do outro &lt;br /&gt;Nem faça sua senhora. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se você precisar viajar para as montanhas e estoários, &lt;br /&gt;Leve comida e forragens com você. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca abra seu coração ao homem malígno &lt;br /&gt;Quando a fortuna não te favorecer: &lt;br /&gt;De um homem malígno, obterá bens malígnos, &lt;br /&gt;Se tornalo seu amigo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vi um guerreiro machucado fatalmente &lt;br /&gt;Por palavras de uma mulher má &lt;br /&gt;A sua língua astuta causou a sua morte, &lt;br /&gt;Se bem que o que ela alegou foi mentira. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se conhecer um amigo pode totalmente confiar nele, &lt;br /&gt;Frequente à casa dele &lt;br /&gt;Gramas e amoras pretas crecem muito rápido &lt;br /&gt;Por sobre terreno não pisado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com um bom homem vale apena conversar, &lt;br /&gt;Faça dele seu amigo logo: &lt;br /&gt;Mas não desperdise palavras com coisas sem proveito. ( oaf====&gt; conferir ) &lt;br /&gt;E nem se sente com um macaco sem juízo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;121. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acarecie aqueles perto de você, nunca seja &lt;br /&gt;você a romper com um amigo &lt;br /&gt;O cuidado o corroe por não poder abrir mais &lt;br /&gt;seu coração para outrem &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se fiseres de amigo um homem mau &lt;br /&gt;Lucrará com ele o mau: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se fiseres de amigo um homem bom; &lt;br /&gt;Te louvará a cada lugar que for, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O carinho é mutuo quando os homens conseguem abrir &lt;br /&gt;Reciprocamente seus corações: &lt;br /&gt;Ele de que as palavras são sempre justas &lt;br /&gt;Não é verdadeiro, e não dá para crer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não troque palavras com homens maus: &lt;br /&gt;Frequentemente o melhor é espancado &lt;br /&gt;Numa briga de língua pelo pior. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não seja sapateiro nem escultor de setas, &lt;br /&gt;A não ser que você seja seu próprio chefe: &lt;br /&gt;Se um sapato estava apertado e a seta estava torta; &lt;br /&gt;O fabricante leva xingos e chutes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;127. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se conciênte que outrem não presta, diga assim: &lt;br /&gt;Não tenha armistício ou conchavo com os inimigos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuca compartilhe com o vergonhoso &lt;br /&gt;Mas permita-se ao que é plausivel. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca erga seus olhos durante uma batalha, &lt;br /&gt;Para que os herois encantem você, &lt;br /&gt;Que pode transformar guerreiros em porcos &lt;br /&gt;derrepente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esteja com boa mulher se quer desfrutar &lt;br /&gt;De suas boas palavras e sua boa vontade, &lt;br /&gt;Prometa a justiça e seja fiel a isto: &lt;br /&gt;desfrute dos bens que foram te dados, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não seja calteloso demais mas siplesmente o suficiente, &lt;br /&gt;Primeiro, da cerveja espumante, &lt;br /&gt;Depois, da mulher da mulher casada com outro, &lt;br /&gt;E em terceiro lugar, dos truques dos ladrões. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não ridicularize o viajante encontrado na estrada, &lt;br /&gt;Nem ria maliciosamente do convidado: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os que estão sentado no corredor raramente conhecem, &lt;br /&gt;O amigo do novato: &lt;br /&gt;O melhor homem é cheio de falhas, &lt;br /&gt;O pior deles não é sem valor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca ria da cara de um velho quando lhe oferece conselho, &lt;br /&gt;frequentemente suas palavras são sabias: &lt;br /&gt;Pele enrrugada, e coisa magricela &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquela mão entre os &lt;br /&gt;couros e que se move entre os intestinos, &lt;br /&gt;Palavras esclarecedoras sempre vem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não zombe a cara de convidados nem os leve ate o portão, &lt;br /&gt;Alivie o solitário e o miserável, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pesada a viga sobre a porta: &lt;br /&gt;pendure uma ferradura nela &lt;br /&gt;Contra má sorte para que derrepente &lt;br /&gt;Para que derrepente deva chocar estupefatear seus convidados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existem remédios contras múitos males: &lt;br /&gt;Terra contra o alcolismo, Urse contra os vermes &lt;br /&gt;Carvalho contra (costiveness), milho contra feitiçaria, &lt;br /&gt;Centeio esporeado contra contra ruptura, runas contra fardos &lt;br /&gt;A lua contra rixas, o fogo contra a doença &lt;br /&gt;A terra torna inofenciva as enchente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Machucado me pendurei na forca dos ventos arrastantes &lt;br /&gt;por nove longas noites, &lt;br /&gt;Furado por uma lança, prometido a Odhinn, &lt;br /&gt;Me ofereci para mim mesmo, &lt;br /&gt;O mais sábio dos homens não sabe de onde nascem &lt;br /&gt;as raízes da velha Árvore &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não me deram um pão, &lt;br /&gt;E nem Hidromel, &lt;br /&gt;Olhei para baixo &lt;br /&gt;Gritando alto &lt;br /&gt;Leveantei as runas &lt;br /&gt;E caí daquela Árvore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nove canções de poder &lt;br /&gt;Eu aprendi com o famoso Bolthor, o pai de Bestla: &lt;br /&gt;Ele me derramou uma porção do hidromel precioso &lt;br /&gt;Misturado com Odrerir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bem pulido e bem vicejada; &lt;br /&gt;Palavras a palavras deu palavras a mim, &lt;br /&gt;Feito por feito me deu os feitos, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Runas você encontrara e escrituras legiveis, &lt;br /&gt;Escrituras muito fortes, &lt;br /&gt;Escrituras muito robustas, &lt;br /&gt;Escrituras que Bolthor pintou, &lt;br /&gt;Feitas por poder enorme, &lt;br /&gt;Gravadas pelo deus profeta, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pelos deuses por Odhinn, pelos elfos por Dain, &lt;br /&gt;Por Dvalin, também, pelos gnomos, &lt;br /&gt;Por Asvid e pelos odiados Gigantes, &lt;br /&gt;E de alguma forma eu mesmo esculpi: &lt;br /&gt;Thund, elevado e retornado, antes que os homens fossem feitos os arranhou &lt;br /&gt;Aquele que se ergueu primeiro, Caiu daí por diante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabe como talha-las, sebe como le-las, &lt;br /&gt;Sabecomo pinta-las, sabe como prova-las, &lt;br /&gt;Sabe como envoca-las, sabe como marca-las, &lt;br /&gt;sabe como envia-las, sabe como envia-las, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melhor não perguntar do que prometer demais &lt;br /&gt;Como um presente que exige outro presente; &lt;br /&gt;Melhor não mandar do que matar muitos, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O primeiro encatamento que eu conheço é desconcidos para os nobres &lt;br /&gt;Ou para qualquer um da raça humana; &lt;br /&gt;E nomeado de salve-o, &lt;br /&gt;Pois salvação pode dar nas horas de angustia e triteza, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu sei duma segunda que filhos de homens &lt;br /&gt;precisam aprender para aqueles que desejam ser sustentados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço uma terceira: em plena batalha, &lt;br /&gt;Se uma nescecidade for grande o suficiênte, &lt;br /&gt;Eu cegarei a lâmina da espada dos inimigos, &lt;br /&gt;Suas armas não ferirão. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço uma quarta: &lt;br /&gt;Me libertará rapidamente &lt;br /&gt;Se os inimigos devesem me atar com brevidade &lt;br /&gt;Com fortes correntes, um canto que faz as correntes arrebentarem &lt;br /&gt;E as lançaduras soltarem de mihas mãos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço uma quinta:Nenhuma flexa que voa, &lt;br /&gt;Mirou para trazer sofrimento ao homem, &lt;br /&gt;Voa rápido de mais que meus dedos consigam &lt;br /&gt;pega-las e paralas no ar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço uma sexta: &lt;br /&gt;Me salvará se o homem &lt;br /&gt;Esculpir runas sobre as raízes de uma jovem árvore &lt;br /&gt;Com intenção de machucar; se torna feitiço; &lt;br /&gt;O odiador fica ferido não eu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma sétima: &lt;br /&gt;Se eu ver o salão em chamas &lt;br /&gt;Ao redor de meus amigos de parlamento: &lt;br /&gt;Embora quentes sejam as chamas eles não sentirão nada &lt;br /&gt;Se eu resolver cantar a minha magia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma oitava: &lt;br /&gt;Que agrada a todos, &lt;br /&gt;muito útil aos homens: &lt;br /&gt;Se o ódio arde no coração de um guerreiro, &lt;br /&gt;Brevemente o curará e o acalmará. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma nona: &lt;br /&gt;Quando nessecidade tenho &lt;br /&gt;De ter que savar o meu navio da tempestade, &lt;br /&gt;O vento o acalma, e as ondas o tranquilizam &lt;br /&gt;E bota o mar para dormir, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;conheço uma décima: &lt;br /&gt;Se os fantasmas do problema &lt;br /&gt;Caminham nas trilhas acima, &lt;br /&gt;Posso dar um jeito nisto &lt;br /&gt;Para que eles sejam deviados, &lt;br /&gt;Incapazes de encontrar seus caminhos, &lt;br /&gt;E de achar suas casas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma décima primeira: &lt;br /&gt;Quando vôo para batalha velhos comandantes de mãos dadas, &lt;br /&gt;Apenas tenho que cantar por detráz de meu escudo, &lt;br /&gt;E sem ferimentos vão para a guerra, &lt;br /&gt;E sem ferimentos eles voltam da guerra, &lt;br /&gt;Em qualquer momento ilezos estão. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;conheço uma décima segunda: &lt;br /&gt;Se um urso da árvore &lt;br /&gt;Abraçar um homem, &lt;br /&gt;posso talhar e pintar runas fortes &lt;br /&gt;Que causará a morte ao falarem, &lt;br /&gt;Respondem ao que quer que eu pergunte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma décima terceira: &lt;br /&gt;Se eu lançar um copo de água num guerreiro, &lt;br /&gt;Ele não caíra na batalha mais violenta, &lt;br /&gt;Nem entrará fundo a espada, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;conheço um décimo quarto, cujo o qual poucos conhecem &lt;br /&gt;Se eu falar para uma tropa de guerreiros &lt;br /&gt;A respeito das alturas, elfos e deuses, &lt;br /&gt;Posso nomea-los um por um. &lt;br /&gt;(poucos podem faze-lo.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço um décimo quinto: &lt;br /&gt;Que primeiro Thijodrerir &lt;br /&gt;Cantou diante as portas de "Delling", &lt;br /&gt;Dando poder aos deuses, e destreza aos elfos, &lt;br /&gt;Providência para Hroptatyr Odhinn, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sei uma décima sexta: &lt;br /&gt;Se eu vir uma garota com quem eu gostaria de "brincar", &lt;br /&gt;Posso virar seus pensamentos, posso tocar o coração &lt;br /&gt;de qualquer mulher de alvos braços. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma decima sétima: &lt;br /&gt;Se eu canta-la, &lt;br /&gt;A jovem garota será muito lenta para me abandonar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aprende-los e canta-los, Loddfafnir, &lt;br /&gt;Levará mito tempo, &lt;br /&gt;Se bem que eles ajudam muito se os copreender, &lt;br /&gt;Se os usar ajuda, &lt;br /&gt;Útil se deles nessecitar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conheço uma oitava que nunca digo &lt;br /&gt;Para senhorita ou esposa de Homem, &lt;br /&gt;Um segrdo que escondo de todos &lt;br /&gt;Exeto da mulher que jaz em meus braços, &lt;br /&gt;Ou então de minha própria irmã. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sábio tem falado palavras nos salão, &lt;br /&gt;É bom que os homens conheçam, &lt;br /&gt;Unutil para que os Trolls conheçam: &lt;br /&gt;Palmas para quem fala, &lt;br /&gt;Palmas para o conhecedor, &lt;br /&gt;Felicidades a ele que copreendeu, &lt;br /&gt;E deleite para aqueles que ouviram&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444508744565794?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444508744565794/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444508744565794' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444508744565794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444508744565794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/hvamal-en-portugues.html' title='HÁVAMAL EN PORTUGUES'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444501382139400</id><published>2006-11-25T02:56:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:56:53.836-06:00</updated><title type='text'>HAVAMAL EN ALEMAN</title><content type='html'>HAVAMAL EN ALEMAN &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 Der Ausgänge halber bevor du eingehst &lt;br /&gt;Stelle dich sicher, &lt;br /&gt;Denn ungewiß ist, wo Widersacher &lt;br /&gt;Im Hause halten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 Heil dem Geber! Der Gast ist gekommen: &lt;br /&gt;Wo soll er sitzen? &lt;br /&gt;Atemlos ist, der unterwegs &lt;br /&gt;Sein Geschäft besorgen soll. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 Wärme wünscht der vom Wege kommt &lt;br /&gt;Mit erkaltetem Knie; &lt;br /&gt;Mit Kost und Kleidern erquicke den Wandrer, &lt;br /&gt;Der über Felsen fuhr. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 Wasser bedarf, der Bewirtung sucht, &lt;br /&gt;Ein Handtuch und holde Nötigung. &lt;br /&gt;Mit guter Begegnung erlangt man vom Gaste &lt;br /&gt;Wort und Wiedervergeltung. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Witz bedarf man auf weiter Reise; &lt;br /&gt;Daheim hat man Nachsicht. &lt;br /&gt;Zum Augengespött wird der Unwissende, &lt;br /&gt;Der bei Sinnigen sitzt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6 Doch steife sich niemand auf seinen Verstand, &lt;br /&gt;Acht hab er immer. &lt;br /&gt;Wer klug und wortkarg zum Wirte kommt &lt;br /&gt;Schadet sich selten: &lt;br /&gt;Denn festern Freund als kluge Vorsicht &lt;br /&gt;Mag der Mann nicht haben. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7 Vorsichtiger Mann, der zum Mahle kommt, &lt;br /&gt;Schweigt lauschend still. &lt;br /&gt;Mit Ohren horcht er, mit Augen späht er &lt;br /&gt;Und forscht zuvor verständig. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8 Selig ist, der sich erwirbt &lt;br /&gt;Lob und guten Leumund. &lt;br /&gt;Unser Eigentum ist doch ungewiß &lt;br /&gt;In des andern Brust. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 Selig ist, wer selbst sich mag &lt;br /&gt;Im Leben löblich raten, &lt;br /&gt;Denn übler Rat wird oft dem Mann &lt;br /&gt;Aus des andern Brust. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10 Nicht beßre Bürde bringt man auf Reisen &lt;br /&gt;Als Wissen und Weisheit. &lt;br /&gt;So frommt das Gold in der Fremde nicht, &lt;br /&gt;In der Not ist nichts so nütze. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11 Nicht üblern Begleiter gibt es auf Reisen &lt;br /&gt;Als Betrunkenheit ist, &lt;br /&gt;Und nicht so gut als mancher glaubt &lt;br /&gt;Ist Ael den Erdensöhnen, &lt;br /&gt;Denn um so minder je mehr man trinkt &lt;br /&gt;Hat man seiner Sinne Macht. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12 Der Vergessenheit Reiher überrauscht Gelage &lt;br /&gt;Und stiehlt die Besinnung. &lt;br /&gt;Des Vogels Gefieder befing auch mich &lt;br /&gt;In Gunnlöds Haus und Gehege. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13 Trunken ward ich und übertrunken &lt;br /&gt;In des schlauen Fialars Felsen. &lt;br /&gt;Trunk mag taugen, wenn man ungetrübt &lt;br /&gt;Sich den Sinn bewahrt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14 Schweigsam und vorsichtig sei des Fürsten Sohn &lt;br /&gt;Und kühn im Kampf. &lt;br /&gt;Heiter und wohlgemut erweise sich jeder &lt;br /&gt;Bis z.um Todestag. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 Der unwerte Mann meint ewig zu leben, &lt;br /&gt;Wenn er vor Gefechten flieht. &lt;br /&gt;Das Alter gönnt ihm doch endlich nicht Frieden. &lt;br /&gt;Obwohl der Speer ihn spart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16 Der Tölpel glotzt, wenn er zum Gastmahl kommt, Murmelnd sitzt er &lt;br /&gt;und mault. &lt;br /&gt;Hat er sein Teil getrunken hernach, &lt;br /&gt;So sieht man welchen Sinns er ist. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17 Der weiß allein, der weit gereist ist, &lt;br /&gt;Und vieles hat erfahren, &lt;br /&gt;Welches Witzes jeglicher waltet, &lt;br /&gt;Wofern ihm selbst der Sinn nicht fehlt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18 Lange zum Becher nur, doch leer ihn mit Maß, &lt;br /&gt;Sprich gut oder schweig. &lt;br /&gt;Niemand wird es ein Laster nennen, &lt;br /&gt;Wenn du früh zur Ruhe fährst. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19 Der gierige Schlemmer, vergißt er der Tischzucht, &lt;br /&gt;Schlingt sich schwere Krankheit an; &lt;br /&gt;Oft wirkt Verspottung, wenn er zu Weisen kommt, &lt;br /&gt;Törichtem Mann sein Magen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20 Selbst Herden wissen, wann zur Heimkehr Zeit ist &lt;br /&gt;Und gehn vom Grase willig; &lt;br /&gt;Der Unkluge kennt allein nicht &lt;br /&gt;Seines Magens Maß. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21 Der Armselige, Übelgesinnte &lt;br /&gt;Hohnlacht über alles &lt;br /&gt;Und weiß doch selbst nicht was er wissen sollte, &lt;br /&gt;Daß er nicht fehlerfrei ist. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22 Unweiser Mann durchwacht die Nächte &lt;br /&gt;Und sorgt um alle Sachen; &lt;br /&gt;Matt nur ist er, wenn der Morgen kommt, &lt;br /&gt;Der Jammer wahrt wie er war. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23 Ein unkluger Mann meint sich alle hold, &lt;br /&gt;Die ihn lieblich anlachen. &lt;br /&gt;Er versieht es sich nicht, wenn sie Schlimmes von ihm reden &lt;br /&gt;So er zu Klügern kommt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24 Ein unkluger Mann meint'sich alle hold, &lt;br /&gt;Die ihm kein Widerwort geben; &lt;br /&gt;Kommt er vor Gericht, so erkennt er bald, &lt;br /&gt;Daß er wenig Anwälte hat. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25 Ein unkluger Mann meint, alles zu können, &lt;br /&gt;Wenn er sich einmal zu wahren wußte. &lt;br /&gt;Doch wenig weiß er was er antworten soll, &lt;br /&gt;Wenn er mit Schwerem versucht wird. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26 Ein unkluger Mann, der zu andern kommt, &lt;br /&gt;Schweigt am besten still. &lt;br /&gt;Niemand bemerkt, daß er nichts versteht, &lt;br /&gt;So lang er zu sprechen scheut. &lt;br /&gt;Nur freilich weiß wer wenig weiß &lt;br /&gt;Auch das nicht, wann er schweigen soll. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27 Weise dünkt sich schon wer zu fragen weiß &lt;br /&gt;Und zu sagen versteht; &lt;br /&gt;Doch Unwissenheit mag kein Mensch verbergen, &lt;br /&gt;Der mit Leuten leben muß. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28 Der schwatzt zuviel, der nimmer geschweigt &lt;br /&gt;Eitel unnützer Worte. &lt;br /&gt;Die zappelnde Zunge, die kein Zaum verhält, &lt;br /&gt;Ergellt sich selten Gutes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29 Mach nicht zum Spott der Augen den Mann, &lt;br /&gt;Der vertrauend Schutz will suchen. &lt;br /&gt;Klug dünkt sich leicht, der von keinem befragt wird &lt;br /&gt;Und mit heiler Haut daheim sitzt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30 Klug dünkt sich gern, wer Gast den Gast &lt;br /&gt;Verhöhnend, Heil in der Flucht sucht. &lt;br /&gt;Oft merkt zu spät, der beim Mahle Hohn sprach, &lt;br /&gt;Wie grämlichen Feind er ergrimmte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31 Zu oft geschiehts, daß sonst nicht Verfeindete &lt;br /&gt;Sich als Tischgesellen schrauben. &lt;br /&gt;Dieses Aufziehn wird ewig währen: &lt;br /&gt;Der Gast grollt dem Gaste. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32 Bei Zeiten nehme den Imbiß zu sich, &lt;br /&gt;Der nicht zu gutem Freunde fährt. &lt;br /&gt;Sonst sitzt er und schnappt und will verschmachten &lt;br /&gt;Und hat zum Reden nicht Ruhe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33 Ein Umweg ist's zum untreuen Freunde, &lt;br /&gt;Wohnt er gleich am Wege; &lt;br /&gt;Zum trauten Freunde führt ein Richtsteig &lt;br /&gt;Wie weit der Weg sich wende. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34 Zu gehen schickt sich, nicht zu gasten stets &lt;br /&gt;An derselben Statt. &lt;br /&gt;Der Liebe wird leid, der lange weilt &lt;br /&gt;In des andern Haus. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35 Eigen Haus, ob eng, geht vor, &lt;br /&gt;Daheim bist du Herr, &lt;br /&gt;Zwei Ziegen nur und dazu ein Strohdach &lt;br /&gt;Ist besser als Betteln. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36 Eigen Haus, ob eng, geht vor, &lt;br /&gt;Daheim bist du Herr. &lt;br /&gt;Das Herz blutet jedem, der erbitten muß &lt;br /&gt;Sein Mahl alle Mittag. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37 Von seinen Waffen weiche niemand &lt;br /&gt;Einen Schritt im freien Feld: &lt;br /&gt;Niemand weiß unterwegs, wie bald &lt;br /&gt;Er seines Speers bedarf. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38 Nie fand ich so milden und kostfreien Mann, &lt;br /&gt;Der nicht gerne Gab empfing, &lt;br /&gt;Mit seinem Gute so freigebig keinen, &lt;br /&gt;Dem Lohn wär leid gewesen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39 Des Vermögens, das der Mann erwarb, &lt;br /&gt;Soll er sich selbst nicht Abbruch tun: &lt;br /&gt;Oft spart man dem Leiden was man dem Lieben bestimmt; &lt;br /&gt;Viel fügt sich schlimmer als man denkt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40 Freunde sollen mit Waffen und Gewändern sich erfreun, &lt;br /&gt;Den schönsten, die sie besitzen: &lt;br /&gt;Gab und Gegengabe begründet Freundschaft, &lt;br /&gt;Wenn sonst nichts entgegen steht. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41 Der Freund soll dem Freunde Freundschaft bewähren &lt;br /&gt;Und Gabe gelten mit Gabe. &lt;br /&gt;Hohn mit Hohn soll der Held erwidern, &lt;br /&gt;Und Losheit mit Lüge. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42 Der Freund soll dem Freunde Freundschaft bewähren, &lt;br /&gt;Ihm selbst und seinen Freunden. &lt;br /&gt;Aber des Feindes Freunde soll niemand &lt;br /&gt;Sich gewogen erweisen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43 Weißt du den Freund, dem du wohl vertraust &lt;br /&gt;Und erhoffst du Holdes von ihm, &lt;br /&gt;So tausche Gesinnung und Geschenke mit ihm, &lt;br /&gt;Und suche manchmal sein Haus heim. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44 Weißt du den Mann, dem du wenig vertraust &lt;br /&gt;Und erhoffst doch Holdes von ihm, &lt;br /&gt;Sei fromm in Worten und falsch im Denken &lt;br /&gt;Und zahle Losheit mit Lüge. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45 Weißt du dir wen, dem du wenig vertraust, &lt;br /&gt;Weil dich sein Sinn verdächtig dünkt, &lt;br /&gt;Den magst du anlachen, und an dich halten: &lt;br /&gt;Die Vergeltung gleiche der Gabe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46 Jung war ich einst, da ging ich einsam &lt;br /&gt;Verlaßne Wege wandern. &lt;br /&gt;Doch fühlt ich mich reich, wenn ich andere fand: &lt;br /&gt;Der Mann ist des Mannes Lust. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47 Der milde, mutige Mann ist am glücklichsten, &lt;br /&gt;Den selten Sorge beschleicht; &lt;br /&gt;Doch der Verzagte zittert vor allem &lt;br /&gt;Und kargt verkümmernd mit Gaben. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48 Mein Gewand gab ich im Walde &lt;br /&gt;Moosmännern zweien. &lt;br /&gt;Bekleidet dauchten sie Kämpen sich gleich, &lt;br /&gt;Während Hohn den Nackten neckt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49 Der Dornbusch dorrt, der im Dorfe steht, &lt;br /&gt;Ihm bleibt nicht Blatt noch Borke. &lt;br /&gt;So geht es dem Mann, den niemand mag: &lt;br /&gt;Was soll er länger leben? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50 Heißer brennt als Feuer der Bösen &lt;br /&gt;Freundschaft fünf Tage lang; &lt;br /&gt;Doch sicher am sechsten ist sie erstickt &lt;br /&gt;Und alle Lieb erloschen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51 Die Gabe muß nicht immer groß sein: &lt;br /&gt;Oft erwirbt man mit wenigem Lob. &lt;br /&gt;Ein halbes Brot, eine Neig im Becher &lt;br /&gt;Gewann mir wohl den Gesellen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52 Wie Körner im Sand klein an Verstand &lt;br /&gt;Ist kleiner Seelen Sinn. &lt;br /&gt;Ungleich ist der Menschen Einsicht, &lt;br /&gt;Zwei Hälften hat die Welt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;53 Der Mann muß mäßig weise sein, &lt;br /&gt;Doch nicht allzuweise. &lt;br /&gt;Das schönste Leben ist dem beschieden, &lt;br /&gt;Der recht weiß, was er weiß. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54 Der Mann muß mäßig weise sein, &lt;br /&gt;Doch nicht allzuweise. &lt;br /&gt;Des Weisen Herz erheitert sich selten &lt;br /&gt;Wenn er zu weise wird. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55 Der Mann muß mäßig weise sein, &lt;br /&gt;Doch nicht allzuweise. &lt;br /&gt;Sein Schicksal kenne keiner voraus, &lt;br /&gt;So bleibt der Sinn ihm sorgenfrei. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56 Brand entbrennt an Brand, bis er zu Ende brennt, &lt;br /&gt;Flamme belebt sich an Flamme. &lt;br /&gt;Der Mann wird durch den Mann der Rede mächtig &lt;br /&gt;Im Verborgnen bleibt er blöde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57 Früh aufstehen soll, wer den andern sinnt &lt;br /&gt;Um Haupt und Habe zu bringen: &lt;br /&gt;Dem schlummernden Wolf glückt selten ein Fang, &lt;br /&gt;Noch schlafendem Mann ein Sieg. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58 Früh aufstehen soll, wer wenig Arbeiter hat, &lt;br /&gt;Und schaun nach seinem Werke. &lt;br /&gt;Manches versäumt, wer den Morgen verschläft: &lt;br /&gt;Dem Raschen gehört der Reichtum halb. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59 Dürrer Scheite und deckender Schindeln &lt;br /&gt;Weiß der Mann das Maß, &lt;br /&gt;Und all des Holzes, womit er ausreicht &lt;br /&gt;Während der Jahreswende. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60 Rein und gesättigt reit zur Versammlung &lt;br /&gt;Um schönes Kleid unbekümmert. &lt;br /&gt;Der Schuh und der Hosen schäme sich niemand, &lt;br /&gt;Noch des Hengstes, hat er nicht guten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61 Zu sagen und zu fragen verstehe jeder, &lt;br /&gt;Der nicht dumm will dünken. &lt;br /&gt;Nur einem vertrau er, nicht auch dem andern, &lt;br /&gt;Wissens dreie, so weiß es die Welt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62 Verlangend lechzt, eh er landen mag &lt;br /&gt;Der Aar auf der ewigen See. &lt;br /&gt;So geht es dem Mann in der Menge des Volks, &lt;br /&gt;Der keinen Anwalt antrifft. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63 Der Macht muß der Mann, wenn er klug ist, &lt;br /&gt;Sich mit Bedacht bedienen, &lt;br /&gt;Denn bald wird er finden, wenn er sich Feinde macht, &lt;br /&gt;Daß dem Starken ein Stärkerer lebt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64 Umsichtig und verschwiegen sei ein jeder &lt;br /&gt;Und im Zutraun zaghaft. &lt;br /&gt;Worte, die andern anvertraut wurden, &lt;br /&gt;Büßt man oft bitter. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65 An manchen Ort kam ich allzufrüh; &lt;br /&gt;Allzuspät an andern. &lt;br /&gt;Bald war getrunken das Bier, bald zu frisch; &lt;br /&gt;Unlieber kommt immer zur Unzeit. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66 Hier und dort hätte mir Labung gewinkt, &lt;br /&gt;Wenn ich des bedurfte. &lt;br /&gt;Zwei Schinken noch hingen in des Freundes Halle, &lt;br /&gt;Wo ich einen schon geschmaust. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67 Feuer ist das Beste dem Erdgebornen, &lt;br /&gt;Und der Sonne Schein; &lt;br /&gt;Nur sei Gesundheit ihm nicht versagt &lt;br /&gt;Und lasterlos zu leben. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68 Ganz unglücklich ist niemand, ist er gleich nicht gesund: &lt;br /&gt;Einer hat an Söhnen Segen, &lt;br /&gt;Einer an Freunden, einer an vielem Gut, &lt;br /&gt;Einer an trefflichem Tun. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69 Leben ist besser, auch Leben in Armut: &lt;br /&gt;Der Lebende kommt noch zur Ruh. &lt;br /&gt;Feuer sah ich des Reichen Reichtümer fressen, &lt;br /&gt;Und der Tod stand vor der Tür. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70 Der Hinkende reite, der Handlose hüte, &lt;br /&gt;Der Taube taugt noch zur Tapferkeit. &lt;br /&gt;Blind sein ist besser als verbrannt werden: &lt;br /&gt;Der Tote nützt zu nichts mehr. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71 Ein Sohn ist besser, ob spät geboren &lt;br /&gt;Nach des Vaters Hinfahrt. &lt;br /&gt;Gedenksteine stehn am Wege selten, &lt;br /&gt;Wenn sie der Freund dem Freund nicht setzt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72 Zweie gehören zusammen und doch schlägt die Zunge &lt;br /&gt;das Haupt. &lt;br /&gt;Unter jedem Gewand erwart ich eine Faust. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73 Der Nacht freut sich wer des Vorrats gewiß ist, &lt;br /&gt;Doch herb ist die Herbstnacht. &lt;br /&gt;Fünfmal wechselt oft das Wetter am Tag: &lt;br /&gt;Wie viel mehr im Monat! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74 Wer wenig weiß, der weiß auch nicht, &lt;br /&gt;Daß einen oft der Reichtum äfft; &lt;br /&gt;Einer ist reich, ein andrer arm: &lt;br /&gt;Den soll niemand narren. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75 Das Vieh stirbt, die Freunde sterben, &lt;br /&gt;Endlich stirbt man selbst; &lt;br /&gt;Doch nimmer mag ihm der Nachruhm sterben, &lt;br /&gt;Welcher sich guten gewann. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76 Das Vieh stirbt, die Freunde sterben, &lt;br /&gt;Endlich stirbt man selbst; &lt;br /&gt;Doch eines weiß ich, daß immer bleibt: &lt;br /&gt;Das Urteil über den Toten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;77 Volle Speicher sah ich bei Fettlings Sprossen, &lt;br /&gt;Die heuer am Hungertuch nagen: &lt;br /&gt;Überfluß währt einen Augenblick, &lt;br /&gt;Dann flieht er, der falscheste Freund. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78 Der alberne Geck, gewinnt er etwa &lt;br /&gt;Gut oder Gunst der Frauen, &lt;br /&gt;Gleich schwillt ihm der Kamm, doch die Klugheit nicht; &lt;br /&gt;Nur im Hochmut nimmt er zu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79 Was wirst du finden befragst du die Runen, &lt;br /&gt;Die hochheiligen, &lt;br /&gt;Welche Götter schufen, Hohepriester schrieben? &lt;br /&gt;Daß nichts besser sei als Schweigen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80 Den Tag lob abends, die Frau im Tode, &lt;br /&gt;Das Schwert, wenn's versucht ist, &lt;br /&gt;Die Braut nach der Hochzeit, eh es bricht, das Eis, &lt;br /&gt;Das Ael, wenn's getrunken ist. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81 Im Sturm fällt den Baum, stich bei Fahrwind in See, &lt;br /&gt;Mit der Maid spiel im Dunkeln: manch Auge hat der Tag. &lt;br /&gt;Das Schiff ist zum Segeln, der Schild zum Decken gut, &lt;br /&gt;Die Klinge zum Hiebe, zum Küssen das Mädchen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82 Trink Ael am Feuer, auf Eis lauf Schrittschuh, &lt;br /&gt;Kauf mager das Roß, und rostig das Schwert, &lt;br /&gt;Zieh den Hengst daheim, den Hund im Vorwerk. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83 Mädchenreden vertraue kein Mann, &lt;br /&gt;Noch der Weiber Worten. &lt;br /&gt;Auf geschwungnem Rad geschaffen ward ihr Herz, &lt;br /&gt;Trug in der Brust verborgen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;84 Krachendem Bogen, knisternder Flamme, &lt;br /&gt;Schnappendem Wolf, geschwätziger Krähe, &lt;br /&gt;Grunzender Bache, wurzellosem Baum, &lt;br /&gt;Schwellender Meerflut, sprudelndem Kessel; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;85 Fliegendem Pfeil, fallender See, &lt;br /&gt;Einnächtgem Eis, geringelter Natter, &lt;br /&gt;Bettreden der Braut, brüchigem Schwert, &lt;br /&gt;Kosendem Bären und Königskinde; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;86 Siechem Kalb, gefälligem Knecht, &lt;br /&gt;Wahrsagendem Weib, auf der Walstatt Besiegtem, &lt;br /&gt;Heiterm Himmel, lachendem Herrn, &lt;br /&gt;Hinkendem Köter und Trauerkleidern; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87 Dem Mörder deines Bruders, wie breit wär die Straße, &lt;br /&gt;Halbverbranntem Haus, windschnellem Hengst, &lt;br /&gt;(Bricht ihm ein Bein, so ist er unbrauchbar): &lt;br /&gt;Dem allen soll niemand voreilig trauen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;88 Frühbesätem Feld trau nicht zu viel, &lt;br /&gt;Noch altklugem Kind. &lt;br /&gt;Wetter braucht die Saat und Witz das Kind: &lt;br /&gt;Das sind zwei zweiflige Dinge. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89 Die Liebe der Frau, die falschen Sinn hegt, &lt;br /&gt;Gleicht unbeschlagnem Roß auf schlüpfrigem Eis, &lt;br /&gt;Mutwillig, zweijährig, und übel gezähmt; &lt;br /&gt;Oder steuerlosem Schiff auf stürmender Flut, &lt;br /&gt;Der Gemsjagd des Lahmen auf glatter Bergwand. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90 Offen bekenn ich, der beide wohl kenne, &lt;br /&gt;Der Mann ist dem Weibe wandelbar; &lt;br /&gt;Wir reden am schönsten, wenn wir am schlechtesten denken &lt;br /&gt;So wird die Klügste geködert. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91 Schmeichelnd soll reden und Geschenke bieten &lt;br /&gt;Wer des Mädchens Minne will, &lt;br /&gt;Den Liebreiz loben der leuchtenden Jungfrau: &lt;br /&gt;So fängt sie der Freier. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92 Der Liebe verwundern soll sich kein Weiser &lt;br /&gt;An dem andern Mann. &lt;br /&gt;Oft fesselt den Klugen was den Toren nicht fängt, &lt;br /&gt;Liebreizender Leib. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93 Unklugheit wundre keinen am andern, &lt;br /&gt;Denn viele befällt sie. &lt;br /&gt;Weise zu Tröpfen wandelt auf Erden &lt;br /&gt;Der Minne Macht. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;94 Das Gemüt weiß allein, das dem Herzen innewohnt &lt;br /&gt;Und seine Neigung verschließt, &lt;br /&gt;Daß ärger Übel den Edlen nicht quälen mag &lt;br /&gt;Als Liebesleid. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;95 Selbst erfuhr ich das, als ich im Schilfe saß &lt;br /&gt;Und meiner Holden harrte. &lt;br /&gt;Herz und Seele war mir die süße Maid; &lt;br /&gt;Gleichwohl erwarb ich sie nicht. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;96 Ich fand Billungs Maid auf ihrem Bette, &lt;br /&gt;Weiß wie die Sonne, schlafend. &lt;br /&gt;Aller Fürsten Freude fühlt ich nichtig, &lt;br /&gt;Sollt ich ihrer länger ledig leben. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;97 "Am Abend sollst du, Odin, kommen, &lt;br /&gt;Wenn du die Maid gewinnen willst. &lt;br /&gt;Nicht ziemt es sich, daß mehr als Zwei &lt;br /&gt;Von solcher Sünde wissen." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;98 Ich wandte mich weg Erwidrung hoffend, &lt;br /&gt;Ob noch der Neigung ungewiß; &lt;br /&gt;Jedoch dacht ich, ich dürft erringen &lt;br /&gt;Ihre Gunst und Liebesglück. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;99 So kehrt ich wieder: da war zum Kampf &lt;br /&gt;Strenge Schutzwehr auferweckt, &lt;br /&gt;Mit brennenden Lichtern, mit lodernden Scheitern &lt;br /&gt;Mir der Weg verwehrt zur Lust. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100 Am folgenden Morgen fand ich mich wieder ein, &lt;br /&gt;Da schlief im Saal das Gesind; &lt;br /&gt;Ein Hündlein sah ich statt der herrlichen Maid &lt;br /&gt;An das Bett gebunden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101 Manche schöne Maid, wer's merken will, &lt;br /&gt;Ist dem Freier falsch gesinnt. &lt;br /&gt;Das erkannt ich klar, als ich das kluge Weib &lt;br /&gt;Verlocken wollte zu Lüsten. &lt;br /&gt;Jegliche Schmach tat die Schlaue mir an &lt;br /&gt;Und wenig ward mir des Weibes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102 Munter sei der Hausherr und heiter bei Gästen &lt;br /&gt;Nach geselliger Sitte, &lt;br /&gt;Besonnen und gesprächig: so schein er verständig, &lt;br /&gt;Und rate stets zum Rechten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103 Der wenig zu sagen weiß, wird ein Erztropf genannt, &lt;br /&gt;Es ist des Albernen Art. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104 Den alten Riesen besucht ich, nun bin ich zurück: &lt;br /&gt;Mit Schweigen erwarb ich da wenig. &lt;br /&gt;Manch Wort sprach ich zu meinem Gewinn &lt;br /&gt;In Suttungs Saal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105 Gunnlöd schenkte mir auf goldnem Sessel &lt;br /&gt;Einen Trunk des teuern Mets. &lt;br /&gt;Übel vergolten hab ich gleichwohl &lt;br /&gt;Ihrem heiligen Herzen, &lt;br /&gt;Ihrer glühenden Gunst. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106 Ratamund ließ ich den Weg mir räumen &lt;br /&gt;Und den Berg durchbohren; &lt;br /&gt;In der Mitte schritt ich zwischen Riesensteigen &lt;br /&gt;Und hielt mein Haupt der Gefahr hin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107 Schlauer Verwandlungen Frucht erwarb ich, &lt;br /&gt;Wenig mißlingt dem Listigen. &lt;br /&gt;Denn Odhrörir ist aufgestiegen &lt;br /&gt;Zur weitbewohnten Erde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108 Zweifel heg ich, ob ich heim wär gekehrt &lt;br /&gt;Aus der Riesen Reich, &lt;br /&gt;Wenn mir Gunnlöd nicht half, die herzige Maid, &lt;br /&gt;Die den Arm um mich schlang. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109 Die Eisriesen eilten des andern Tags &lt;br /&gt;Des Hohen Rat zu hören &lt;br /&gt;In des Hohen Halle. &lt;br /&gt;Sie fragten nach Bölwerk ob er heimgefahren sei &lt;br /&gt;Oder ob er durch Suttung fiel. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110 Den Ringeid, sagt man, hat Odin geschworen: &lt;br /&gt;Wer traut noch seiner Treue? &lt;br /&gt;Den Suttung beraubt er mit Ränken des Mets &lt;br /&gt;Und ließ sich Gunnlöd grämen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loddfafnir's-Lied &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111 Zeit ist's zu reden vom Rednerstuhl. &lt;br /&gt;An dem Brunnen Urdas &lt;br /&gt;Saß ich und schwieg, saß ich und dachte &lt;br /&gt;Und merkte der Männer Reden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112 Von Runen hört ich reden und vom Ritzen der Schrift &lt;br /&gt;Und vernahm auch nütze Lehren. &lt;br /&gt;Bei des Hohen Halle, in des Hohen Halle &lt;br /&gt;Hört ich sagen so: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113 Dies rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Steh nachts nicht auf, wenn die Not nicht drängt, &lt;br /&gt;Du wärst denn zum Wächter geordnet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;ln der Zauberfrau Schoß schlaf du nicht, &lt;br /&gt;So daß ihre Glieder dich gürten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115 Sie betört dich so, du entsinnst dich nicht mehr &lt;br /&gt;Des Gerichts und der Rede der Fürsten, &lt;br /&gt;Gedenkst nicht des Mahls noch männlicher Freuden, &lt;br /&gt;Sorgenvoll suchst du dein Lager. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Des andern Frau verführe du nicht. &lt;br /&gt;Zu heimlicher Zwiesprach. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Über Furten und Felsen so du zu fahren hast, &lt;br /&gt;So sorge für reichliche Speise. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118 Dem übeln Mann eröffne nicht &lt;br /&gt;Was dir Widriges widerfährt: &lt;br /&gt;Von argem Mann erntest du nimmer doch &lt;br /&gt;So guten Vertrauns Vergeltung. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119 Verderben stiften einem Degen sah ich &lt;br /&gt;Übeln Weibes Wort: &lt;br /&gt;Die giftige Zunge gab ihm den Tod, &lt;br /&gt;Nicht seine Schuld. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120 Gewannst du den Freund, dem du wohl vertraust, &lt;br /&gt;So besuch ihn nicht selten, &lt;br /&gt;Denn Strauchwerk grünt und hohes Gras &lt;br /&gt;Auf dem Weg, den niemand wandelt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;121 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Guten Freund gewinne dir zu erfreuender Zwiesprach; &lt;br /&gt;Heilspruch lerne so lange du lebst. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122 Altem Freunde sollst du der erste &lt;br /&gt;Den Bund nicht brechen. &lt;br /&gt;Das Herz frißt dir Sorge, magst du keinem mehr &lt;br /&gt;Deine Gedanken all. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Mit ungesalznem Narren sollst du &lt;br /&gt;Nicht Worte wechseln. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124 Von albernem Mann magst du niemals &lt;br /&gt;Guten Lohn erlangen. &lt;br /&gt;Nur der Wackere mag dir erwerben &lt;br /&gt;Guten Leumund durch sein Lob. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125 Das ist Seelentausch, sagt einer getreulich &lt;br /&gt;Dem andern alles, was er denkt. &lt;br /&gt;Nichts ist übler als unstet sein: &lt;br /&gt;Der ist kein Freund, &lt;br /&gt;der zu Gefallen spricht. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Drei Worte nicht sollst du mit dem Schlechten wechseln: &lt;br /&gt;Oft unterliegt der Gute, &lt;br /&gt;Der mit dem Schlechten streitet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;127 Schuhe nicht sollst du noch Schäfte machen &lt;br /&gt;Für andre als für dich: &lt;br /&gt;Sitzt der Schuh nicht, ist krumm der Schaft, &lt;br /&gt;Wünscht man dir alles Übel. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Wo Not du findest, deren nimm dich an; &lt;br /&gt;doch gib dem Feind nicht Frieden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Dich soll andrer Unglück nicht freuen; &lt;br /&gt;Ihren Vorteil laß dir gefallen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Nicht aufschaun sollst du im Schlachtgetöse: &lt;br /&gt;Ebern ähnlich wurden oft Erdenkinder; &lt;br /&gt;So aber zwingt dich kein Zauber. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131 Willst du ein gutes Weib zu deinem Willen bereden &lt;br /&gt;Und Freude bei ihr finden, &lt;br /&gt;So verheiß ihr Holdes und halt es treulich: &lt;br /&gt;Des Guten wird die Maid nicht müde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132 Sei vorsichtig, doch sei's nicht allzusehr, &lt;br /&gt;Am meisten sei's beim Met &lt;br /&gt;Und bei des andern Weib; auch wahre dich &lt;br /&gt;Zum dritten vor der Diebe List. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133 Mit Schimpf und Hohn verspotte nicht &lt;br /&gt;Den Fremden noch den Fahrenden. &lt;br /&gt;Selten weiß, der zu Hause sitzt &lt;br /&gt;Wie edel ist, der einkehrt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134 Laster und Tugenden liegen den Menschen &lt;br /&gt;In der Brust beieinander. &lt;br /&gt;Kein Mensch ist so gut, daß nichts ihm mangle, &lt;br /&gt;Noch so böse, daß er zu nichts nütze. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135 Haarlosen Redner verhöhne nicht: &lt;br /&gt;Oft ist gut was der Greis spricht. &lt;br /&gt;Aus welker Haut kommt oft weiser Rat; &lt;br /&gt;Hängt ihm die Hülle gleich, &lt;br /&gt;Schinden ihn auch Schrammen, &lt;br /&gt;Der unter Wichten wankt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136 Das rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst. &lt;br /&gt;Den Wandrer fahr nicht an, noch weis ihm die Tür: &lt;br /&gt;Gib dem Gehenden gern. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137 Stark wär der Riegel, der sich rücken sollte &lt;br /&gt;Allen aufzutun. &lt;br /&gt;Gib einen Scherf; dies Geschlecht sonst wünscht &lt;br /&gt;Dir alles Unheil an. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138 Dies rat ich, Loddfafnir, vernimm die Lehre, &lt;br /&gt;Wohl dir, wenn du sie merkst: &lt;br /&gt;Wo Ael getrunken wird, ruf die Erdkraft an: &lt;br /&gt;Erde trinkt und wird nicht trunken. &lt;br /&gt;Feuer hebt Krankheit, Eiche Verhärtung, &lt;br /&gt;Ähre Vergiftung, &lt;br /&gt;Der Hausgeist häuslichen Hader. &lt;br /&gt;Mond mindert Tobsucht, &lt;br /&gt;Hundsbiß heilt Hundshaar, &lt;br /&gt;Rune Beredung; &lt;br /&gt;Die Erde nehme Naß auf. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odins Runenlied &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139 (1) Ich weiß, daß ich hing am windigen Baum &lt;br /&gt;Neun lange Nächte, &lt;br /&gt;Vom Speer verwundet, dem Odin geweiht, &lt;br /&gt;Mir selber ich selbst, &lt;br /&gt;Am Ast des Baums, dem man nicht ansehn kann &lt;br /&gt;Aus welcher Wurzel er sproß. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140 (2) Sie boten mir nicht Brot noch Met; &lt;br /&gt;Da neigt ich mich nieder &lt;br /&gt;Auf Runen sinnend, lernte sie seufzend: &lt;br /&gt;Endlich fiel ich zur Erde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141 (3) Hauptlieder neun lernt ich von dem weisen Sohn &lt;br /&gt;Bölthorns, des Vaters Bestlas, &lt;br /&gt;Und trank einen Trunk des teuern Mets &lt;br /&gt;Aus Odhrörir geschöpft. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142 (4) Zu gedeihen begann ich und begann zu denken, &lt;br /&gt;Wuchs und fühlte mich wohl. &lt;br /&gt;Wort aus dem Wort verlieh mir das Wort, &lt;br /&gt;Werk aus dem Werk verlieh mir das Werk. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143 (5) Runen wirst du finden und Ratstäbe, &lt;br /&gt;Sehr starke Stäbe, &lt;br /&gt;Sehr mächtige Stäbe. &lt;br /&gt;Erzredner ersann sie, Götter schufen sie, &lt;br /&gt;Sie ritzte der hehrste der Herrscher. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144 (6) Odin den Riesen, den Alfen Dain, &lt;br /&gt;Dwalin den Zwergen, &lt;br /&gt;Alswid aber den Riesen; einige schnitt ich selbst. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145 (7) Weißt du zu ritzen? Weißt du zu erraten? &lt;br /&gt;Weißt du zu finden? Weißt zu erforschen? &lt;br /&gt;Weißt du zu bitten? Weißt Opfer zu bieten? &lt;br /&gt;Weißt du wie man senden, weißt wie man tilgen soll? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146 (8) Besser nicht gebeten, als zu viel geboten: &lt;br /&gt;Die Gabe will stets Vergeltung. &lt;br /&gt;Besser nichts gesendet, als zu viel getilgt; &lt;br /&gt;So ritzt es Thundr zur Richtschnur den Völkern. &lt;br /&gt;Dahin entwich er, von wannen er ausging. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147 (9) Lieder kenn ich, die kann die Königin nicht &lt;br /&gt;Und keines Menschen Kind. &lt;br /&gt;Hilfe verheißt mir eins, denn helfen mag es &lt;br /&gt;In Streiten und Zwisten und in allen Sorgen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148 (10) Ein andres weiß ich, des alle bedürfen, &lt;br /&gt;Die heilkundig heißen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149 (11) Ein drittes weiß ich, des ich bedarf &lt;br /&gt;Meine Feinde zu fesseln. &lt;br /&gt;Die Spitze stumpf ich dem Widersacher; &lt;br /&gt;Mich verwunden nicht Waffen noch Listen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150 (12) Ein viertes weiß ich, wenn der Feind mir schlägt &lt;br /&gt;In Bande die Bogen der Glieder, &lt;br /&gt;So bald ich es singe, so bin ich ledig, &lt;br /&gt;Von den Füßen fällt mir die Fessel, &lt;br /&gt;Der Haft von den Händen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151 (13) Ein fünftes kann ich: fliegt ein Pfeil gefährdend &lt;br /&gt;Übers Heer daher, &lt;br /&gt;Wie hurtig er fliege, ich mag ihn hemmen, &lt;br /&gt;Erschau ich ihn nur mit der Sehe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152 (14) Ein sechstes kann ich, so wer mich versehrt &lt;br /&gt;Mit harter Wurzel des Holzes: &lt;br /&gt;Den andern allein, der mir es antut, &lt;br /&gt;Verzehrt der Zauber, ich bleibe frei. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153 (15) Ein siebentes weiß ich, wenn hoch der Saal steht &lt;br /&gt;Über den Leuten in Lohe, &lt;br /&gt;Wie breit sie schon brenne, ich berge sie noch: &lt;br /&gt;Den Zauber weiß ich zu zaubern. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154 (16) Ein achtes weiß ich, das allen wäre &lt;br /&gt;Nützlich und nötig: &lt;br /&gt;Wo unter Helden Hader entbrennt, &lt;br /&gt;Da mag ich schnell ihn schlichten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155 (17) Ein neuntes weiß ich, wenn Not mir ist &lt;br /&gt;Vor der Flut das Fahrzeug zu bergen, &lt;br /&gt;So wend ich den Wind von den Wogen ab &lt;br /&gt;Und beschwichtge rings die See. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156 (18) Ein zehntes kann ich, wenn Zaunreiterinnen &lt;br /&gt;Durch die Lüfte lenken, &lt;br /&gt;So wirk ich so, daß sie wirre zerstäuben &lt;br /&gt;Und als Gespenster schwinden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157 (19) Ein elftes kann ich, wenn ich zum Angriff soll &lt;br /&gt;Die treuen Freunde führen, &lt;br /&gt;In den Schild fing ich's, so ziehn sie siegreich &lt;br /&gt;Heil in den Kampf, heil aus dem Kampf, &lt;br /&gt;Bleiben heil wohin sie ziehn. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158 (20) Ein zwölftes kann ich, wo am Zweige hängt &lt;br /&gt;Vom Strang erstickt ein Toter, &lt;br /&gt;Wie ich ritze das Runenzeichen, &lt;br /&gt;So kommt der Mann und spricht mit mir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159 (21) Ein dreizehntes kann ich, soll ich ein Degenkind &lt;br /&gt;In die Taufe tauchen, &lt;br /&gt;So mag er nicht fallen im Volksgefecht, &lt;br /&gt;Kein Schwert mag ihn versehren. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160 (22) Ein vierzehntes kann ich, soll ich dem Volke &lt;br /&gt;Der Götter Namen nennen, &lt;br /&gt;Asen und Alfen kenn ich allzumal; &lt;br /&gt;Wenige sind so weise. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161 (23) Ein fünfzehntes kann ich, das Volkrörir der Zwerg &lt;br /&gt;Vor Dellings Schwelle sang: &lt;br /&gt;Den Asen Stärke, den Alfen Gedeihn, &lt;br /&gt;Hohe Weisheit dem Hroptatyr. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162 (24) Ein sechzehntes kann ich, will ich schöner Maid &lt;br /&gt;In Lieb und Lust mich freuen, &lt;br /&gt;Den Willen wandl ich der Weißarmigen, &lt;br /&gt;Daß ganz ihr Sinn sich mir gesellt. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163 (25) Ein siebzehntes kann ich, daß schwerlich wieder &lt;br /&gt;Die holde Maid mich meidet. &lt;br /&gt;Dieser Lieder, magst du, Loddfafnir, &lt;br /&gt;Lange ledig bleiben. &lt;br /&gt;Doch wohl dir, weißt du sie, &lt;br /&gt;Heil dir, behältst du sie, &lt;br /&gt;Selig, singst du sie! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164 (26) Ein achtzehntes weiß ich, das ich aber nicht singe &lt;br /&gt;Vor Maid noch Mannesweibe &lt;br /&gt;Als allein vor ihr, die mich umarmt, &lt;br /&gt;Oder sei es, meiner Schwester. &lt;br /&gt;Besser ist was einer nur weiß; &lt;br /&gt;So frommt das Lied mir lange. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165 (27) Des Hohen Lied ist gesungen &lt;br /&gt;In des Hohen Halle, &lt;br /&gt;Den Erdensöhnen not, unnütz den Riesensöhnen. &lt;br /&gt;Wohl ihm, der es kann, wohl ihm, der es kennt, &lt;br /&gt;Lange lebt, der es erlernt, &lt;br /&gt;Heil allen, die es hören.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444501382139400?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444501382139400/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444501382139400' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444501382139400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444501382139400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/havamal-en-aleman.html' title='HAVAMAL EN ALEMAN'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444493804405269</id><published>2006-11-25T02:54:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:55:38.060-06:00</updated><title type='text'>Havamal en Zueco</title><content type='html'>Havamal en Zueco &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Alla dörrar &lt;br /&gt;innan in man går, &lt;br /&gt;skarpt skådas skola, &lt;br /&gt;skarpt granskas skola, &lt;br /&gt;ty ovisst är att veta, &lt;br /&gt;var ovänner sitta &lt;br /&gt;borta på salens bänkar. &lt;br /&gt;2. I givande, hell er! &lt;br /&gt;Gäst är in kommen, &lt;br /&gt;Sägen, var sitta han skall! &lt;br /&gt;Brått har den, &lt;br /&gt;som på bränderna vid härden &lt;br /&gt;skall fresta, vad framgång han får. &lt;br /&gt;3. Eld behöver, &lt;br /&gt;den in har kommit, &lt;br /&gt;och kall har blivit om knäna. &lt;br /&gt;Mat och kläder &lt;br /&gt;den man tarvar, &lt;br /&gt;som har över fjällen farit. &lt;br /&gt;4. Vatten tarvar &lt;br /&gt;vandrarn, som kommer till måltid, &lt;br /&gt;handduk och vänlig välkomst; &lt;br /&gt;välvilligt sinne, &lt;br /&gt;om han sådant kan vinna, &lt;br /&gt;samspråk och bjudning tillbaka. &lt;br /&gt;5. Vett behöver, &lt;br /&gt;den som vida färdas; &lt;br /&gt;lätt är hemma vadhelst. &lt;br /&gt;Mång ögonkast får, &lt;br /&gt;den som intet förstår &lt;br /&gt;och sitter med kloka tillsammans. &lt;br /&gt;6. över sitt förstånd &lt;br /&gt;skall man stolt ej vara, &lt;br /&gt;fasthellre i väsendet varsam! &lt;br /&gt;När en klok och sluten &lt;br /&gt;kommer till gården, &lt;br /&gt;sällan den försiktige sig skadar, &lt;br /&gt;ty osvikligare vän &lt;br /&gt;man aldrig får &lt;br /&gt;än mycket mannavett. &lt;br /&gt;7. Den varsamme gästen, &lt;br /&gt;som till gille kommer &lt;br /&gt;tiger under lyssnande tystnad; &lt;br /&gt;med öronen hör efter, &lt;br /&gt;med ögonen skådar, &lt;br /&gt;så spanar var klok och spejar. &lt;br /&gt;8. Säll är den, &lt;br /&gt;som åt sig vinner, &lt;br /&gt;lovord och lisa i nöden. &lt;br /&gt;Otryggt är allt, &lt;br /&gt;som man äga skall, &lt;br /&gt;buret i andras bröst. &lt;br /&gt;9. Säll är den, &lt;br /&gt;som för sig äger &lt;br /&gt;lovord och förstånd uti livet, &lt;br /&gt;ty onda anslag &lt;br /&gt;man ofta rönt &lt;br /&gt;alstras ur andras bröst. &lt;br /&gt;10. Bättre börda &lt;br /&gt;man bär ej på vägen &lt;br /&gt;än mycket mannavett. &lt;br /&gt;På främmande ort &lt;br /&gt;går det framför guld. &lt;br /&gt;Slikt är den torftiges tillflykt. &lt;br /&gt;11. Bättre börda &lt;br /&gt;man bär ej på vägen &lt;br /&gt;än mycket mannavett. &lt;br /&gt;Sämre vägkost &lt;br /&gt;man ej släpar över fältet &lt;br /&gt;än övermått utav öl. &lt;br /&gt;12. Ej är så gott, &lt;br /&gt;som gott man säger, &lt;br /&gt;öl för människors ätt; &lt;br /&gt;ty mindre en man, &lt;br /&gt;ju mera han dricker, &lt;br /&gt;vet till sig, vad tankar han har. &lt;br /&gt;13. Glömskans häger heter, &lt;br /&gt;den över glatt lag svävar; &lt;br /&gt;han snattar från män deras sans. &lt;br /&gt;Med den fågelns fjädrar &lt;br /&gt;jag fjättrad blev &lt;br /&gt;i Gunnlods gård. &lt;br /&gt;14. Drucken jag blev, &lt;br /&gt;blev döddrucken &lt;br /&gt;hos den förfarne Fjalar. &lt;br /&gt;Gille är ypperst, &lt;br /&gt;då var gäst går hem &lt;br /&gt;med sinnen i full sans. &lt;br /&gt;15. Tyst och klok &lt;br /&gt;vare konungason, &lt;br /&gt;och djärv, när strid står; &lt;br /&gt;munter och glad &lt;br /&gt;bland män envar, &lt;br /&gt;tills han av döden drabbas! &lt;br /&gt;16. Ovis man &lt;br /&gt;tror sig alltid skola leva, &lt;br /&gt;om för vapenskifte han sig aktar, &lt;br /&gt;men ålderdomen giver &lt;br /&gt;honom ingen frid, &lt;br /&gt;fast honom spjuten spara. &lt;br /&gt;17. En gäck stirrar, &lt;br /&gt;när han till gille kommer; &lt;br /&gt;han talar om allt eller tiger; &lt;br /&gt;på samma gång, &lt;br /&gt;som en sup han får, &lt;br /&gt;då är det slut med hans slughet. &lt;br /&gt;18. Blott den vet, &lt;br /&gt;som vida reser &lt;br /&gt;och fjärran farit har, &lt;br /&gt;vad lynnesart &lt;br /&gt;leder envar. &lt;br /&gt;Han vet, vad vett är. &lt;br /&gt;19. Håll ej på hornet, &lt;br /&gt;drick dock hovsamt själv, &lt;br /&gt;tala, vad som höves, eller tig! &lt;br /&gt;För det okynnet &lt;br /&gt;ingen dig tadlar, &lt;br /&gt;att du tidigt sängen söker. &lt;br /&gt;20. Glupske slukaren, &lt;br /&gt;om besinning han ej vet, &lt;br /&gt;äter sig ohälsa. &lt;br /&gt;Löje skaffar ofta &lt;br /&gt;i lag med okloka &lt;br /&gt;åt enfaldig man hans mage. &lt;br /&gt;21. Hjordar veta &lt;br /&gt;när vända hem de skola, &lt;br /&gt;och gånga då från gräset, &lt;br /&gt;men ovis man &lt;br /&gt;aldrig känner &lt;br /&gt;sin egen mages mått. &lt;br /&gt;22. En eländig man &lt;br /&gt;och illasinnad &lt;br /&gt;gör hån åt vad som helst; &lt;br /&gt;det vet han icke, &lt;br /&gt;som han veta behövde, &lt;br /&gt;att honom fel ej fattas. &lt;br /&gt;23. Ovis man &lt;br /&gt;alla nätter vakar, &lt;br /&gt;grubblar och grämer sig för allt; &lt;br /&gt;matt är han, &lt;br /&gt;när morgonen kommer; &lt;br /&gt;vedermödan är, som den var. &lt;br /&gt;24. Ovis man &lt;br /&gt;tror alla vara &lt;br /&gt;vänner, som vänligt le; &lt;br /&gt;han förstår icke, &lt;br /&gt;fast de stämpla mot honom, &lt;br /&gt;om han bland sluga sitter. &lt;br /&gt;25. Ovis man &lt;br /&gt;tror alla vara &lt;br /&gt;vänner, som vänligt le; &lt;br /&gt;när på tinget han kommer, &lt;br /&gt;det ter sig klart, &lt;br /&gt;att få hans talan föra. &lt;br /&gt;26. Ovis man &lt;br /&gt;tror sig allt veta. &lt;br /&gt;när i vrå i skygd han vistas; &lt;br /&gt;men slätt han vet, &lt;br /&gt;vad han svara skall, &lt;br /&gt;när män hans förmåga fresta. &lt;br /&gt;27. Ovis man, &lt;br /&gt;som bland andra kommer, &lt;br /&gt;gör bäst i att tyst förbliva; &lt;br /&gt;ingen vet, &lt;br /&gt;att han intet kan, &lt;br /&gt;om ej för ymnigt han ordar. &lt;br /&gt;Ingen känner &lt;br /&gt;den, som ingenting vet, &lt;br /&gt;om icke för ymnigt han ordar. &lt;br /&gt;28. Klok den synes, &lt;br /&gt;som kunnig är &lt;br /&gt;att spörja och spörsmål besvara. &lt;br /&gt;Hemligt aldrig &lt;br /&gt;kan hållas sådant, &lt;br /&gt;som går ifrån mun till mun. &lt;br /&gt;29. Alltför mycket talar, &lt;br /&gt;den som aldrig tiger, &lt;br /&gt;av ord med ingen mening. &lt;br /&gt;Hastig tunga, &lt;br /&gt;som ej hålles i styr, &lt;br /&gt;ofta sig ofärd pratar. &lt;br /&gt;30. Till ögnagyckel &lt;br /&gt;skall man annan ej hava, &lt;br /&gt;om han gör som gäst besök. &lt;br /&gt;Klok mången tyckes, &lt;br /&gt;om han ej tilltalas, &lt;br /&gt;och helskinnad hållas han får. &lt;br /&gt;31. Klok förefaller, &lt;br /&gt;den till flykten tager, &lt;br /&gt;en gäst, som är hånfull mot gäst. &lt;br /&gt;Föga den vet, &lt;br /&gt;som flinar vid måltid, &lt;br /&gt;om han med gramsne ej glammar. &lt;br /&gt;32. Många män &lt;br /&gt;med mångprövad vänskap &lt;br /&gt;gyckla med varandra vid gillet. &lt;br /&gt;Alltid det är &lt;br /&gt;ett upphov till strid, &lt;br /&gt;att gäst tvistar med gäst. &lt;br /&gt;33. På morgonen en man, &lt;br /&gt;sig måltid rikligt skaffe, &lt;br /&gt;om han till bekanta ej kommer; &lt;br /&gt;annars sitter han och snappar, &lt;br /&gt;som svulten han vore, &lt;br /&gt;och kan föga fråga. &lt;br /&gt;34. Stor omväg &lt;br /&gt;till ovän är, &lt;br /&gt;fast vid vägen hans stuga stode; &lt;br /&gt;men till god vän &lt;br /&gt;på gen vägar, &lt;br /&gt;vore han än fjärran faren. &lt;br /&gt;35. Gå skall man, &lt;br /&gt;ej är gott, att gäst &lt;br /&gt;är ständigt på samma ställe. &lt;br /&gt;Ljuv bliver led, &lt;br /&gt;om länge kvar &lt;br /&gt;på en annans bänk han bliver. &lt;br /&gt;36. Ett bo är bäst, &lt;br /&gt;fast blott helt litet, &lt;br /&gt;herre är hemma envar. &lt;br /&gt;Fast man tågor har till tak &lt;br /&gt;och blott två getter äger, &lt;br /&gt;är det bättre än bedja om mat. &lt;br /&gt;37. Ett bo är bäst, &lt;br /&gt;fast blott helt litet, &lt;br /&gt;herre är hemma envar. &lt;br /&gt;blödande är hjärtat &lt;br /&gt;på den, som bedja skall &lt;br /&gt;sig mat till varje mål. &lt;br /&gt;38. Från sina vapen &lt;br /&gt;ej vike en man &lt;br /&gt;på fältet ett enda fjät, &lt;br /&gt;ty ovisst är att veta, &lt;br /&gt;när ute på vägen &lt;br /&gt;spjutets spets kan tarvas. &lt;br /&gt;39. Ej så givmild man &lt;br /&gt;eller gästfri jag fann, &lt;br /&gt;att ej åt gåvor han gladdes, &lt;br /&gt;eller så litet snål &lt;br /&gt;på sitt gods, &lt;br /&gt;att led vore lön, om han finge. &lt;br /&gt;40. Den som välstånd &lt;br /&gt;förvärvat har, &lt;br /&gt;skall torftighet ej tåla; &lt;br /&gt;ofta spars åt okär, &lt;br /&gt;vad åt älskling var ämnat; &lt;br /&gt;mycket går värre, än man väntat. &lt;br /&gt;41. Med vapen och kläder &lt;br /&gt;glädje vänner varandra! &lt;br /&gt;Själv man skönjer det bäst. &lt;br /&gt;Gneom gengåvor vänskapen &lt;br /&gt;vara längst; &lt;br /&gt;om annars det vill sig väl. &lt;br /&gt;42. Till sin vän &lt;br /&gt;skall man vän vara &lt;br /&gt;och vedergälla gåva med gåva; &lt;br /&gt;med löje skall man &lt;br /&gt;löje gälda &lt;br /&gt;och försök att lura med lögn. &lt;br /&gt;43. Till sin vän &lt;br /&gt;skall man vän vara, &lt;br /&gt;till honom och hans vän; &lt;br /&gt;men till oväns vän &lt;br /&gt;skall ingen man &lt;br /&gt;någonsin vän vara. &lt;br /&gt;44. Vet du, om vän du har, &lt;br /&gt;som du väl tror &lt;br /&gt;och gott av honom vill hava; &lt;br /&gt;förtrolig skall du vara &lt;br /&gt;och vängåvor skifta, &lt;br /&gt;träffa honom titt och ofta. &lt;br /&gt;45. Om du har en annan, &lt;br /&gt;som du illa tror, &lt;br /&gt;och av honom dock gott vill hava; &lt;br /&gt;fagert skall du tala &lt;br /&gt;men falskt tänka &lt;br /&gt;och vedergälla list med lögn. &lt;br /&gt;46. Ytterligare gäller &lt;br /&gt;om den, du illa tror &lt;br /&gt;och vars onda sinne du anar: &lt;br /&gt;mot honom skall du le &lt;br /&gt;och låtsa vänskap; &lt;br /&gt;samma gåva åt givaren gälda. &lt;br /&gt;47. Ung var jag fordom &lt;br /&gt;och for ensammen, &lt;br /&gt;då råkade jag vilse om vägen; &lt;br /&gt;jag tyckte mig rik, &lt;br /&gt;då jag träffade en annan: &lt;br /&gt;man är mans gamman. &lt;br /&gt;48. Modiga och givmilda &lt;br /&gt;män leva bäst, &lt;br /&gt;nära sällan sorg; &lt;br /&gt;men fåvitsk man &lt;br /&gt;fruktar allt möjligt, &lt;br /&gt;sörjer alltid snål vid gåvor. &lt;br /&gt;49. Med kläderna mina &lt;br /&gt;jag klädde på fältet &lt;br /&gt;tvänne gubbar av trä; &lt;br /&gt;hela karlar de tycktes, &lt;br /&gt;när en klut de hade; &lt;br /&gt;nesligt är naken vara. &lt;br /&gt;50. Tallen torkar, &lt;br /&gt;som på tomten står, &lt;br /&gt;och ej skyddas av bark eller barr; &lt;br /&gt;så är ock en, &lt;br /&gt;som ingen älskar. &lt;br /&gt;Vi skall han länge leva? &lt;br /&gt;51. Om ock hetare än eld &lt;br /&gt;med osäkra vänner &lt;br /&gt;brinner fem dagars fred, &lt;br /&gt;så slocknar den dock, &lt;br /&gt;när sex de bliva, &lt;br /&gt;och vissnar all vänskap. &lt;br /&gt;52. Mycket skall &lt;br /&gt;ej mannen giva, &lt;br /&gt;ofta får han lovord för litet; &lt;br /&gt;med hälften av en bulle &lt;br /&gt;och med bägare på lut &lt;br /&gt;vann jag mig en vän. &lt;br /&gt;53. Små sandstränder, &lt;br /&gt;små sjöar, &lt;br /&gt;små äro människors sinnen. &lt;br /&gt;Ej samtliga män &lt;br /&gt;fingo samma visdom; &lt;br /&gt;ovis överallt är enhälft. &lt;br /&gt;54. Medelmåttigt klok &lt;br /&gt;var man skall vara, &lt;br /&gt;aldrig vara alltför klok. &lt;br /&gt;Bland män är livet &lt;br /&gt;mest fagert för dem, &lt;br /&gt;som väl veta mycket. &lt;br /&gt;55. Medelmåttigt klok &lt;br /&gt;var man skall vara, &lt;br /&gt;aldrig vara alltför klok. &lt;br /&gt;Klok mans sinne &lt;br /&gt;är sällan glatt, &lt;br /&gt;om allvis han är, som det äger. &lt;br /&gt;56. Medelmåttigt klok &lt;br /&gt;var man skall vara, &lt;br /&gt;aldrig vara alltför klok. &lt;br /&gt;Sitt öde vete &lt;br /&gt;ingen på förhand; &lt;br /&gt;då är honom sorglösast sinnet. &lt;br /&gt;57. Brand brinner av brand, &lt;br /&gt;tills han brunnen är, &lt;br /&gt;låga tändes av låga. &lt;br /&gt;Den ene för den andre &lt;br /&gt;genom ord blir känd, &lt;br /&gt;och den alltför slöe genom slapphet. &lt;br /&gt;58. Arla stige upp, &lt;br /&gt;den som äga vill &lt;br /&gt;en annan egendom eller liv! &lt;br /&gt;Sällan liggande ulv &lt;br /&gt;ett lårstycke får &lt;br /&gt;eller sovande man seger. &lt;br /&gt;59. Arla stige upp &lt;br /&gt;som har arbetsfolk få, &lt;br /&gt;och tage med sin syssla i tu! &lt;br /&gt;Mycket försinkas &lt;br /&gt;för den, om morgonen sover; &lt;br /&gt;rask är till hälften rik. &lt;br /&gt;60. Av torrt trä &lt;br /&gt;och taknäver &lt;br /&gt;en man måttet känner, &lt;br /&gt;och vad ved &lt;br /&gt;vara kan &lt;br /&gt;ett helt kvartal eller halvår. &lt;br /&gt;61. Tvagen och mätt &lt;br /&gt;ride mannen till tinget, &lt;br /&gt;fast klent han är klädd! &lt;br /&gt;över skor och knäbyxor &lt;br /&gt;ej skamsen någon vare, &lt;br /&gt;ej heller över hästen, &lt;br /&gt;fast han har en dålig! &lt;br /&gt;62. Han far och fikar &lt;br /&gt;med framåtböjt huvud &lt;br /&gt;örnen på urgammalt hav; &lt;br /&gt;så ock den man, &lt;br /&gt;som bland många kommer &lt;br /&gt;och har förespråkare få. &lt;br /&gt;63. Frågor den göre &lt;br /&gt;och give svar, &lt;br /&gt;som klok vill kallas! &lt;br /&gt;En må få veta, &lt;br /&gt;en andre icke; &lt;br /&gt;veta det tre, så vet världen. &lt;br /&gt;64. En klok man &lt;br /&gt;skall kuva sitt lynne, &lt;br /&gt;sin härsklystnad hålla i tygel. &lt;br /&gt;Då han märker, &lt;br /&gt;när bland modiga han kommer, &lt;br /&gt;att ingen är djärv framför alla. &lt;br /&gt;65. För de ord, &lt;br /&gt;som till andra man har sagt, &lt;br /&gt;ofta man bitter får böta. &lt;br /&gt;66. Mycket för tidigt &lt;br /&gt;kom jag på många ställen &lt;br /&gt;men alltför sent på somliga; &lt;br /&gt;drucket var ölet, &lt;br /&gt;obryggt ibland; &lt;br /&gt;sällan kommer led till lags. &lt;br /&gt;67. Här och var &lt;br /&gt;man mig hem hade bjudit, &lt;br /&gt;om ej mat till målen jag behövt, &lt;br /&gt;eller två lår hängt &lt;br /&gt;hos den trofaste vännen, &lt;br /&gt;sedan ett jag ätit hade. &lt;br /&gt;68. Elden är bäst &lt;br /&gt;för barn av människor &lt;br /&gt;och solens syn, &lt;br /&gt;och om sin hälsa &lt;br /&gt;man hava får &lt;br /&gt;och leva utan last. &lt;br /&gt;69. En man är ej olycklig, &lt;br /&gt;fast usel till hälsan; &lt;br /&gt;mången är av söner säll, &lt;br /&gt;mången av fränder, &lt;br /&gt;mången av fullt upp med gods, &lt;br /&gt;mången av välgjort verk. &lt;br /&gt;70. Bättre är leva &lt;br /&gt;än att liv sakna; &lt;br /&gt;vid liv, får sig karl alltid ko. &lt;br /&gt;Eld såg jag brinna &lt;br /&gt;i bål åt den rike, &lt;br /&gt;och död låg han utanför dörren. &lt;br /&gt;71. Den halte rider häst, &lt;br /&gt;den handen mist, blir herde, &lt;br /&gt;den döve duger i strid. &lt;br /&gt;Blind är bättre &lt;br /&gt;än att bränd vara; &lt;br /&gt;ej av någon nytta är liket. &lt;br /&gt;72. En son är bättre, &lt;br /&gt;fastän sent född, &lt;br /&gt;sedan faderns levnad är liden. &lt;br /&gt;Sällan bautastenar &lt;br /&gt;man ser vid vägen, &lt;br /&gt;om ej frände över frände dem rest. &lt;br /&gt;73. Två äro stridsmän: &lt;br /&gt;tungan dödar huvudet; &lt;br /&gt;under varje päls &lt;br /&gt;jag väntar en hand. &lt;br /&gt;74. Med fröjd den natten motser, &lt;br /&gt;som matsäck har att njuta, &lt;br /&gt;Kort räcka skepps rår, &lt;br /&gt;höstnatt hastigt skiftar. &lt;br /&gt;På fem dagar växlar &lt;br /&gt;vädret mycket &lt;br /&gt;men mer på en månad. &lt;br /&gt;75. Den icke något vet, &lt;br /&gt;som ingenting vet; &lt;br /&gt;av rikedom mången röjes som narr. &lt;br /&gt;Den ene är rik, &lt;br /&gt;den andre fattig, &lt;br /&gt;lägg ej den det till last! &lt;br /&gt;76. Fä dör, &lt;br /&gt;fränder dö, &lt;br /&gt;även själv skiljes du hädan, &lt;br /&gt;men eftermålet &lt;br /&gt;aldrig dör &lt;br /&gt;för envar, som ett gott har vunnit. &lt;br /&gt;77. Fä dör, &lt;br /&gt;fränder dö, &lt;br /&gt;även själv skiljes du hädan, &lt;br /&gt;men ett vet jag, &lt;br /&gt;som aldrig dör, &lt;br /&gt;domen över död man. &lt;br /&gt;78. Fulla fårfållor &lt;br /&gt;såg jag hos Fitjungs söner, &lt;br /&gt;nu traska de med tiggarens stav. &lt;br /&gt;överflöd är &lt;br /&gt;som en ögonblink, &lt;br /&gt;vankelmodigast av vänner. &lt;br /&gt;79. En ovis man, &lt;br /&gt;om han erhålla kan &lt;br /&gt;gods eller kvinnors gunst, &lt;br /&gt;hans stolthet växer, &lt;br /&gt;men förståndet icke, &lt;br /&gt;i dårskap går han duktigt långt. &lt;br /&gt;80. Det rönes då, &lt;br /&gt;när om runor du spörjer, &lt;br /&gt;om de stavar, som från gudarne stamma, &lt;br /&gt;som höga makter höggo, &lt;br /&gt;och skaldefebern skar, &lt;br /&gt;då tyckes det bäst, att han tiger. &lt;br /&gt;81. Om kvällen skall dagen prisas, &lt;br /&gt;gift kvinna, då hon bränd är, &lt;br /&gt;svärdet, då det frestat är, &lt;br /&gt;flicka, då hon gift är; &lt;br /&gt;is, då man över kommer, &lt;br /&gt;öl, då det drucket är. &lt;br /&gt;82. I blåsväder skall skog man fälla, &lt;br /&gt;i bris ro ut på öppet hav, &lt;br /&gt;i mörkret med mö språka, &lt;br /&gt;ty många är dagens ögon. &lt;br /&gt;å skepp skall man fart göra &lt;br /&gt;och skölden till skydd hava, &lt;br /&gt;till fäktning svärdet &lt;br /&gt;och flickan att kyssa. &lt;br /&gt;83. Vid eld skall man öl dricka, &lt;br /&gt;på isen skridsko åka, &lt;br /&gt;en kamp skall man mager köpa, &lt;br /&gt;en klinga med rost uppå; &lt;br /&gt;hemma skall man höst göda &lt;br /&gt;men hund i fäbod. &lt;br /&gt;84. På ord av en mö &lt;br /&gt;må ingen man lita, &lt;br /&gt;eller tro på gift kvinnas tal; &lt;br /&gt;ty på rullande hjul &lt;br /&gt;deras hjärta är skapat, &lt;br /&gt;föränderlighet i bröstet inlagd. &lt;br /&gt;85. Bristande båge, &lt;br /&gt;brinnande låga, &lt;br /&gt;glupande ulv, &lt;br /&gt;gormande kråka, &lt;br /&gt;grymtande svin, &lt;br /&gt;gran utan rot, &lt;br /&gt;växande våg, &lt;br /&gt;vällande gryta. &lt;br /&gt;86. Flygande spjut, &lt;br /&gt;fallande bölja, &lt;br /&gt;is, blott nattgammal, &lt;br /&gt;orm i ring, &lt;br /&gt;bruds ord i bädden, &lt;br /&gt;ett brustet svärd, &lt;br /&gt;björnens lek, &lt;br /&gt;ett barn av en konung. &lt;br /&gt;87. En sjuk kalv, &lt;br /&gt;en självrådig träl, &lt;br /&gt;en foglig vala, &lt;br /&gt;de nyss fallne i striden. &lt;br /&gt;88. Tidigt sådd åker &lt;br /&gt;må ingen tro, &lt;br /&gt;och ej för snart sin son; &lt;br /&gt;av vädret beror åkern, &lt;br /&gt;av sitt vett sonen, &lt;br /&gt;båda tvivelaktiga ting. &lt;br /&gt;89. Din broders mördare, &lt;br /&gt;om han mötes på vägen, &lt;br /&gt;ett halvbrunnet hus, &lt;br /&gt;en häst, än så snabb, &lt;br /&gt;- ty borta är gagnet, &lt;br /&gt;om ett ben skadas - &lt;br /&gt;ingen vare så lättrogen, &lt;br /&gt;att han litar på allt detta! &lt;br /&gt;90. Kärlek av kvinnor, &lt;br /&gt;som känna falskhet, &lt;br /&gt;är som med häst utan broddar &lt;br /&gt;på hal is åka &lt;br /&gt;med en yster tvååring &lt;br /&gt;och illa tämd, &lt;br /&gt;eller i stickande storm &lt;br /&gt;med ett styreslöst skepp &lt;br /&gt;eller som halt man på töfjäll &lt;br /&gt;skulle taga en ren. &lt;br /&gt;91. Bar sanning jag talar, &lt;br /&gt;ty båda jag känner: &lt;br /&gt;karlars tro mot kvinnor även vacklar. &lt;br /&gt;Då tala vi fagrast, &lt;br /&gt;när vi falskast tänka, &lt;br /&gt;det snärjer ock kloka sinnen. &lt;br /&gt;92. Fagert skall man tala, &lt;br /&gt;friarskänk bjuda, &lt;br /&gt;om en flickas kärlek man vill få, &lt;br /&gt;den ljuslätta ungmöns &lt;br /&gt;älsklighet prisa; &lt;br /&gt;då får, den som friar. &lt;br /&gt;93. För älskog lasta &lt;br /&gt;aldrig man skall &lt;br /&gt;sin nästa någonsin; &lt;br /&gt;ofta verkar på den vise &lt;br /&gt;men på vettlös man ej &lt;br /&gt;bedårande däjlighet. &lt;br /&gt;94. Ty ingalunda lasta &lt;br /&gt;en annan man skall &lt;br /&gt;för fel, som är fleras; &lt;br /&gt;till galna från kloka &lt;br /&gt;gör karlars söner &lt;br /&gt;älskogs mäktiga åtrå. &lt;br /&gt;95. Blott själen gömmer, &lt;br /&gt;vad i hjärtat bor, &lt;br /&gt;ensam sin känsla han känner. &lt;br /&gt;Ingen sjukdom är värre &lt;br /&gt;för en själfull man &lt;br /&gt;än att leva, med intet belåten. &lt;br /&gt;96. Det varsnade jag, &lt;br /&gt;då i vassen jag satt &lt;br /&gt;för att möta min älskade mö; &lt;br /&gt;kött och blod &lt;br /&gt;mig min käresta var, &lt;br /&gt;och dock jag ingenting av henne fick. &lt;br /&gt;97. Billings mö &lt;br /&gt;jag i bädden fann &lt;br /&gt;solvit sova. &lt;br /&gt;En jarls härlighet &lt;br /&gt;höll jag för intet &lt;br /&gt;mot att med denna förlederska leva. &lt;br /&gt;98. »Nära afton &lt;br /&gt;du, Oden, skall komma, &lt;br /&gt;om mö di dig vinna vill; &lt;br /&gt;allt går illa, &lt;br /&gt;om ej ensamma vi &lt;br /&gt;slik sak veta.» &lt;br /&gt;99. åter jag kom &lt;br /&gt;och älska mig tyckte; &lt;br /&gt;vist var ej, vad jag ville. &lt;br /&gt;Jag hoppades då, &lt;br /&gt;att jag hava skulle &lt;br /&gt;all hennes kärlek och tjusning. &lt;br /&gt;100. När jag kom fram, &lt;br /&gt;fick jag där se &lt;br /&gt;hela vakten av kämpar vaken, &lt;br /&gt;med burna bloss &lt;br /&gt;och brinnande ljus; &lt;br /&gt;min väg sig visade farlig. &lt;br /&gt;101. Och nära morgonen, &lt;br /&gt;när jag närmade mig åter, &lt;br /&gt;då sov salens vakt. &lt;br /&gt;En hynda jag då fann &lt;br /&gt;på det hulda vivets &lt;br /&gt;bädd bunden ligga. &lt;br /&gt;102. Mången mö god, &lt;br /&gt;om man mönstrar noga, &lt;br /&gt;lätt ändrar sitt lynne mot män. &lt;br /&gt;Det jag rönte, &lt;br /&gt;när jag rådklok mö &lt;br /&gt;till lättsinne lockade; &lt;br /&gt;allehanda smälek &lt;br /&gt;den sluga mig ådrog, &lt;br /&gt;och intet jag fick av den flickan. &lt;br /&gt;103. Man skall glad i hemmet vara. &lt;br /&gt;och glamma med gäster, &lt;br /&gt;dock förståndigt man sörje för sitt; &lt;br /&gt;minnesgod och målför, &lt;br /&gt;om man mångvis vill vara, &lt;br /&gt;omtala ofta det goda. &lt;br /&gt;ärkenöt den heter, &lt;br /&gt;som har intet att säga; &lt;br /&gt;det är de ovisas art. &lt;br /&gt;104. åldrig jätte jag besökte, &lt;br /&gt;nu är åter jag kommen; &lt;br /&gt;där föga jag fick med att tiga. &lt;br /&gt;Ej få ord &lt;br /&gt;till min fromma jag talte &lt;br /&gt;i Suttungs salar. &lt;br /&gt;105. Gunnlod mig gav &lt;br /&gt;på guldstolen &lt;br /&gt;en dryck av det dyrbara mjödet. &lt;br /&gt;En lumpen lön &lt;br /&gt;lät jag henne få &lt;br /&gt;för hennes ärliga ömhet, &lt;br /&gt;för hennes lidelses längtan. &lt;br /&gt;106. Borrens mun &lt;br /&gt;lät jag bana mig väg &lt;br /&gt;och gång i stenen gnaga; &lt;br /&gt;jag över och under &lt;br /&gt;omgavs av jättars väg; &lt;br /&gt;då gällde det hals och huvud. &lt;br /&gt;107. Av skickligt vunnen skönhet &lt;br /&gt;har jag skickligt mig begagnat, &lt;br /&gt;den kunnige föga fattas; &lt;br /&gt;ty Odrörer &lt;br /&gt;har nu upp kommit, &lt;br /&gt;dit, där människor bygga och bo. &lt;br /&gt;108. Ovisst är, &lt;br /&gt;om än jag kommit &lt;br /&gt;igen från jättars gårdar, &lt;br /&gt;om ej av Gunnlod jag hjälpts, &lt;br /&gt;den goda flickan, &lt;br /&gt;som jag fick i famnen sluta. &lt;br /&gt;109. Följande dag rimtursarne &lt;br /&gt;att fråga gingo &lt;br /&gt;om den Höges gifte &lt;br /&gt;i den Höges sal; &lt;br /&gt;efter Bolverk de sporde, &lt;br /&gt;om tillbaka han kommit &lt;br /&gt;eller Suttung ihjäl honom slagit. &lt;br /&gt;110. Ed på ring tror jag Oden &lt;br /&gt;avlagt hava; &lt;br /&gt;hur kan man på hans löften lita? &lt;br /&gt;Med svek han mjödet &lt;br /&gt;från Sutting tog, &lt;br /&gt;och i gråt han lämnade Gunnlod. &lt;br /&gt;111. Tid är att förtälja &lt;br /&gt;på talarens stol, &lt;br /&gt;som vid Urds brunn är. &lt;br /&gt;Jag såg och teg, &lt;br /&gt;jag såg och tänkte, &lt;br /&gt;jag lyssnade till männens mål. &lt;br /&gt;Om runor hörde jag dem tala, &lt;br /&gt;om råd de ej heller tego, &lt;br /&gt;vid den Höges sal, &lt;br /&gt;i den Höges sal &lt;br /&gt;hörde jag sägas så. &lt;br /&gt;112. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Stig ej upp om natten, &lt;br /&gt;om du ej är ute och spanar &lt;br /&gt;eller måste ut på gården gå! &lt;br /&gt;113. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Sov ej hos kvinna, &lt;br /&gt;som är kunnig i trolldom, &lt;br /&gt;så att hon i famnen dig fängslar! &lt;br /&gt;114. Hon gör det så, &lt;br /&gt;att du ger varken akt, &lt;br /&gt;om till ting eller konungen du kallas; &lt;br /&gt;mat du vill ej hava &lt;br /&gt;eller människors umgänge; &lt;br /&gt;sorgsen går du att sova. &lt;br /&gt;115. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;En annans hustru &lt;br /&gt;du aldrig locke &lt;br /&gt;att förtroligt med dig tala! &lt;br /&gt;116. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Om på fjäll eller fjärd &lt;br /&gt;du fara lyster &lt;br /&gt;skaffa dig riklig reskost! &lt;br /&gt;117. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;En elak man &lt;br /&gt;du aldrig låte &lt;br /&gt;höra vad otur dig hänt; &lt;br /&gt;ty av en elak man &lt;br /&gt;du aldrig får &lt;br /&gt;för lämnat förtroende lön. &lt;br /&gt;118. Svårt tilltygad &lt;br /&gt;såg jag en man &lt;br /&gt;genom ord av en ond kvinna; &lt;br /&gt;falsk tunga &lt;br /&gt;tog hans liv, &lt;br /&gt;och dock ej för sann sak. &lt;br /&gt;119. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Vet, om en vän du har, &lt;br /&gt;som du väl tror, &lt;br /&gt;far träget att honom träffa; &lt;br /&gt;ty av ris höljes &lt;br /&gt;och högt gräs &lt;br /&gt;den väg, som ingen vandrar. &lt;br /&gt;120. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;En god man du locke &lt;br /&gt;till gamman och förtrolighet; &lt;br /&gt;lär dig tjusa folk att hålla dig kär! &lt;br /&gt;121. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;När du får en vän, &lt;br /&gt;den förste var aldrig &lt;br /&gt;att våldsamt vänskapen slita; &lt;br /&gt;sorg fräter hjärtat, &lt;br /&gt;när man säga ej får &lt;br /&gt;för någon hela sin hug. &lt;br /&gt;122. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Ord skifta, &lt;br /&gt;aldrig du skall &lt;br /&gt;med dåraktig dumbom. &lt;br /&gt;123. Ty av illasinnad man &lt;br /&gt;du aldrig skall &lt;br /&gt;få gott med gott lönat. &lt;br /&gt;Men en god man &lt;br /&gt;dig gagnar med sitt lov &lt;br /&gt;och gör dig omtyckt av andra. &lt;br /&gt;124. Lik släktskap är vänskap, &lt;br /&gt;då man säga får &lt;br /&gt;en annan hela sin hug. &lt;br /&gt;Allt är bättre &lt;br /&gt;än vara brått föränderlig; &lt;br /&gt;den är ej vän, som blott välkommet säger. &lt;br /&gt;125. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Tre ord icke växla &lt;br /&gt;i träta med en usling; &lt;br /&gt;den bättre är ofta böjlig, &lt;br /&gt;när den sämre slår. &lt;br /&gt;126. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Skomakare var ej &lt;br /&gt;eller skaftmakare &lt;br /&gt;annat än åt dig själv; &lt;br /&gt;om sokn är illa skapad &lt;br /&gt;eller skaftet snett, &lt;br /&gt;då önskas över dig ont. &lt;br /&gt;127. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Om ont du märker, &lt;br /&gt;säg, att ont det är, &lt;br /&gt;och giv ej din fiende frid. &lt;br /&gt;128. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;åt ont glad &lt;br /&gt;aldrig var, &lt;br /&gt;men gläds åt det goda! &lt;br /&gt;129. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;I träffningens tummel &lt;br /&gt;titta ej uppåt &lt;br /&gt;- dödlig fruktan &lt;br /&gt;drabbar männen - &lt;br /&gt;att icke förtrollning dig träffar. &lt;br /&gt;130. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Om hos god kvinna &lt;br /&gt;du vill komma i ynnest &lt;br /&gt;och få fägnad av, &lt;br /&gt;fagert skall du lova &lt;br /&gt;och fast löftet hålla; &lt;br /&gt;den blir glad, som får något gott. &lt;br /&gt;131. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Varsam ber jag dig vara, &lt;br /&gt;dock ej alltför varsam. &lt;br /&gt;Var med ölet varsammast &lt;br /&gt;och med annas hustru, &lt;br /&gt;och med det tredje, &lt;br /&gt;att ej dig toppride tjuvar. &lt;br /&gt;132. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Till hån och löje &lt;br /&gt;hav aldrig &lt;br /&gt;gäst eller främling, som färdas! &lt;br /&gt;133. Ofta illa veta, &lt;br /&gt;de som inne sitta, &lt;br /&gt;vad slags folk, som farande komma. &lt;br /&gt;Ingen är så bra, &lt;br /&gt;att ej brist han äger, &lt;br /&gt;eller så dålig, att till intet han duger. &lt;br /&gt;134. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;åt åldrig talare &lt;br /&gt;du aldrig må skratta; &lt;br /&gt;ofta gott är, vad de gamle säga. &lt;br /&gt;Ofta ur skrumpet skinn &lt;br /&gt;skarptänkta ord komma, &lt;br /&gt;sådant som hänger bland hudar &lt;br /&gt;och slänger bland småskinn &lt;br /&gt;och lätt dinglar bland löpmagar. &lt;br /&gt;135. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;En gäst du skall ej skymfa &lt;br /&gt;eller jaga på porten; &lt;br /&gt;fägna den fattige väl! &lt;br /&gt;136. Ej svag är den dörrtapp, &lt;br /&gt;som svänga skall &lt;br /&gt;och öppna för alla. &lt;br /&gt;En ring du dock giv, &lt;br /&gt;eller på din rygg &lt;br /&gt;allt ont de dig önska. &lt;br /&gt;137. Jag råder dig, Loddfavner, &lt;br /&gt;men råd må du taga; &lt;br /&gt;du får fördel, om du följer dem, &lt;br /&gt;de bli goda att begagna. &lt;br /&gt;Då öl du dricker, sök hjälp &lt;br /&gt;av jordens kraft, &lt;br /&gt;ty jord mot ölrus hjälper &lt;br /&gt;och eld mot sjukdomar, &lt;br /&gt;ek ger avföring, &lt;br /&gt;ax skyddar för trolldom, &lt;br /&gt;mjöldryga mot bråck, &lt;br /&gt;månen mot rasande, &lt;br /&gt;bete mot bitsjuka, &lt;br /&gt;bot mot ont äro runor, &lt;br /&gt;mot fluss är fast mark. &lt;br /&gt;138. Jag vet, att jag hängde &lt;br /&gt;på det vindiga trädet &lt;br /&gt;nio hela nätter, &lt;br /&gt;djupt stungen med spjut &lt;br /&gt;och given åt Oden, &lt;br /&gt;jag själv åt mig själv, &lt;br /&gt;uppe i det träd, &lt;br /&gt;varom ingen vet, &lt;br /&gt;av vad rot det runnit upp. &lt;br /&gt;139. Man bröd mig ej bar &lt;br /&gt;eller bjöd mig horn, &lt;br /&gt;skarpt jag nedåt skådade; &lt;br /&gt;jag tog upp runor, &lt;br /&gt;med rop jag tog dem, &lt;br /&gt;så föll jag åter därifrån. &lt;br /&gt;140. Nio kraftsånger lärde jag &lt;br /&gt;av namnkunnig son &lt;br /&gt;till Boltorn, Bestlas fader, &lt;br /&gt;och en dryck jag fick, &lt;br /&gt;av det dyrbara mjödet, &lt;br /&gt;som östes ur Odrörer. &lt;br /&gt;141. Då tog jag att förkovras &lt;br /&gt;och kunnig vara, &lt;br /&gt;att växa och väl trivas; &lt;br /&gt;ord mig av ord &lt;br /&gt;ord skapade, &lt;br /&gt;verk mig av verk &lt;br /&gt;verk alstrade. &lt;br /&gt;142. Runor skall du finna, &lt;br /&gt;rätt uttydda stavar, &lt;br /&gt;mycket stora stavar, &lt;br /&gt;mycket starka stavar, &lt;br /&gt;som skaldefadern skar &lt;br /&gt;och gudamakter grovo &lt;br /&gt;och de rådandes herre ristade. &lt;br /&gt;143. Oden bland asarne &lt;br /&gt;men för alferna Dain &lt;br /&gt;och Dvalin för dvärgarna, &lt;br /&gt;Allsvinn åt jättar &lt;br /&gt;gjorde runor, &lt;br /&gt;några runor jag ristade själv. &lt;br /&gt;144. Vet du, hur du rista skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du reda skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du färga skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du fresta skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du bedja skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du blota skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du sända skall? &lt;br /&gt;Vet du, hur du slopa skall? &lt;br /&gt;145. Bättre är intet bedja &lt;br /&gt;än att blota för mycket; &lt;br /&gt;gåva önskar, att gengåva gives. &lt;br /&gt;Bättre är intet sända &lt;br /&gt;än alltför mycket slopa. &lt;br /&gt;Så ristade Tund &lt;br /&gt;före tidsåldrarna, &lt;br /&gt;när han reste sig upp, &lt;br /&gt;när han återkom. &lt;br /&gt;146. De kraftsånger kan jag, &lt;br /&gt;som ej konungens maka &lt;br /&gt;och ingen mans ättling kan. &lt;br /&gt;Hjälp heter en, &lt;br /&gt;och hjälpa dig den skall &lt;br /&gt;mot processer och sorger &lt;br /&gt;och samtliga lidanden. &lt;br /&gt;147. Den nästa, jag kan, &lt;br /&gt;är nödig för dem, &lt;br /&gt;som vilja som läkare leva. &lt;br /&gt;148. Den tredje jag kan, &lt;br /&gt;om det tarvas mig få &lt;br /&gt;fjättrar åt fiender mina; &lt;br /&gt;eggen jag dövar &lt;br /&gt;på mina ovänners svärd, &lt;br /&gt;att deras klingor och knölpåkar ej bita. &lt;br /&gt;149. Den fjärde jag kan, &lt;br /&gt;om fiender på mig &lt;br /&gt;med band ha lemmarne bundit. &lt;br /&gt;Galder jag sjunger, &lt;br /&gt;så att gå jag kan; &lt;br /&gt;från foten fjättern springer &lt;br /&gt;och från handen handkloven. &lt;br /&gt;150. Den femte jag kan, &lt;br /&gt;om fiendepil skjuten &lt;br /&gt;jag falla i flocken ser; &lt;br /&gt;så häftigt han ej flyger, &lt;br /&gt;att jag hejdar honom ej, &lt;br /&gt;om blott min syn honom sett. &lt;br /&gt;151. Den sjätte jag säger, &lt;br /&gt;om mig sårar en man &lt;br /&gt;genom runor på rötter av träd, &lt;br /&gt;och för denne fyr, &lt;br /&gt;som min fiendskap kräver, &lt;br /&gt;det blir menligt mera än för mig. &lt;br /&gt;152. Den sjunde jag kan, &lt;br /&gt;om själva salen jag ser &lt;br /&gt;brinna kring bänkat lag; &lt;br /&gt;lågan slår ej så högt &lt;br /&gt;att jag släcker den ej, &lt;br /&gt;slik galder, som jag säga kan. &lt;br /&gt;153. Den åttonde jag kan, &lt;br /&gt;som för alla är &lt;br /&gt;lämplig att lära; &lt;br /&gt;när hat uppstår &lt;br /&gt;bland hövdings söner, &lt;br /&gt;jag botar det brått. &lt;br /&gt;154. Den nionde jag kan, &lt;br /&gt;om mig nöd hotar, &lt;br /&gt;att bärga min båt på hav; &lt;br /&gt;vinden jag stillar &lt;br /&gt;på vågen ute &lt;br /&gt;och sjunger all sjö i sömn. &lt;br /&gt;155. Den tionde jag kan, &lt;br /&gt;om trollkvinnor jag ser &lt;br /&gt;högt i luften leka. &lt;br /&gt;Jag vållar det så, &lt;br /&gt;att de vilse fara &lt;br /&gt;om skepnaden, de själva äga, &lt;br /&gt;om själen, som de själva ha. &lt;br /&gt;156. Den elfte jag kan, &lt;br /&gt;om till örlog jag skall &lt;br /&gt;gå med gamla vänner. &lt;br /&gt;Under sköldarna jag sjunger, &lt;br /&gt;och de skynda med kraft &lt;br /&gt;utan sår till slaget, &lt;br /&gt;utan sår från slaget, &lt;br /&gt;komma helbrägda från vad som helst. &lt;br /&gt;157. Den tolfte jag kan, &lt;br /&gt;om uppi träd jag ser &lt;br /&gt;hängda döda dingla. &lt;br /&gt;Så ristar jag &lt;br /&gt;och runor färgar, &lt;br /&gt;att den kroppen kommer &lt;br /&gt;och talar mig till. &lt;br /&gt;158. Den trettonde jag brukar, &lt;br /&gt;om ett barn jag skall &lt;br /&gt;genom vattenösning viga. &lt;br /&gt;Stupa han skall ej, &lt;br /&gt;fast i strid han kommer, &lt;br /&gt;ej segnar denne krigare för svärd. &lt;br /&gt;159. Den fjortonde jag kan, &lt;br /&gt;om för folkets skara &lt;br /&gt;jag skall tälja gudars tal; &lt;br /&gt;asar och alfer &lt;br /&gt;jag alla vet besked om; &lt;br /&gt;den ej kunnig är, det ej kan. &lt;br /&gt;160. Den femtonde jag kan, &lt;br /&gt;som Tjodreyrer sjöng, &lt;br /&gt;en dvärg framför Dellings dörr; &lt;br /&gt;kraft han sjöng åt asar &lt;br /&gt;och åt alfer framgång, &lt;br /&gt;förstånd åt stridernas gud. &lt;br /&gt;161. Den sextonde jag kan, &lt;br /&gt;om den sluga möns &lt;br /&gt;lidelse och lust jag vill hava. &lt;br /&gt;Hågen jag vänder &lt;br /&gt;hos vitarmad kvinna &lt;br /&gt;och förändrar all hennes själ. &lt;br /&gt;162. Den sjuttonde jag kan, &lt;br /&gt;att sent skiljes från mig &lt;br /&gt;den ungmö, jag älskar. &lt;br /&gt;Dessa sånger &lt;br /&gt;du sakna skall &lt;br /&gt;länge, Loddfavner. &lt;br /&gt;Men de äro goda som gåva, &lt;br /&gt;nyttiga att nå, &lt;br /&gt;behövliga att hava. &lt;br /&gt;163. Den adertonde jag kan, &lt;br /&gt;som jag aldrig lär &lt;br /&gt;åt mö eller mans hustru - &lt;br /&gt;allt är bäst, &lt;br /&gt;som man ensam kan; &lt;br /&gt;det är sångens slut - &lt;br /&gt;utom åt henne &lt;br /&gt;som med armen mig famnar &lt;br /&gt;eller åt mig syster är. &lt;br /&gt;164. Nu är den Höges sång framsagd &lt;br /&gt;i den Höges sal, &lt;br /&gt;gagnrik för människors söner, &lt;br /&gt;gagnlös för jättars söner. &lt;br /&gt;Hell den, som framsade! &lt;br /&gt;Hell den, som kan! &lt;br /&gt;Njute gott, den som begrep! &lt;br /&gt;Lycklige de, som lyssnat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444493804405269?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444493804405269/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444493804405269' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444493804405269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444493804405269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/havamal-en-zueco.html' title='Havamal en Zueco'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444481710439936</id><published>2006-11-25T02:53:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:53:37.113-06:00</updated><title type='text'>Compromiso de Uruguay con la Alianza del Aguila</title><content type='html'>Hails Unsar Guda Ases jah Vanes&lt;br /&gt;Hail Unsar Airiza jah Thiuda&lt;br /&gt;Hails Consejo Tribal de la Alianza del Águila Visigoda Europa y&lt;br /&gt;América&lt;br /&gt;Hails Brothru´s Visigoths&lt;br /&gt;Hails Kuni Falker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como líder de la Familia Falkar de Uruguay y vocero de la misma,&lt;br /&gt;asumo que la calidad del trabajo que realicemos hoy, será reflejado&lt;br /&gt;en los frutos del mañana, nuestras propuestas deberán ser nítidas y&lt;br /&gt;concretas para mejorar la calidad de nuestro conocimiento y de esta&lt;br /&gt;forma asentar pilares sólidos sobre los cuales se pueda construir un&lt;br /&gt;Odinismo puro y autentico que sirva de inspiración a las futuras&lt;br /&gt;generaciones, este es el principal legado que dejaremos como herencia&lt;br /&gt;a nuestros descendientes.&lt;br /&gt;Creemos que nos encontramos en un momento crucial en el cual debemos&lt;br /&gt;marcar una clara diferencia con otros grupos que se hacen&lt;br /&gt;llamar "odinistas" que solo tienden a confundir a los adeptos o&lt;br /&gt;mantenerlos realizando estudios superficiales y poco serios en muchos&lt;br /&gt;casos sin bases y llenos de eclecticismo, tergiversando la imagen del&lt;br /&gt;Odinismo.&lt;br /&gt;Para marcar esta diferencia es importante basar nuestros estudios en&lt;br /&gt;los principios esenciales del Odinismo reconstruyendo nuestro Folk de&lt;br /&gt;una manera seria y organizada pero logrado que se adapte a los&lt;br /&gt;tiempos en que vivimos sin quedarse dormido en el pasado. Solo de&lt;br /&gt;esta forma lograremos la reinstauración verdadera del Odinismo&lt;br /&gt;Visigodo a la sociedad y la realidad mundial dado que un culto&lt;br /&gt;enfocado en el pasado no puede ser aplicable en el presente con&lt;br /&gt;éxito, pero si podemos tomar las bases del pasado para construir un&lt;br /&gt;presente solidó y un futuro donde el Odinismo Visigodo sea reconocido&lt;br /&gt;seriamente no solo por los adeptos si no también por la sociedad cosa&lt;br /&gt;que en la actualidad se esta logrando pero se terminara de gestar con&lt;br /&gt;las generaciones venideras.&lt;br /&gt;Las familias, los clanes y la tribu deben reflejar los ejemplos a&lt;br /&gt;seguir, en esta etapa es de vital importancia la transmisión del&lt;br /&gt;conocimiento en una forma coherente seria y tradicional, con bases&lt;br /&gt;sostenidas en la reconstrucción de nuestro folk.&lt;br /&gt;Las cuales no solo marcaran una clara diferencia, sino que también&lt;br /&gt;limpiarán la imagen del Odinismo, brindando a aquellos que buscan el&lt;br /&gt;conocimiento de corazón y de forma sincera, un lugar para crecer en&lt;br /&gt;el marco teórico y practico ritualista, pudiendo aplicar a su vida&lt;br /&gt;los ideales elevados sobre los que se sostiene el verdadero Odinismo.&lt;br /&gt;De mas está decir que estamos de acuerdo en que hoy en día se han&lt;br /&gt;puesto de moda las corrientes paganas y esto ha conllevado al&lt;br /&gt;nacimiento de muchos grupo pseudos paganos que carecen de una&lt;br /&gt;estructura sólida y tradición real, que se vuelcan al eclecticismo y&lt;br /&gt;a la nueva corriente new age. Por todo esto es fundamental hacer&lt;br /&gt;resaltar nuestra estructura y tradición que nos diferencia tan&lt;br /&gt;claramente de estas corrientes posmodernistas, vacías de compromiso&lt;br /&gt;y responsabilidad.&lt;br /&gt;Nosotros el clan Falkar de Uruguay aceptamos un firme compromiso&lt;br /&gt;para mantener estos valores y nuestra tradición visigoda, cultivando&lt;br /&gt;el conocimiento para transmitirlo a nuevos adeptos y a las nuevas&lt;br /&gt;generaciones de forma clara y concisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para nosotros es un honor poder pertenecer a esta hermandad con&lt;br /&gt;antiguas raíces. Las cuales estamos dispuestos a defender usando&lt;br /&gt;nuestras mejores armas, que son nuestro conocimiento y tradición, que&lt;br /&gt;tiene sus bases en el corazón de la familia, en la fuerza de los&lt;br /&gt;clanes y en la unión de las tribus, al igual que en la fe que&lt;br /&gt;depositamos en nuestros Dioses Aesires y Vanires y nuestros&lt;br /&gt;ancestros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También depositamos toda nuestra confianza en nuestros hermanos y&lt;br /&gt;guías quienes nos han brindado su conocimiento y experiencias, para&lt;br /&gt;hacer crecer esta familia y nuestro Clan dentro del Odinismo Vsigodo,&lt;br /&gt;trascendiendo las distancias y las fronteras para de esta forma&lt;br /&gt;lograr el resurgir de nuestra tradición en los países del sur.&lt;br /&gt;Somos concientes de la responsabilidad que significa el renacer y el&lt;br /&gt;resurgir de la cultura y los ideales que nuestros antepasados&lt;br /&gt;defendieron hasta la muerte.&lt;br /&gt;Nosotros somos los portadores no solo de la sangre de estos guerreros&lt;br /&gt;sino también de sus ideales y como tales sentimos un fuerte llamado&lt;br /&gt;en nuestros corazones para acudir a la lucha por la reconstrucción de&lt;br /&gt;nuestro Folk Visigodo.&lt;br /&gt;El Odinismo nos brinda la posibilidad y el método para poder llevar a&lt;br /&gt;cabo de una forma ordenada dicha reconstrucción y a su vez nuclearnos&lt;br /&gt;en una sólida hermandad para poder llevar acabo nuestros nobles&lt;br /&gt;objetivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestra Familia entiende claramente que el uso del lenguaje y&lt;br /&gt;escritura gótica es de principal importancia para unificar este&lt;br /&gt;movimiento bajo la bandera de la Alianza del Águila Visigoda de&lt;br /&gt;Europa y América.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Centralizando dicha unión con la fuerza absorbida de las costumbres y&lt;br /&gt;cultura de nuestros antepasados, para proyectarla hacia el mañana con&lt;br /&gt;el fin de elevar la conciencia de nuestros miembros, fortaleciendo su&lt;br /&gt;espíritu y viviendo en armonía con nosotros mismos, con la sociedad,&lt;br /&gt;con el medio que nos rodea con el universo y nuestros Dioses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenemos como objetivo la expansión del Odinismo a nivel mundial para&lt;br /&gt;formar nuevos hombres y mujeres con una conciencia diferente, mas&lt;br /&gt;elevada e integral y menos individualista, despertando antiguos&lt;br /&gt;valores familiares y tribales que hoy en día han sido olvidados, para&lt;br /&gt;de esta forma mejorar la calidad del ser humano y forjar un mañana&lt;br /&gt;diferente para nuestros hijos, nietos y futuros descendientes;&lt;br /&gt;creemos que el despertar la conciencia de los hombres es fundamental&lt;br /&gt;para asegurarnos un mañana viable para la raza humana. Ya que nos&lt;br /&gt;encontramos en un momento caótico de autodestrucción y aniquilación&lt;br /&gt;de nuestro medio que solo nos puede llevar a la extinción de nuestra&lt;br /&gt;raza.&lt;br /&gt;Creemos que este es el momento de decir basta y levantar nuestras&lt;br /&gt;lanzas para luchar por la reconstrucción del folk visigodo y&lt;br /&gt;restaurar los valores perdidos pero latentes en nuestros corazones.&lt;br /&gt;Solo de esta forma aprenderemos lo que es el verdadero respeto por el&lt;br /&gt;universo que nos rodea y por la vida misma, para recuperar finalmente&lt;br /&gt;el equilibro en Midjungard en armonía y respeto por nuestros Dioses y&lt;br /&gt;Ancestros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entendemos la Importancia de nuestra organización para estructurar y&lt;br /&gt;plantear las metas de una forma conjunta y reagrupar las familias y&lt;br /&gt;los clanes derribando las barreras geográficas y políticas para poder&lt;br /&gt;llevar a cabo la reproducción de este sistema en sus respectivos&lt;br /&gt;países para finalmente alcanzar una meta conjunta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos totalmente de acuerdo en la utilización de la estructura&lt;br /&gt;tribal que propone la Alianza del Águila Visigoda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo mediante esta estructura lograremos una verdadera expansión de&lt;br /&gt;nuestros ideales permitiendo que personas de distintas razas y&lt;br /&gt;lugares pero que sientan en sus corazones el verdadero llamado de&lt;br /&gt;nuestros dioses puedan acceder al verdadero y tradicional&lt;br /&gt;conocimiento y de esa forma puedan ser condescendientes con sus mas&lt;br /&gt;nobles sentimientos.&lt;br /&gt;Consideramos que todos lo seres humanos deben tener la oportunidad de&lt;br /&gt;una verdadera formación dentro del Heathen teniendo como único&lt;br /&gt;requisito su fe y compromiso para la reconstrucción del folk visigodo&lt;br /&gt;de una forma seria y honorable&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nosotros creemos que es muy importante el periodo de observación en&lt;br /&gt;donde se instruye debidamente a nuestros miembros, forjando una&lt;br /&gt;sólida base para su posterior formación en las respectivas áreas de&lt;br /&gt;Odinismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo de esta manera nuestros miembros podrán dar frutos y aportes a&lt;br /&gt;la reconstrucción del Folk.&lt;br /&gt;Este periodo marca la diferencia entre un trabajo serio con metas&lt;br /&gt;verdaderas y una estructura capas de llevarlas a cabo en tiempo&lt;br /&gt;record y una moda que se asume sin compromisos y posteriormente se&lt;br /&gt;descarta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las bases son los cimientos que harán posible un despegue exitoso de&lt;br /&gt;nuestra religión y que marcaran como lo ha hecho hasta el momento las&lt;br /&gt;diferencias con otras organizaciones menos comprometidas o incluso&lt;br /&gt;con fines de lucro que abundan en el hoy por hoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También es de destacar que nuestra organización tiene una fuerte&lt;br /&gt;tendencia elitista que permite formar líderes y guías capases de&lt;br /&gt;convertirse en los preservadores y guardianes del conocimiento y&lt;br /&gt;principios del renacimiento Visigodo en América Europa y el Mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es muy importante resaltar que nuestra formación esta respaldada por&lt;br /&gt;la experiencia, el estudio y la investigación de nuestros guías pero&lt;br /&gt;también por las experiencias propias y el desarrollo del conocimiento&lt;br /&gt;adquirido, durante nuestra formación así cada miembro se convierte&lt;br /&gt;en un investigador, en un científico que experimenta y obtiene sus&lt;br /&gt;propias conclusiones en base a estudios que posteriormente volcará y&lt;br /&gt;compartirá con su familia, su clan y su tribu; de esta forma se&lt;br /&gt;logrará la evolución de nuestra organización en el presente y en el&lt;br /&gt;futuro.&lt;br /&gt;Una reconstrucción necesita de miembros capacitados que estén en&lt;br /&gt;condiciones de trabajar y aportar a su tribu, conocimientos serios y&lt;br /&gt;debidamente respaldados para asegurarse el crecimiento y ganarse un&lt;br /&gt;lugar respetable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para nosotros la Familia es la base de la pirámide sobre la cual se&lt;br /&gt;construye una hermandad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es de suma importancia que las familias tengan una buena formación&lt;br /&gt;basica y clara con guías capaces de mantener la disciplina y el orden&lt;br /&gt;dentro de esta pequeña organización, que es el eslabón más pequeño de&lt;br /&gt;la cadena y por lo tanto donde debemos poner mayor empeño para&lt;br /&gt;reforzarlo y evitar la ruptura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Está demás decir que las familias deben preservar la pureza del folk&lt;br /&gt;que seguirán, siendo inaceptable la realización de rituales con&lt;br /&gt;personas que no pertenezcan a nuestra tradición y ni que hablar con&lt;br /&gt;aquellos que sigan planteamientos contrarios a los nuestros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada familia tiene sus propias reglas y mantienen su autonomía y si&lt;br /&gt;bien&lt;br /&gt;Poseen la libertad de decidir que folk seguir está mas que claro que&lt;br /&gt;el éxito o el probable fracaso se verá atado a las decisiones que&lt;br /&gt;ellos tomen a la hora de decidir alianzas.&lt;br /&gt;Tenemos claro que nuestra organización está compuesta por tres&lt;br /&gt;componentes básicos que son la familia el honor y la fe.&lt;br /&gt;Cada familia posee un líder y miembros que integran ese núcleo.&lt;br /&gt;Todos los miembros de esa familia deberán tener un propósito común y&lt;br /&gt;su alianza se puede dar por sangre unión o matrimonio.&lt;br /&gt;Esta estructura nos parece más que conveniente ya que nos permitirá&lt;br /&gt;la inclusión a la familia de miembros que aunque no pertenezca a&lt;br /&gt;nuestro linaje sanguíneo demuestren tener el potencial necesario para&lt;br /&gt;su inclusión.&lt;br /&gt;El compromiso del líder o cabeza de familia es tomar las decisiones&lt;br /&gt;correctas para lograr la mantención de la misma, apegándose a las&lt;br /&gt;costumbres y tradiciones del Folk. Y tomando como principal meta el&lt;br /&gt;bienestar y debido desarrollo de todos los miembros a su cargo.&lt;br /&gt;Entendemos como líder aquel que toma el lugar de padre madre de&lt;br /&gt;familia y asume el papel de formador de sus hijos en los distintos&lt;br /&gt;aspectos de la vida, brindándoles el apoyo y el conocimiento que&lt;br /&gt;requieran para su debido crecimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los clanes juegan un papel fundamental a la hora de unir las familias&lt;br /&gt;y unificar las metas y las aspiraciones al igual que realizar una&lt;br /&gt;debida distribución de las tareas logrando de esta forma una máxima&lt;br /&gt;eficiencia de funcionamiento.&lt;br /&gt;Un clan es la extensión de una familia. Los líderes de los clanes son&lt;br /&gt;elegidos por un consejo. Esta persona deberá tener las cualidades&lt;br /&gt;necesarias para guiar y resolver todos los problemas que pueda&lt;br /&gt;plantearle su comunidad y deberá tener un alto grado de compromiso&lt;br /&gt;con el Folk y la tribu.&lt;br /&gt;La lealtad en este caso comprendemos que juega un papel fundamental&lt;br /&gt;para solidificar la estructura, al igual que lo hacen los pactos de&lt;br /&gt;sangre entre los miembros y las uniones por matrimonio. Entendemos&lt;br /&gt;claramente la necesidad estos rituales de unión para darle una&lt;br /&gt;verdadera solidificación a la estructura ya que los mismos tienden a&lt;br /&gt;sellar una alianza indestructible entre los individuos.&lt;br /&gt;Este tipo de organización permite la interrelación de los miembros,&lt;br /&gt;formando un engranaje de complementación que conlleva a la formación&lt;br /&gt;de una verdadera cooperativa, donde cada familia y cada miembro a&lt;br /&gt;porta sus mejores cualidades y conocimientos, para que de esta forma&lt;br /&gt;obtener un producto final insuperable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la tribu consideramos que es de principal importancia ya&lt;br /&gt;que tiene como función nuclear las familias y los clanes. Es la cima&lt;br /&gt;de la pirámide y está dirigida por un líder que actúa como un&lt;br /&gt;mecanismo regulador entre los clanes al igual que vocero de las&lt;br /&gt;decisiones tribales. Consideramos que este líder es de vital&lt;br /&gt;importancia ya que es el quien transmite las decisiones y objetivos&lt;br /&gt;de los clanes y los organiza para poder alcanzar las metas y los&lt;br /&gt;objetivos comunes consideramos que la tribu es el principal organismo&lt;br /&gt;congregador ya que marca los puntos de unión que tienen en común los&lt;br /&gt;distintos clanes, y que los diferencian de otras tribus. La alianza&lt;br /&gt;de las tribus conforman unidades que forman una nación que se&lt;br /&gt;representa como una alianza, en nuestro caso es la nación del Águila&lt;br /&gt;Visigoda que es la unión de las tribus visigodas del Sur, del norte&lt;br /&gt;de América y de Europa, entendemos en este caso la importancia de la&lt;br /&gt;lealtad a la tribu y al líder tribal, al igual que al consejo&lt;br /&gt;regulador y comprendemos claramente la responsabilidad que debemos&lt;br /&gt;asumir con la misma. Entendemos la pureza de las reglas generales ya&lt;br /&gt;que se originan en los valores familiares ya antes mencionados, y en&lt;br /&gt;las Nueve Nobles Virtudes.&lt;br /&gt;Estamos concientes que nuestros antepasados fueron perseguidos y&lt;br /&gt;muchos eliminados por intolerancia religiosa. Cada uno de los&lt;br /&gt;miembros de nuestra familia es conciente que es en sí mismo&lt;br /&gt;responsable del futuro de nuestra congregación; y es nuestro deber&lt;br /&gt;honrar a nuestros ancestros con las acciones presentes y los hechos&lt;br /&gt;futuros, logrando de esta forma liberar a nuestros descendientes de&lt;br /&gt;las dominaciones pasadas, transmitiéndoles un legado de libertad&lt;br /&gt;haciendo que se enorgullezcan de sus verdaderas raíces e impidan&lt;br /&gt;cualquier intento de arrebato de su honorable tradición y linaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nosotros nos enorgullecemos de lo que somos Heathens Visigodos y&lt;br /&gt;lucharemos hasta el final por la liberación de los corazones de los&lt;br /&gt;hermanos que aún permanecen dormidos bajo el yugo de religiones&lt;br /&gt;impuestas a la fuerza para dominarlos y explotarlos quitándoles su&lt;br /&gt;verdadera identidad y espiritualidad que en muchos casos desconocen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos sumamente agradecidos los miembros de la Alianza del Águila&lt;br /&gt;Visigoda de América y Europa al igual que a nuestro guía Hoen Falker&lt;br /&gt;por darnos la oportunidad de pertenecer a esta noble tribu y a su&lt;br /&gt;clan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El esfuerzo que el realizó para formarnos a nivel básico, es para&lt;br /&gt;nosotros es invalorable y es razón de más para que nuestra familia le&lt;br /&gt;rinda sus respetos y lealtad para siempre. El nos ha dado la&lt;br /&gt;posibilidad de reencontrarnos con nuestras raíces y de hondar en los&lt;br /&gt;antiguos secretos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentimos que por fin el llamado de nuestros corazones ha tenido&lt;br /&gt;respuestas.&lt;br /&gt;Fueron muchos los años de búsqueda y muchas las decepciones pero&lt;br /&gt;todos nuestros esfuerzos por encontrar la verdadera virtud parecen&lt;br /&gt;haber encontrado su recompensa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos sentimos orgullosos de poder participar de la reconstrucción de&lt;br /&gt;nuestro folk, ya que sentimos que es nuestra herencia robada la que&lt;br /&gt;estamos recuperando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creemos que todas las palabras están de más cuando en realidad es el&lt;br /&gt;llamado de nuestro ser el que nos moviliza en esta dirección.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestro más grande reto es convertirnos en buenos estudiantes y&lt;br /&gt;posteriormente en dignos guías para poder transmitir el verdadero&lt;br /&gt;Odinismo visigodo en nuestra familia, al igual que en nuestro país.&lt;br /&gt;Sabemos que son metas lejanas pero en ellas está todo nuestro&lt;br /&gt;esfuerzo y nuestra fe y sabemos que para alcanzarlas no estamos solos&lt;br /&gt;ya que contamos con el apoyo de nuestros guías y de nuestro clan, al&lt;br /&gt;igual que con el sólido apoyo de nuestros ancestros siempre&lt;br /&gt;presentes, en nuestras mentes y nuestros corazones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde nuestro pequeño país alzamos nuestras lanzas y nuestras espadas&lt;br /&gt;y acudimos al fuerte llamado de nuestros Dioses que desde Asgard nos&lt;br /&gt;convocan para una lucha sin igual que recién comienza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestros espíritus están unidos fuertemente a esta tradición. En&lt;br /&gt;nuestra memoria meta genética se encuentra la llave para abrir la&lt;br /&gt;puerta del éxito en Midjungard y d esta forma alcanzar el resurgir&lt;br /&gt;del verdadero hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestra familia se despide quedando a plena disposición de la Alianza&lt;br /&gt;para lo que se nos requiera.&lt;br /&gt;Que la unión de los clanes sea sólida e incorruptible. Que el Águila&lt;br /&gt;Visigoda vuele a todos los rincones de Midjunagard despertando a&lt;br /&gt;todos nuestros líderes y guerreros dormidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que nuestra fe se expanda más allá de las barreras geográficas,&lt;br /&gt;idiomáticas, políticas y culturales. Para conformar una única nación&lt;br /&gt;donde prevalezcan los valores familiares, el honor y la fe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hail Vodan&lt;br /&gt;Hail Thiuda jah Brothru´s Visigoths&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Witubni Jah Mahts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wardon Midjungard Falkar jah Saiwala Hult Falkar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444481710439936?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444481710439936/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444481710439936' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444481710439936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444481710439936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/compromiso-de-uruguay-con-la-alianza.html' title='Compromiso de Uruguay con la Alianza del Aguila'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444474079959270</id><published>2006-11-25T02:51:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:52:20.800-06:00</updated><title type='text'>Poema do Deus Loki - tradução português</title><content type='html'>Autor: Gudja Hoen Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu, irmão de sangue do Alfather &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O esquecido e desterrado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teu nome esta silenciado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porém vives em nosso coração &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senhor do fogo que ilumina e transmuta &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senhor do eco apagado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senhor da burla maliciosa &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deus da brincadeira perversa &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senhor de dualidades &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deus dos conhecimentos ocultos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comedor de corações malvados &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deus das diversas paixões &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te chamam na hora da necessidade &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando nenhum outro deus acude &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu sempre estas a observar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disposto a ajudar-nos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu, guardião desta irmandade &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Progenitor de mistérios e entropias &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As forças da natureza estão na tua semente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu que voas baixo nas asas do falcão &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teu sorriso gela os corações &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tua presença ilumina qualquer mentira &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu vês a verdadeira natureza &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caótica cambiante &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Companheiro de viagem do As Donar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viajante do lindo céu Lopt &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu, Lodur um dos criadores da humanidade &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando a tradição é ameaçada tu apareces &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como preservador tu nutres &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu chamas aos que devem estar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para cegar aos Deuses &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primeiro o teu caminho devem encontrar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre tuas provas devem passar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seus espíritos devem aplacar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com o fogo purificar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E no processo sua fé encontrar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os visigodos eternos viajantes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Damos um brinde em tua honra &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconhecemos-te como deus &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nosso amigo e protetor &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dai-nos tua força e sabedoria &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para que o Folk Visigoth renasça &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que a nação da águia floresça &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao abrigo do fogo criador &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444474079959270?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444474079959270/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444474079959270' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444474079959270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444474079959270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/poema-do-deus-loki-traduo-portugus.html' title='Poema do Deus Loki - tradução português'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444469138416669</id><published>2006-11-25T02:50:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:51:31.386-06:00</updated><title type='text'>Poem to the God Loki</title><content type='html'>Autor: Gothi Hoen Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poem to the God Loki &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You blood brother of the Allfather &lt;br /&gt;The forgotten, the exiled &lt;br /&gt;Your name is silenced &lt;br /&gt;But you live in our hearts &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lord of the fire, which illuminates and transmutes &lt;br /&gt;Lord of the extinguished echo &lt;br /&gt;Lord of the wicked joke &lt;br /&gt;God of the perverse Joke &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lord of dualities &lt;br /&gt;God of veiled knowledge &lt;br /&gt;Eater of wicked hearts &lt;br /&gt;God of different passions &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They call you in the hour of need &lt;br /&gt;When nor other God answers &lt;br /&gt;You're always watching &lt;br /&gt;Wiling to help us &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You, guardian of this brotherhood &lt;br /&gt;Father of mysteries &lt;br /&gt;The forces of nature in your seed are &lt;br /&gt;You, that under the wings of the Falcon flies &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your laughter friezes hearts &lt;br /&gt;Your presence illuminates any lie &lt;br /&gt;You see the true nature &lt;br /&gt;Chaotic change &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Travel partner of As donar &lt;br /&gt;Walker of the beautiful Lopt sky &lt;br /&gt;You Lodur one of creators of human kind &lt;br /&gt;When the tradition is threaten you appear &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As protector you feed &lt;br /&gt;You call the ones that need to be &lt;br /&gt;To get to the Gods &lt;br /&gt;First your road they must find &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Under your tests they must pass &lt;br /&gt;Their spirit they must temper &lt;br /&gt;With the fire purify &lt;br /&gt;And in the process their faith find &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The eternal traveler Visigoths &lt;br /&gt;We give a toast in your honor &lt;br /&gt;We recognize you as a God &lt;br /&gt;Our friend and protector &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Give us your strength and wisdom &lt;br /&gt;So that the Visigoth Folk reborn &lt;br /&gt;SO that the Eagle nation blooms &lt;br /&gt;To the cosy creator fire &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------- &lt;br /&gt;Witubni Jah Mahts&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444469138416669?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444469138416669/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444469138416669' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444469138416669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444469138416669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/poem-to-god-loki.html' title='Poem to the God Loki'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444460162351610</id><published>2006-11-25T02:48:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:50:01.626-06:00</updated><title type='text'>Holda</title><content type='html'>Holda &lt;br /&gt;Autor: Thorskegga Thorn &lt;br /&gt;Traducción: Bairant Hweits &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holda es una diosa germánica cuyo culto ha sobrevivido en el folklore &lt;br /&gt;de Alemania, Austria y Suiza. Los cuentos que la envuelven son de &lt;br /&gt;vital importancia para nosotros, ya que representa a los mitos &lt;br /&gt;perdidos de Frigg. Al leer varias fuentes de mitología teutónica, casi &lt;br /&gt;no se puede encontrar información de Frigg, y en consecuencia casi no &lt;br /&gt;ha sido mencionada en el siglo 20.Por eso mismo nos toca llenar los &lt;br /&gt;espacios en honor a Holda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos cuentos continentales de folk le dan muchos nombres a la diosa, &lt;br /&gt;Holde (piadosa), Frau, Holle, Perht, Berta (brillante) y Frau Freke &lt;br /&gt;(nombre ligado a Frig). Holda es descrita como una mujer vieja, de &lt;br /&gt;dientes largos y cabello enredado, viajando ya sea en un vagón o &lt;br /&gt;guiándose por el arado y atendida por los espíritus de niños aun no &lt;br /&gt;nacidos. Ella es protectora de la casa, y jefa de la mujer de casa y &lt;br /&gt;madre, en la manera de la tradición del Oeste. También se cree que &lt;br /&gt;mece las cunas de los bebes después de que la enfermera se queda &lt;br /&gt;dormida. Holda posee una piscina sagrada donde se cree que llamaba a &lt;br /&gt;los niños locales y recompensaba a los que fueran amables y &lt;br /&gt;trabajadores. Mujeres jóvenes se bañaban en su piscina esperando ser &lt;br /&gt;saludables y madres fértiles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holda esta asociada con la estación de invierno, en navidad, un plato &lt;br /&gt;de leche se le ponía en la mesa mientras la familia iba a la iglesia. &lt;br /&gt;La leche que sobraba del plato se le daba al ganado para incrementar &lt;br /&gt;la fertilidad. En fuentes más antiguas se le asignaba un día especial. &lt;br /&gt;Se hacia una procesión donde jóvenes disfrazados cargaban una imagen &lt;br /&gt;grande de una diosa con muchos cantos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero Holda también tenia otro lado, así como recompensaba lo bueno &lt;br /&gt;también castigaba a los flojos y crueles. Hay muchos cuentos sobre &lt;br /&gt;Holda donde se dice que asustaba a niños para que se comportaran, &lt;br /&gt;cuando eran incontrolables. Se decía que Holda llegaba de noche y &lt;br /&gt;arrastraba niños en un costal o los pisaba. Si el niño era muy &lt;br /&gt;desobediente, les abría el estomago y lo rellenaba con paja y mugre &lt;br /&gt;del piso. El lado oscuro de Holda es evidente en "viaje de las &lt;br /&gt;brujas", que es equivalente a la "casería salvaje". Como la bruja &lt;br /&gt;reina reclama las almas de niños no cristianos para los dioses antiguos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Holda también era patrona de la que hila, y por ello su recompensa o &lt;br /&gt;castigo puede ser mas fuerte. Hilar siempre fue una tarea importante &lt;br /&gt;para la mujer de casa ya que era su única oportunidad de ganar dinero. &lt;br /&gt;Era una tarea que solo se podía hacer después de todas las demás &lt;br /&gt;tareas del día, mujeres trabajadoras hilaban hasta tarde en la noche. &lt;br /&gt;Aun después de la revolución industrial las que hilaban permanecieron &lt;br /&gt;como símbolo de virtud. Por ello no era sorprendente que una diosa que &lt;br /&gt;protegía a la casa tenia un interés especial en hilar. Se dice que &lt;br /&gt;Holda inspeccionaba en los pueblos el trabajo de las mujeres. &lt;br /&gt;Hiladoras trabajadoras eran recompensadas con regalos, cargados de &lt;br /&gt;lino o hilos de oro. En algunos casos la hiladora se despertaba para &lt;br /&gt;encontrar que su trabajo había sido terminado por Holda mientras ella &lt;br /&gt;dormía. Las flojas eran castigadas, por medio de que se les rompía su &lt;br /&gt;trabajo o tenían dificultades. Holda también castigaba a mujeres que &lt;br /&gt;trabajaban durante la navidad, en domingos o en días santos. Esto nos &lt;br /&gt;da una idea irónica de que una diosa pagana protegía la tradición &lt;br /&gt;cristiana, pero nos enseña que una leyenda antigua se puede adaptar a &lt;br /&gt;nuevas ideas si se da la oportunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuentos folk, nos dice que Holda atajo a un granjero a una caverna &lt;br /&gt;mágica en la punta de una montaña. En esta historia aparece como una &lt;br /&gt;reina hermosa rodeada de doncellas, en un cuarto lleno de piedras &lt;br /&gt;preciosas y oro. Holda le pidió al granjero que nombrara un regalo que &lt;br /&gt;deseara. Intimidado dijo que las flores que ella sostenía en su mano &lt;br /&gt;eran suficientes. Como suerte las flores eran de la planta del lino, &lt;br /&gt;que entonces eran desconocidas en el mundo de los hombres. Holda le &lt;br /&gt;dio una bolsa con semillas de lino y cuando la cosecha se aro, ella le &lt;br /&gt;enseño a la esposa del granjero como hacer ropas de lino de las plantas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También se creía que Holda era causante de muchos fenómenos naturales. &lt;br /&gt;La nieve era causada por que ella temblaba en su cama de plumas, la &lt;br /&gt;neblina era el humo de su fuego, cuando llovía era porque Holda estaba &lt;br /&gt;lavando y los truenos se escuchaban porque estaba trabajando con el &lt;br /&gt;lino. También se dice que ella hacia a las tierras fértiles y que &lt;br /&gt;despertaba a los árboles de manzana en la primavera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tradición de honrar a Holda es claramente una señal de &lt;br /&gt;supervivencia de un culto conectado a la deidad teutónica. Mientras &lt;br /&gt;que el culto a otros dioses fue reprimido por muchos siglos, las &lt;br /&gt;leyendas de Holda se han adaptado a través de los siglos. La &lt;br /&gt;transformación de diosa a esposa bruja, tan similar a los cuentos de &lt;br /&gt;los dioses nórdicos contados después de la transformación es clara. &lt;br /&gt;Como la reina celestial en el cuento del regalo del lino, la conexión &lt;br /&gt;de Holda con la diosa Frigg es muy evidente. La esposa de Odin que es &lt;br /&gt;atendida por leales sirvientes y Holda parece tomar prestado a las &lt;br /&gt;doncellas de Frigg para la ocasión. Frigg también tiene conexión con &lt;br /&gt;el hilado en la constelación escandinava que llamamos "Orion's Girdle" &lt;br /&gt;era conocida como "Friggjar rock". La conexión de Holda con el cielo &lt;br /&gt;de nuevo apoya a la conexión con Frigg como "Reina de los cielos" así &lt;br /&gt;como sus asociaciones con madres y niños. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De estas dos fuentes del culto a la diosa, podemos recrear el rol de &lt;br /&gt;la diosa Sajón Frig. Ella es principalmente la jefa de madres y niños. &lt;br /&gt;Sus poderes se extendían sobre los cielos, fertilidad y posible &lt;br /&gt;destino. Es el emblema de la sabiduría femenina y las habilidades de &lt;br /&gt;las mujeres eran su regalo al mundo, una diosa de paz y estabilidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La rueca era un símbolo poderoso para nuestros ancestros heathen. En &lt;br /&gt;los mitos nórdicos era empleada por las Nornas y las Valkirias, para &lt;br /&gt;hacer el destino del hombre. Las eddas nórdicas cuentan del &lt;br /&gt;conocimiento de Frigg del futuro y de su papel como hiladora pueden &lt;br /&gt;estar conectados a esta tradición. Aunque también puede ser que la &lt;br /&gt;rueca celestial puede estar representada por la continuidad de la vida &lt;br /&gt;y la protección de diosas. Es muy difícil adecuar la rueca al mundo &lt;br /&gt;moderno. La vida de la ama de casa ha sido simplificada a tal grado &lt;br /&gt;que ningún objeto tiene la misma importancia. Puede ser comparada con &lt;br /&gt;un trabajo parcial de una madre, o el amor esplendido a la familia por &lt;br /&gt;una madre orgullosa. Es una lastima de que este símbolo antiguo haya &lt;br /&gt;perdido relevancia, probablemente es más fácil recordar el significado &lt;br /&gt;original. Un símbolo de feminidad, virtud y sabiduría. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La conexión de Holda con el invierno son remitentes al culto de los &lt;br /&gt;espíritus femeninos en el invierno en Inglaterra y Escandinava. En el &lt;br /&gt;caso de Holda es probable la práctica común de la rueca, ya que hacia &lt;br /&gt;mucho frió para trabajar afuera. También la estrella de Frigg, símbolo &lt;br /&gt;en "Orion" sólo es claramente visto en el hemisferio norte durante &lt;br /&gt;diciembre, enero y febrero. De nuevo conectando a la diosa y la rueca &lt;br /&gt;en el invierno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cristianismo también ha dejado su marca, en muchos cuentos Holda es &lt;br /&gt;una anciana fea y jefa de brujas. Esto es quedarse con el concepto de &lt;br /&gt;que una diosa Heathen era un demonio. Por fortuna el impacto negativo &lt;br /&gt;de esta superstición era solo pequeño, y todos sus atributos buenos se &lt;br /&gt;Quedaron grabados en las leyendas Alemanas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------- &lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444460162351610?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444460162351610/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444460162351610' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444460162351610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444460162351610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/holda.html' title='Holda'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444447778138099</id><published>2006-11-25T02:46:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:47:57.786-06:00</updated><title type='text'>Gothic Links</title><content type='html'>Texts &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Wulfila Project (searchable Gothic corpus, based on W Streitberg's edition of the Gothic Bible; includes Skeireins, Calendar &amp; Deeds; also Streitberg's 'Gotisches Elementarbuch') &lt;br /&gt;http://www.wulfila.be &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Skeireins Project &amp; Gotica Minora (texts of the Skeireins + multiple translations, and some more obscure Gothic fragments) &lt;br /&gt;http://www.gotica.de ; mirrored at http://syllabus.gmxhome.de/gotica/ ; and http://web.archive.org/http://www.gotica.de/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Titus Project (Click on "text database" in right window for large collection of ancient texts and corpora, including the Gothic Bible) &lt;br /&gt;http://titus.uni-frankfurt.de/indexe.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Codex Argenteus Online (Uppsala University Library, a freely available digital version of the 1927 facsimile edition, black &amp; white) http://www.ub.uu.se/arv/codex/faksimiledition/contents.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Codex Argenteus, a digital reconstruction (in colour) http://hometown.aol.de/hildegunds/CodexArgenteus/index.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gots'ka Mova ("The Gothic Language", by V.V. Evchenko; Gothic texts with Ukrainian apparatus) http://st.zu.edu.ua/docs/gotska_mova.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patrologia Latina, Vol. 18: Ulfilas (Gabelentz &amp; Loebe: texts + commentary &amp; grammar, in Latin + Latin-Gothic and Greek-Gothic dictionaries) http://la.wikisource.org/wiki/Patrologia_Latina_Vol_18_Ulfilas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die Gotische Bibel (Streitberg's edition) http://wikisource.org/wiki/Bible%2C_Gothic%2C_Ulfila &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De conviviis barbaris (fragment of Vandal language preserved in a Latin epigram) http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?5 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parallel Greek New Testament &lt;br /&gt;http://www.greeknewtestament.com/index.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bible Pages by Wieland Willker &lt;br /&gt;http://www-user.uni-bremen.de/~wie/ww_tc.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Bible in the Original Languages &lt;br /&gt;http://www.zhubert.com/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dictionaries &amp; Word-Lists &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gerhard Koebler (Gothic and other dictionaries, including Old Norse, Old Saxon, Old English, Old High German, Old Frisian, etc.) &lt;br /&gt;http://www.koeblergerhard.de/publikat.html (the Gothic Dictionary is also replicated here at the following address: http://homepage.uibk.ac.at/homepage/c303/c30310/gotwbhin.html . Also in searchable form as "Gothic Etymological Database" here http://www.indo-european.nl/cgi-bin/main.cgi?root=leiden &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wilhelm Streitberg: Gotisch-Greichisch-Deutsches Wörterbuch http://www.wulfila.be/lib/streitberg/1910/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sean Crist's The Germanic Lexicon Project: (Heyne's dictionary (Gothic-German), Balg's 'Comparative Glossary of the Gothic Language', Wright's 'Grammar of the Gothic Language' &amp; Braune's 'Gotische Grammatik' + grammars and dictionaries for Old Icelandic, Old English, and many more...) http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/language_resources.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heyne's Gothic Dictionary (German) http://www.geocities.com/velikovski_project/dictionairygothicgerman.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patrologia Latina, Vol. 18: Ulfilas (Gabelentz &amp; Loebe: texts + commentary &amp; grammar, in Latin + Latin-Gothic and Greek-Gothic dictionaries) http://la.wikisource.org/wiki/Patrologia_Latina_Vol_18_Ulfilas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic-German glossary (from Lehrbuch der Gotischen Sprache, Johannes Friedrich) http://craven.hypermart.net/Gothic.txt &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic Names (Tim O'Neill: list of name elements, meanings and Old English equivalents) http://www.geocities.com/Paris/Salon/2385/gothnames.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;German-Gothic Dictionary http://www.gotisch.de/woerterbuch%20deutsch-gotisch.xls &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dizionario essenziale Italiano-Gotico (Italian-Gothic) http://www.geocities.com/SoHo/Workshop/3799/dizitagot.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gotische Woordenschat (Dutch catalogue of the most frequent Gothic wordforms) http://medieval.dingetje.nl/VerenigingVanOudgermanisten/Bronnen/Instrumenten/dboutkan3.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Short Etymological Dictionaries of Gothic, Crimean Gothic, Burgindian--and many more (Heinrich Tischner) http://www.dike.de/pfr-tischner/22-sp/2wo/etymol.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vollständiges Krimgotisches etymologisches Wörterbuch (Complete Etymological Dictionary of Crimean Gothic, Heinrich Tischner. Explains "ita", the number one, as a Finno-Ugric loan, but could this not just be the neuter pronoun of Biblical Gothic?) http://www.dike.de/pfr-tischner/22-sp/1sprach/germ/krimgot.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Busbecq's Crimean Gothic Word-List http://syllabus.gmxhome.de/gotica/Taurica.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English-Gothic Dictionary http://www.oe.eclipse.co.uk/nom/egdhome.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So Gutisko Razda (Gothic-English wordlist based on Wright's glossary, with added neologisms, identified as such + English-Gothic Neologisms Dictionary + more) http://www.geocities.com/gutiska/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Historical Sources &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auxentius on Wulfila, original Latin: http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/auxentius.html English translation: http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/auxentius.trans.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prologue to the Codex Brixianus (written in ungrammatical Latin thought to betray the influence of Gothic): http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/brescia.html ; and here is a translation into English: http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/brixtrans.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leo Wiener: Commentary to the Germanic laws &amp; Medieval Documents, 1915 (see Introduction page 2 for criticism of the idea that Wulfila translated the bible + a discussion of evidence for the late survival of Gothic, including the Vienna-Salzburg Codex, Walafrid Strabo &amp; the Synod of Leon) http://www.northvegr.org/lore/germaniclaw/index.php?PHPSESSID=d35e41999cb33e3d23ac1ad867ddb5f0 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jordanes (Latin) http://it.geocities.com/kenoms3/longobardismi15.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jordanes: The Getica (trans.Mierow) http://www.acs.ucalgary.ca/~vandersp/Courses/texts/jordgeti.html ; http://www.northvegr.org/lore/jgoth/index.php ; http://www.gutenberg.org/etext/14809 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jordanes: The Getica (Latin + trans.Yeat) http://www.harbornet.com/folks/theedrich/Goths/Goths1.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Procopius: History of the Wars, Books III and IV, "The Vandalic War" (trans. Dewing) http://www.gutenberg.org/files/16765/16765-h/16765-h.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visigoth Laws (English, trans. SP Scott) http://libro.uca.edu/vcode/visigoths.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Articles, Essays &amp; Academic Papers &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abraham, Werner "Negation in the diachrony of Germanic &amp; Jespersen's Cycle" http://odur.let.rug.nl/~abraham/text/negation/negation.all &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czarnecki, Thomas: "Gotisches im Wortschatz des Polischen" http://www.fh.ug.gda.pl/images/Czarnecki.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Davis, Graeme: "Codex Argenteus: Lingua gotorum aut lingua gotica" (Journal of Language &amp; Literature, 1(3), 2002. Some fair generalisations about the difficulties with the biblical texts as a source of information about the language of the Goths, but see Streitberg's Elementarbuch for examples of what can be deduced. The analysis of the Lord's Prayer is selective in its evidence, and flawed in logic. Simply counting the number of syllables in a word can't show us non-native speakers, hundreds of years later, whether that word was "contrived" or not. Nor can it be assumed that any feature of 4th c. Gothic syntax which disagrees with 10th c. Old English must be an imitation of Greek; to decide what's an imitation of the Greek, you need to look at the Greek!) http://www.shakespeare.uk.net/journal/1_3/davis1_3.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Denton, Jeannette Marshall "Reconstructing the articulation of Early Germanic *r" http://www.benjamins.com/jbp/series/DIA/20-1/art/0003a.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thórhallur Eythórsson &amp; Jóhanna Barðdal "Oblique subjects: A common Germanic inheritance" http://www.hf.uib.no/i/Nordisk/ansatte/barddal/Eythorsson&amp;Barddal-final.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuss, Eric: "On the Historical Core of V2 in English" (Gothic &amp; Old English syntax. This paper avoids the flaws shown by that of the same author below and is well worth reading, both for its information about Gothic word order, and as an introduction to the methodology for making such deductions. See Streitberg's "Gotische Syntax" § 310 for more detail on word order in negative clauses.) http://www.uni-frankfurt.de/fb10/fuss/HistV2.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuss, Eric: "Zur Diachronie von Verbzweit &lt;br /&gt;Die Entwicklung von Verbstellungsvarianten im Deutschen und Englischen" (The discussion of Gothic is flawed by use of examples that match Greek word order; no Greek text is not quoted for comparison, so readers must look each up for themselves. There may be some truth in the conclusions--though see Streitberg's "Gotische Syntax" § 310 for subtleties--but most of the examples presented here are no good as evidence. Regarding Fuss's example (2)b., Mk 6:25 varies in Greek manuscripts. Some Greek versions do have the pronoun before the verb. Fuss, or his source, omits the words ana mesa. In (1)a., Got. izwis is mistranslated with German "dich", rather than "euch". Also, "dauþja" should read daupja "I baptise you with water", rather than "I kill you with water", hence the enduring popularity of John's teaching; "fraþjandas" should read fraþjandans.) http://web.uni-frankfurt.de/fb10/fuss/MAthesis/MAthesis.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ivanov, Vyacheslav V "Indo-European Syntactic Rules &amp; Gothic Morphology" http://www.humnet.ucla.edu/pies/pdfs/IESV/1/WI_Gothic_syntax.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiparsky, Paul "Analogy as optimization: "Exceptions" to Sievers' &lt;br /&gt;Law in Gothic" http://www.stanford.edu/~kiparsky/Papers/maurachpaper.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kortlandt, Frederik: "The Origins of the Goths" (linguistic evidence relating to Gothic migration) http://www.kortlandt.nl/publications/art 198e.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Landau, David: "The study of old texts with the aid of digital technology: the Gothic manuscripts" http://www.cs.tut.fi/~dla/report.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los, Bettelou: "The Diachrony of Complex Predicates: Subproject 3: comparative postdoctoral project integrating the OiO projects with a study of SCV's in Gothic, Old High German and Old Saxon" (project description, ongoing) http://www3.let.vu.nl/onderzoek/zwaartepunten/humanLanguageFaculty/ projects/phonologyMorphology/predicates/subproject3.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marchand, James: "Bishop Wulfila and the Codex Argenteus" http://www.florin.ms/aleph2.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;McFadden, T "On the pronominal inflection of the Germanic strong adjective" ftp://ling.upenn.edu/papers/students/tmcfadde/plc27hand.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minger, David L: "An Analysis of Grammatical Relations and Case Marking in Icelandic" (see p. 90) http://linguistics.buffalo.edu/research/rrg/vanvalin_papers/Mingerthesis.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sopravivenze della lingua longobarda nel pistoiese e nell' alto reno" (Germanic influence on Italian vocabulary; Longobard &amp; Gothic loanwords in Italian dialects; also texts of Paulus Diaconus's Historia Longobardorum &amp; the Getica of Jordanes) http://it.geocities.com/kenoms3/longobardismi.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thuleen, Nancy: (essays on German language and literature, including three on Gothic) &lt;br /&gt;Gothic Nominal Declension (cowritten with Mike Lind) &lt;br /&gt;Gothic Take-Home Essays: Diphthongs, Grimm's Law, Syntax, and Devoicing &lt;br /&gt;Gothic Final Essaychen: Quality of Non-Codex Source Materials &lt;br /&gt;http://www.nthuleen.com/write.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vogel, Ralf "Free Relative Constructions in OT Syntax" (rules governing case of "free relative" pronouns) http://www.ling.uni-potsdam.de/~rvogel/FrInOtSyn.pdf &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Various Abstracts: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://ling.uni-konstanz.de/pages/dgfs/Pages/Abstracts/abstractsag2.html &lt;br /&gt;http://ling.uni-konstanz.de/pages/conferences/cp/abstracts/tolli.html &lt;br /&gt;http://www.hum.ku.dk/ichl2003/abstracts/section11.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miscellaneous Gothic Links &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Links &amp; Bibliography (University of Graz) http://languageserver.uni-graz.at/ls/lang?id=54 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic Online (introductory course by Todd B. Krause and Jonathan Slocum) &lt;br /&gt;http://www.utexas.edu/cola/depts/lrc/eieol/gotol-TC.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What Every Medievalist Should Know: WEMSK32 Gothic (bibliography) http://www.the-orb.net/wemsk/gothicwemsk.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Yahoo Gothic-l List &lt;br /&gt;http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic-l List Archives &lt;br /&gt;http://listserv.linguistlist.org/archives/gothic-l.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comparative Table of Runes + Gothic Alphabet http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/idg/germ/runennam.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vasiliev, AA, The Goths in the Crimea (extracts) http://www.stavgard.com/Gotland/beowulf_/crimea/default.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Gothic Reconstruction Project (Matthew Carver (new site): modern translations into Gothic, and original modern writing in Gothic) http://matthewcarver.com/gutrazda/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Gotish Tongue Website (Matthew Carver (old site): poems, riddles, Tolkien's "Bagme Bloma") http://www.stormloader.com/carver/gutrazda &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die „Waldmenschen“. Die Goten in Siebenbürgen (271–380)--first chapter in a history of Transilvania, with an attempt to match terms used by classical authors for Gothic social constructs to their native equivalents: http://mek.oszk.hu/02100/02113/html/24.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maenchen-Helfen "The World of the Huns", Ch. IX Language, 4. Germanized and Germanic Names http://www.kroraina.com/huns/mh/mh_4.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;James Marchand: "Introduction to Gothic" (Not quite what it says on the tin; this is a light-hearted imaginary look at Gothic through the eyes of the first scholar to study the Codex Argenteus) http://www.the-orb.net/encyclop/langling/marchlessons/gothic1.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Gothic Heathen Homepage (Albareiks: history, religion, modern poems in Gothic) http://www.angelfire.com/goth/kuni/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Burgundians (well illustrated Czech article on the Burgundians, including a brief section on the Burgundian language) http://mujweb.cz/www/barbari/burgundove.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goddelau tombstone, a memorial inscription from Germany possibly containing Burgundian names http://www.dike.de/pfr-tischner/33-gesch/ht-lokal/ht-remic.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic Font (Wulfila's alphabet for Macintosh and Windows) http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/germanic.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic Font (Unicode) http://www.travelphrases.info/gallery/Fonts_Gothic.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crimean Gothic (Busbecq's wordlist &amp; speculations on Crimean Gothic) http://www.geocities.com/erwan-ar-skoul &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Database of the Gothic Language (Manuscripts, digitising the Codex Argenteus) http://www.cs.tut.fi/~dla/gothic.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reimar's Gothic Links (in German) &lt;br /&gt;http://www.reimar.de/gotisch.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic Book List &lt;br /&gt;http://www.the-orb.net/wemsk/gothicwemsk.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothic Links &lt;br /&gt;http://cs.tut.fi/~dla/database/database.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Results for "Gothic" on MavicaNET Multilingual Search Catalog http://www.mavicanet.com/directory/eng/1350.html?iss=0 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die Westgoten http://schultreff.de/referate/geschichte/r0615t00.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconstructing the Gothic Calendar (a speculative essay) http://egd/calendar.htm&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444447778138099?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444447778138099/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444447778138099' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444447778138099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444447778138099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/gothic-links.html' title='Gothic Links'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444436233094745</id><published>2006-11-25T02:45:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:46:02.333-06:00</updated><title type='text'>Terminología Sajona/Sahsisk</title><content type='html'>Terminología Sajona/Sahsisk &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo siguiente, es una lista de algunos términos y palabras Sajonas, que frecuentemente se utilizan en Sahsisk Thiod. Esta lista no contiene por completo todos los términos, regularmente serán añadidas nuevas palabras. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aldgelôbo – Antigua creencia o religión (algunas veces usado para referirse a Thiodism) &lt;br /&gt;Alderman/Alderwoman – Señor o Señora (noble) en la thiod. &lt;br /&gt;Aldsahsisk – Antiguo Sajón. &lt;br /&gt;arung - "distinción, puesto" dentro de la thiod. Alderman, Thegan y Harguuard, Frilingi, Latti. &lt;br /&gt;beda - oración, bede. &lt;br /&gt;bigang – una procesión de ritual, también usado para referirse al acto de adorar. &lt;br /&gt;blôd- el ofrecimiento de ganado a los dioses. &lt;br /&gt;dôm – juicio. &lt;br /&gt;faining – celebración donde los dioses son honrados. &lt;br /&gt;frilingi – miembros independientes de la thiod. &lt;br /&gt;friðu- paz. &lt;br /&gt;gard - hogar, mundo. &lt;br /&gt;gifrâg - reputación, fama. &lt;br /&gt;Gô – unidad tribal/distrito. &lt;br /&gt;Gôe – forma plural de Gô. &lt;br /&gt;Goodfolk – miembros de la thiod quienes hacen una invitación a eventos de la tribu. &lt;br /&gt;Harguuard – sacerdote. &lt;br /&gt;hêlag – sagrado. &lt;br /&gt;hold oath – juramento de lealtad que un Thiodiman realiza ante su Señor(a). &lt;br /&gt;husel – banquete religioso. &lt;br /&gt;innangard – dentro de la thiod. &lt;br /&gt;kinriht – membresía otorgada a esposos e hijos de la thiod (kin). &lt;br /&gt;liof - querido, amado (una forma de gratitud) &lt;br /&gt;Latti – esclavos, siervos. &lt;br /&gt;lattiskepi – servidumbre, esclavitud. &lt;br /&gt;Liti – liberto. &lt;br /&gt;middilgard – tierra media (la morada del hombre) &lt;br /&gt;mund – protección o bienvenida otorgada por un Thiodiman. &lt;br /&gt;niudfiur - ritual donde el fuego es usado para resguardar del mal y la enfermedad. &lt;br /&gt;râd – aviso, consejo. &lt;br /&gt;Sahs – cuchillo. &lt;br /&gt;Sahsisk - Sajón (adjetivo) &lt;br /&gt;Sahso - Sajón, pronombre singular. &lt;br /&gt;Sahson - Sajón, pronombre plural. &lt;br /&gt;Sahsono Thiodisk Gelôbo – La creencia tribal de los Sajones, la creencia de la tribu Sajona (Sahsisk Thiod). &lt;br /&gt;sculd – deuda, obligación. &lt;br /&gt;stiguuard – administrador, encargado. &lt;br /&gt;sumbal - ritual donde se brinda por los Dioses, héroes, ancestros y se alardean acciones. &lt;br /&gt;thau – costumbre. &lt;br /&gt;thauos –costumbres. &lt;br /&gt;Thegan - thane &lt;br /&gt;Theodism - Theodism es un movimiento religioso, iniciado en 1976 en Watertown, Nueva York, con el objeto de revivir auténticamente las creencias del heathen tribal, comunidad y cultura de los antiguos pueblos germanos, para extenderlo en lo posible en la sociedad moderna. &lt;br /&gt;Theodish Belief - "Creencia Theodish", una actualización de la frase Anglo Sajona "Þéodisc Geléafa" que significa "la creencia de la tribu." En Theodism, se aplica a las creencias religiosas particulares de un theod individual. &lt;br /&gt;Thiodism – equivalencia en antiguo Sajón de Theodism. &lt;br /&gt;Thiodisk - Theodish, tribal. &lt;br /&gt;thiod - pueblo, folk, tribu. &lt;br /&gt;Ûtangard – fuera de la thiod. &lt;br /&gt;Uuêpanberand - literalmente (portador de arma). Es un término usado para quienes estan en entrenamiento para ser Thegan. &lt;br /&gt;uuerð – mérito, valor. &lt;br /&gt;Uuîsdôm, Uuerðmind, Uuelodêl – Sabiduría, honor, generosidad, conocidos como los tres Uunnia (júbilos). Esos tres thau, son los fundamentos para todos los otros Thiodisk thau. &lt;br /&gt;uuis thû hêl – estar bien (para una persona). &lt;br /&gt;uuesad gî hêl – estar bien (a un grupo). &lt;br /&gt;Uuiton – Concilio. &lt;br /&gt;uurð - weird, wyrd, destino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dioses &lt;br /&gt;Ablindand - "ciego" Gymir, posiblemente igual a Egi &lt;br /&gt;Alfe – Elfos. &lt;br /&gt;Baldag - "Valiente" Balder &lt;br /&gt;Brego - "líder" Bragi &lt;br /&gt;Dôd – la muerte &lt;br /&gt;Duuergos - Enanos &lt;br /&gt;Egi - "terror, horror" Aegir &lt;br /&gt;Erða - Tierra &lt;br /&gt;Êse - Dioses &lt;br /&gt;Etane - "Devoradores" Jotun/Gigantes. &lt;br /&gt;Fiuretane – Gigantes de fuego. &lt;br /&gt;Forostetane – Gigantes de hielo. &lt;br /&gt;Forsetti - "antes de establecer: presidir" Forseti &lt;br /&gt;Freke - Frigga &lt;br /&gt;Frî - "Dama" Freya &lt;br /&gt;Frô -"Señor" Frey &lt;br /&gt;Gard - "campo" Gerd &lt;br /&gt;Grindil - Grendel &lt;br /&gt;Guôdan - Odin (Westphalian) &lt;br /&gt;Gudan - Odin (Westphalian) &lt;br /&gt;Hama - Heimdall &lt;br /&gt;Hatu - "Hostil" Höð &lt;br /&gt;Herimôd - Hermoðr &lt;br /&gt;Hrîmi - "congelado" Hrimnir &lt;br /&gt;Hrîmigrim - "que hace escarcha" Hrimgrimnir &lt;br /&gt;Idisi - Disir &lt;br /&gt;Ing - Frey &lt;br /&gt;Irmin - Odin &lt;br /&gt;Irmingand - "gran cetro o gran lobo" Jormundgandr or Iormundgandr &lt;br /&gt;Loko - Loki &lt;br /&gt;Mâno - "Luna" Mani &lt;br /&gt;Men - Hombres &lt;br /&gt;Middilgard Uurm - "La serpiente de la tierra media" &lt;br /&gt;Nâðia - "valiente" Nanna &lt;br /&gt;Nerid - "el que imparte virilidad, integridad" Njorð &lt;br /&gt;Ôstara - "Este" Easter &lt;br /&gt;Sahsnôt - Frey &lt;br /&gt;Sibbia -"pariente, familia" Sif &lt;br /&gt;Skada - "sombra" Skaði &lt;br /&gt;Skîriand - "puro/el brillante" Skirnir &lt;br /&gt;Sunna - "Sol" &lt;br /&gt;Sûpand - "tragón" Suttung &lt;br /&gt;Suuart - "negro" Surt &lt;br /&gt;Suuartalfe – elfos oscuros &lt;br /&gt;Thunaer - Thor &lt;br /&gt;Thurs - Gigante &lt;br /&gt;Thurse - Gigantes &lt;br /&gt;Tir - Tyr &lt;br /&gt;Tiu - Tyr &lt;br /&gt;Uuâni - Vanir &lt;br /&gt;Uueland - Weyland/Volund &lt;br /&gt;Uuîh - "sagrado" Ve &lt;br /&gt;Uuillio - "voluntad" Vili &lt;br /&gt;Uuldor - Ullr &lt;br /&gt;Uuôden - Odin &lt;br /&gt;Uurð - Wyrd &lt;br /&gt;Uurði - Nornas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sources: &lt;br /&gt;Heliand: Text and Commentary by James E. Cathey &lt;br /&gt;Language and History in the Early Germanic world by D.H. Green &lt;br /&gt;The Old Saxon Language by Irmendgard Rauch &lt;br /&gt;We are Our Deeds by Eric Wodening &lt;br /&gt;The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots by Calvert Watkins &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translated into Spanish by Fon Wardjo Falker. &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego. &lt;br /&gt;Folk Visigoth. &lt;br /&gt;México.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444436233094745?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444436233094745/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444436233094745' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444436233094745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444436233094745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/terminologa-sajonasahsisk.html' title='Terminología Sajona/Sahsisk'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444431570951074</id><published>2006-11-25T02:44:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:45:15.710-06:00</updated><title type='text'>¿Qué es Theodish? por Ermund Alderman</title><content type='html'>¿Qué es Thiodisc Gelôbo? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Literalmente significa " la creencia de la tribu ", Thiodisc Gelôbo, o la Creencia Theodish como lo llaman en el inglés moderno, es el renacimiento actual de la religión, la sociedad, y la cultura de nuestros antiguos antepasados Germanos. Antes de la intrusión del cristianismo y los grecorromanos se pensó que había sido traído consigo durante la Edad Media, nuestros antepasados no concibieron a la religión y a la comunidad secular como si fueran mutuamente exclusivos. De hecho, la cultura, la sociedad tribal, y la religión estuvieron enlazados juntos con nuestros antepasados paganos (Heathens), que incluso no tuvieron un nombre para la religión que ellos practicaron. Si hubiéramos preguntado a un sajón, sobre cual era su religión, él lo más probable es que hubiera respondido diciendo " soy un sajón. Mi creencia es la de mi tribu. " La noción de que la religión era algo bastante aparte de la comunidad tribal, era una innovación introducida con la llegada del cristianismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A causa de esto, nosotros, los hombres Thiods, nos aferramos totalmente a nuestra creencia hereditaria tribal, en vez de extraer sólo las partes que nos parecen religiosas. Formamos thiods que son tribus, que tienen jefes sagrados, que ofrecen su ganado a nuestros Dioses en los rituales, nuestros ritos son realizados en lenguas germánicas antiguas, se prestan juramentos, se viste con trajes tradicionales en los rituales, similares a los que nuestros antepasados habrían llevado, y se busca revivir la antigua poesía, y las tradiciones musicales y mágicas de nuestros ancestros, así como también la artesanía tal como la herrería negra, la elaboración de la cerveza, el hilado, y la agricultura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras que todo esto suena un poco extraño, es sólo una pequeña reflexión de la devoción seria que nosotros los hombres Thiods (Thiodsmen) tenemos para con nuestro Thiodisc Gelôbo. Hay otra razón, más importante que la que he dicho, en particular para la práctica “retro-pagana” de Thiodisc Gelôbo. Cumplimos con estas altas normas no solo porque son los caminos de nuestros antepasados. Cumplimos con estas cosas porque procuramos ser dignos de nuestros Dioses y adorarlos sobre sus términos, tal como ellos se acostumbraron a su culto, en vez de esperar a que ellos se acostumbren al nuestro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[i] Chaney, el Culto de Kingship en Anglosajón Inglaterra, p192. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traduccion Fon Wardjo Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego. &lt;br /&gt;Folk Visigodo &lt;br /&gt;México.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444431570951074?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444431570951074/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444431570951074' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444431570951074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444431570951074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/qu-es-theodish-por-ermund-alderman.html' title='¿Qué es Theodish? por Ermund Alderman'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444425916511767</id><published>2006-11-25T02:42:00.001-06:00</published><updated>2006-11-25T02:44:19.180-06:00</updated><title type='text'>El retorno de la Völva: Recuperando la Práctica de Seidh</title><content type='html'>El retorno de la Völva: Recuperando la Práctica de Seidh &lt;br /&gt;Por Diana L. Paxson (Artículo publicado en Truenos de la Montaña, &lt;br /&gt;verano, ' 93) &lt;br /&gt;Traducción Gudja Alfrun Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista Del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La oscuridad cubre las tiendas como una amable sombra dispersa a &lt;br /&gt;través de la hierba seca de las tierras; En el otro extremo del &lt;br /&gt;valle las rocas son afiladas por el primer rayo de plata de la luna &lt;br /&gt;creciente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como su luz crece, esto perfila un pabellón de lona y &lt;br /&gt;brilla tenuemente sobre las caras que están viendo hacia arriba. &lt;br /&gt;Ellos miran fijamente en la alta silla que es como un trono, es &lt;br /&gt;cubierto por una piel de oso, donde una figura velada espera, su &lt;br /&gt;cuerpo inmóvil, su cara en la sombra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la puerta, la seidhkona espera, la mujer que se sienta sobre el &lt;br /&gt;taburete cubierto por piel dice. " Hay alguien que quiera hacer una &lt;br /&gt;pregunta? " &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de la vacilación de un momento, alguien se eleva. Él debe &lt;br /&gt;decidir si se habla de su presente o seguir a futuro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué deberá hacer? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué destino la Völva ve para él? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Hable ahora, vidente, todo lo que sabe... "Dice el líder. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y después de un momento la seidhkona, con su voz áspera, como si &lt;br /&gt;esto viniera de una gran distancia, comienza a contestar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto podría ser una escena del mundo de nuestros antepasados, pero &lt;br /&gt;de hecho el ritual descrito encima ocurrió en un festival pagano en &lt;br /&gt;California del Norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante los tres años pasados, un grupo llamado &lt;br /&gt;Hrafnar (" los Cuervos ") ha realizado una reconstrucción del viejo &lt;br /&gt;ritual nórdico seidh como un servicio a la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo ha trabajado al aire libre en la lluvia o la luz de la &lt;br /&gt;luna, y en salas de estar; con grupos de cuarenta o más personas, o &lt;br /&gt;para sólo dos o tres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además de la asistencia en el crecimiento personal, nuestro &lt;br /&gt;objetivo ha sido demostrar la validez de la tradición shamanica de &lt;br /&gt;Europa del Norte, y servir a la comunidad más grande de paganos a la &lt;br /&gt;que pertenecemos como la Völvas de Escandinavia que sirvió a su &lt;br /&gt;gente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El procedimiento ha sufrido muchos cambios durante entonces, y sigue &lt;br /&gt;desarrollándose, pero ahora hemos aprendido bastante para compartir &lt;br /&gt;nuestras conclusiones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El nórdico Chamanismo la forma de adivinación descrita es un grupo de &lt;br /&gt;prácticas Seidh, que lleva una semejanza fuerte a las actividades que &lt;br /&gt;en otras culturas llaman a Chamanismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para entender lo que Hrafnar intenta hacer, es necesario saber algo &lt;br /&gt;sobre Chamanismo en general y como esto ha sido practicado en las &lt;br /&gt;tierras del norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El chamanismo bien puede reclamar ser el tipo más antiguo de la &lt;br /&gt;práctica espiritual todavía en el empleo entre el género humano. &lt;br /&gt;Pueden ver la evidencia de actividades similares que los chamanes &lt;br /&gt;hacían en las pinturas rupestres Paleolíticas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las prácticas Shamanicas han sobrevivido en todos los bordes del &lt;br /&gt;mundo, con semejanzas notables, en técnica y simbolismos que aparece &lt;br /&gt;en sitios tan dispersos como Siberia y Tierra del Fuego. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan amplia dispersión sugiere que el chamanismo haya sido practicado &lt;br /&gt;por homo sapiens en una muy temprana etapa de su desarrollo, antes &lt;br /&gt;de su dispersión en culturas diferentes. Con historia tan venerable &lt;br /&gt;y extensa, uno esperaría encontrar también la evidencia de práctica &lt;br /&gt;shamanica en las culturas pre cristianas de Europa del Norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un análisis cuidadoso de fuentes nórdicas y Celtas sugiere que esto &lt;br /&gt;sea de verdad autentico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al lector familiarizado con la literatura de chamanismo, y con las &lt;br /&gt;hazañas mágicas atribuidas a Druidas y vitkis del viejo nórdico o de &lt;br /&gt;las völvas parece evocador mas la prácticas shamanica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las sagas Islandesas están ricas de cuentos de magia de toda clase, &lt;br /&gt;incluyendo viajes de espíritus, curaciones, profecías, y &lt;br /&gt;transformaciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unas las prácticas escandinavas bien podrían ser &lt;br /&gt;aprendidas del Saami o finlandeses, pero los cuentos celtas y las &lt;br /&gt;Leyendas Griegas apoyan una creencia en el indoeuropeo natural &lt;br /&gt;del chamanismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seidh es la práctica que tenemos mayor información (el caso &lt;br /&gt;nominativo en el nórdico Viejo, seidhr), que puede venir de una &lt;br /&gt;palabra que quiere decir " para hablar " " o para cantar ", o &lt;br /&gt;posiblemente ser cognado por el verbo " bullir ", sacado de los &lt;br /&gt;rituales de hirviendo la sal (Grimm, III:1047. Según Stephen &lt;br /&gt;Glosecki, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La etimología de seidhr, sin embargo, sugiere el desarrollo indígena, &lt;br /&gt;quizás la retención de práctica indoeuropea. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El término misterioso emparentado con el francés séance ó sedere en &lt;br /&gt;latín; y en el inglés viejo sittan, y así con un grupo grande de &lt;br /&gt;términos basados en la raíz indoeuropea *sed-. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un seidhr, entonces, era literalmente un séance - "es una sesión" &lt;br /&gt;para conversar. - (Chamanismo y Poesía Vieja inglesa, p. 97) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la literatura, seidh se refiere a las varias clases de práctica &lt;br /&gt;mágicas, incluyendo un acto de adivinación o profecía realizado en &lt;br /&gt;trance. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros términos para el médico de seidh serían seidhkona, &lt;br /&gt;spákona, o para un hombre, seidhmadhr. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más término general para un médico masculino espiritual era vitki &lt;br /&gt;(en el Anglosajón,[oFem.] Wicce). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un período más temprano, los hombres y mujeres aparecen haber &lt;br /&gt;practicado este arte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los médicos masculinos de seidh incluyeron Ragnvald Rettilbeini (el &lt;br /&gt;hijo de rey Harald Fairhair, quien ha sido quemado por Erik Bloodaxe &lt;br /&gt;en el mando de su padre con los hombres quien trabajaron seidh con &lt;br /&gt;él), y Eyvindr Kelda, quien ha sido ahogado por el Rey Olaf. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo la mayoría de los que la practican seidh en las sagas &lt;br /&gt;son femeninas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tradición hace esta forma de chamanismo especialmente más &lt;br /&gt;interesantes para las mujeres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La habilidad en seidh era una especialidad del dios Odin. Se dice &lt;br /&gt;para haber sido enseñado al Aesir por la diosa Freyja (Ynglingasaga: &lt;br /&gt;4) y las partes de la práctica probablemente originadas con el culto &lt;br /&gt;Vanir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De otra parte, Odin era al principio una deidad shamanica, &lt;br /&gt;quien parece haber adquirido esta técnica mágica además de su &lt;br /&gt;dominio de las carreras y otras ciencias. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la parte VII del Ynglingasaga, aprendemos esto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odin tenían la habilidad que da el gran poder y que él practicó. &lt;br /&gt;Lo llaman seidh, y mediante ello él podría saber el destino de &lt;br /&gt;hombres y predecir los acontecimientos que aún no habían venido; y &lt;br /&gt;por ello él también podría infligir las dificultades de los hombres, &lt;br /&gt;o la pérdida de un alma o la salud que disminuye, o también tomar el &lt;br /&gt;ingenio o el poder de algunos hombres, y darlos a otros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero esta brujería es asistida por ergi [un término sexual, o &lt;br /&gt;espiritual receptividad usada como un insulto] y los que hombres pensaban que era vergonzoso practicarlo, y se lo enseñaban a las sacerdotisas... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odin podía cambiar. Su cuerpo se pone como si durmiera o muriera, &lt;br /&gt;pero se hizo pájaro o bestia salvaje, pescado o dragón, y viajó en &lt;br /&gt;el centelleo de un ojo a tierras remotas, sobre sus propias &lt;br /&gt;diligencias de otros hombres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También, con meras palabras de él fue capaz de extinguir, a los &lt;br /&gt;tranquilos mares, y girar los vientos de cualquier camino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un pasaje del Lokasenna es de interés especial, el verbo es examinado &lt;br /&gt;con cuidado en la segunda línea, esto puede proporcionar la evidencia &lt;br /&gt;para el empleo nórdico del tambor shamanico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Burlándose de Odin, Loki dice-Pero tú en Samsey utilizaste un seidh y &lt;br /&gt;un hechizo como una Völva, Vitki - Como paso por el mundo de los &lt;br /&gt;hombres, Una mujer sabia. - (Lokasenna: 24 ) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otras prácticas identificadas como seidh incluyen el cultivo de &lt;br /&gt;tormentas, el viaje o la lucha en la forma de animal, el envío de una &lt;br /&gt;pesadilla para matar alguien por la asfixia en su sueño, y el hechizo &lt;br /&gt;de amor, todas las cosas con las que los chamanes en otras culturas &lt;br /&gt;son acreditados o acusados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viaje, el cuerpo y el trance, es una práctica estándar en la &lt;br /&gt;literatura nórdica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los destinos varían, hay referencias que para viajar en Midgard &lt;br /&gt;(viendo otras partes del mundo) y la sede de Odin que busca la vista &lt;br /&gt;en Asgard. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo el empleo más común del término seidh está en la &lt;br /&gt;referencia a un ritual en el que la vidente (la völva o seiðkona) se &lt;br /&gt;sienta sobre una plataforma o sede (seidhjallr), entra en el trance &lt;br /&gt;y profetiza para la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto es una práctica que Hrafnar tiene que pasar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cuenta más comprensiva de una sesión seidh (o de cualquier ritual &lt;br /&gt;nórdico) que sobrevive es la historia en la sección cuatro de la Saga &lt;br /&gt;de Erik el Rojo, en el que una Völva viene a uno de los &lt;br /&gt;establecimientos en Groenlandia para profetizar para la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La idea es físicamente elevar al vidente su visión sentándola en alto &lt;br /&gt;para profetizar, y quizás ayude un tronco de un árbol de un Machi de &lt;br /&gt;la tribu Araucanian de Sudamérica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En otros tiempos machi montó una plataforma apoyada por arbustos (el &lt;br /&gt;rewe) y allí, en la contemplación prolongada del cielo, ella tenía &lt;br /&gt;sus visiones... Cuando el machi ha vuelto a sus sentidos, ella &lt;br /&gt;describe &lt;br /&gt;su viaje al cielo, y anuncia que el Padre de Cielo ha concedido todos &lt;br /&gt;los deseos de la comunidad. - (Eliade: Shamanism, p.325) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los rasgos importantes del rito seidh en la Saga de Erik son: la &lt;br /&gt;Völva era una sacerdotisa itinerante, solicitan una platica ante &lt;br /&gt;ellos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros textos sugieren que las sacerdotisas viajan con un grupo de &lt;br /&gt;gente más joven, quizás en el entrenamiento, pero en este período la &lt;br /&gt;Spákona Thorbjorg solo permanecía ahí quieta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando ella llega, le dan la oportunidad de conocer el lugar, &lt;br /&gt;después le ofrecen de comida cualquier tipo de corazón de una de las &lt;br /&gt;clases de bestias disponible en el lugar (posiblemente en referencia &lt;br /&gt;de un sacrificio, en el que el resto de la carne habría sido comido &lt;br /&gt;por otros). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la tradición irlandesa, un ofrecimiento a los dioses era también &lt;br /&gt;a veces un requisito previo para la profecía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Groenlandia la Völva se sienta sobre un asiento levantado por un &lt;br /&gt;cojín relleno con plumas de hembra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para permitirle entrar en el trance, tocan una canción especial, (el &lt;br /&gt;vardhlokur), que es cantada por una mujer. Por consiguiente, la &lt;br /&gt;vidente profetizó el final del hambre, y también contesta muchas &lt;br /&gt;preguntas para los miembros de la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella lleva un traje especial, consistiendo de una capa &lt;br /&gt;azul adornada por piedras, un collar de cuentas de cristal, un gorro &lt;br /&gt;de piel de cordero negro con rayas en blanco, guantes, y zapatos de &lt;br /&gt;becerro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el cinturón trae su bolsa de piel con parafernalia mágica &lt;br /&gt;y un cuchillo de marfil de morsa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los aspectos más significativos de este atavío son probablemente la &lt;br /&gt;inclusión de las clases diferentes de piel de animal, sobre todo las &lt;br /&gt;pieles de gato, sagrado a Freyja, y puede representar a una &lt;br /&gt;sacerdotisa, y está entre los artículos prohibidos por los &lt;br /&gt;cristianos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Ritual Seidh del grupo Hrafnar En las referencias de seidh &lt;br /&gt;profético que &lt;br /&gt;ha sobrevivido, se habla de una canción especial que ha sido &lt;br /&gt;cantada, y poco se dice, sobre las técnicas usadas para alcanzar la &lt;br /&gt;visión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo en el estudio de las Eddas, notamos que el &lt;br /&gt;Voluspá;, BaldersdraumR, y la Profecía de la Vidente Corta relatan &lt;br /&gt;episodios en el cual viaja Odin al Hampa para consultar a la Völva. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas historias sugieren dos posibilidades - el primero consiste en &lt;br /&gt;que el lugar en el que la visión profética es encontrada es Hel, y el &lt;br /&gt;segundo es el proceso de interrogatorio que ha sido estructurado &lt;br /&gt;según una fórmula tradicional en el que la vidente ha sido &lt;br /&gt;condicionada para responder. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un ritual seidh realizado por Hrafnar, el canto es usado para &lt;br /&gt;cambiar el conocimiento y el aumento de energía, el viaje a la Hampa &lt;br /&gt;sirve para traer cada uno a la fuente de conocimiento, y el &lt;br /&gt;interrogatorio mantiene el control del estado visionario. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primer paso es la purificación con el humo de hierbas sagradas. De &lt;br /&gt;la tradición americano nativa, pero la práctica de fumar con hierbas &lt;br /&gt;(se llama recels) es encontrada en el Angloamericano - fuentes &lt;br /&gt;Sajonas y en otro sitio del folklore europeo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El propósito de la práctica es de ayudar a deshacer de relaciones &lt;br /&gt;tensas y las preocupaciones que los impiden enfocar el trabajo. El &lt;br /&gt;líder o la cabeza de familia define el espacio para usar para la &lt;br /&gt;ceremonia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno o más de los participantes pueden orientar y equilibrar el grupo. &lt;br /&gt;Finalmente, los dioses en general y aquellas deidades en particular &lt;br /&gt;asociadas con seidh son invocados. Con cada paso, los movimientos &lt;br /&gt;del grupo se hunden en el mundo de la mitología nórdico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comienza el tiempo del viaje y cada uno de los participantes deberá &lt;br /&gt;estar al corriente y con el ímpetu para la ceremonia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada es estrictamente necesario para la práctica de seidh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las denuncias cristianas sobre prácticas paganas proféticas indican &lt;br /&gt;que &lt;br /&gt;los dioses han sido invocados antes de la adivinación artística. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más importante es la función psicológica de estas actividades. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lleva tiempo establecer el Espacio Sagrado proporcionando un período &lt;br /&gt;de transición en el que los participantes pueden liberar las &lt;br /&gt;preocupaciones del día y sus identidades en el mundo moderno y &lt;br /&gt;moverse en el mundo de mitológico nórdico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es también es útil definir el área ritual, sobre todo cuando una &lt;br /&gt;ceremonia es realizada en la sala de estar de alguien. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ropa ayuda a todos los participantes hacer aquella transición &lt;br /&gt;psicológica, tal como llevar ropa ó un gorro o una piel o imágenes de &lt;br /&gt;algún animal de poder y otros símbolos que ayuda al chamán a su &lt;br /&gt;función. Mucho de esto podría ser clasificado como teatro, pero &lt;br /&gt;cualquier análisis de la literatura shamanica despejara dudas sobre &lt;br /&gt;el elemento dramático en las prácticas más tradicionales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es tiempo para cantar en el asiento de Thul, De Urd para dar la &lt;br /&gt;bienvenida a la sabiduría... "Con estas palabras del Havamál nos &lt;br /&gt;movemos en el corazón del ritual, la preparación para el trance &lt;br /&gt;profético comienza. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viaje seidh es impulsado por la energía levantada por el baile y &lt;br /&gt;el cántico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como en sociedades tradicionales, un cambio ocurre entre el chamán y &lt;br /&gt;la gente que la energía de la comunidad permite al chamán viajar más &lt;br /&gt;lejos, más rápido y devolver el conocimiento al que lo necesita. La &lt;br /&gt;forma que esto toma puede variar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces en las ceremonias de Hrafnar incluyen a los violinistas que &lt;br /&gt;interpretan música folklórica sueca para conseguir que la gente este &lt;br /&gt;mas de humor. Más a menudo, usamos el tambor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tambor debería comenzar con un fuerte golpeado al que &lt;br /&gt;todos pueden influir, aplaudir, etc. y si hay el espacio para el &lt;br /&gt;baile en línea o en espiral, sólo el vidente puede bailar como desee. &lt;br /&gt;Esto es seguido por las canciones de poder del vidente. Un silbido &lt;br /&gt;puede señalar el final de la fase preparatoria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Guía con el tambor comienzan lento, y la inducción también, el &lt;br /&gt;vidente puede relatar el viaje. Esto comienza con instrucciones para &lt;br /&gt;relajar a los miembros, profundizar y regularizar la respiración. &lt;br /&gt;Entonces la gente es ordenada a visualizar un punto familiar &lt;br /&gt;exterior del camino que conduce hacia abajo y a un bosque. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El arco de árboles forma un túnel, por el que pasa la Arboleda &lt;br /&gt;Sagrada. Esto es la barrera entre el mundo verdadero y Midgard, que &lt;br /&gt;es el Medio mundo, la versión no ordinaria de nuestra existencia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el centro de la Arboleda Sagrada se eleva Yggdrasil, el árbol &lt;br /&gt;mundial. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De este punto, el viaje incorpora imágenes de viajes de Hampa &lt;br /&gt;tradicionales, terminándose ante la Puerta, donde todos excepto el &lt;br /&gt;vidente permanecen durante el interrogatorio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El viaje siempre sigue el mismo contorno general. &lt;br /&gt;Ya que esto es hecho en voz alta, el resto del grupo se entera y es &lt;br /&gt;llevado a lo largo del viaje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la práctica, cada participante interpreta la narración por su &lt;br /&gt;propio sistema de símbolo, para que el viaje de cada persona sea &lt;br /&gt;diferente, aunque cada uno llegue al mismo objetivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada vidente o la Guía visualizan el viaje y lo relatan de su propio &lt;br /&gt;modo, sin embargo la ruta es siempre esencialmente la misma. Como el &lt;br /&gt;grupo ha seguido trabajando juntos, los miembros han influido en &lt;br /&gt;visiones de cada uno del camino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta visión compartida es el equivalente de la interpretación &lt;br /&gt;específica de cultura de otros mundos heredados por los miembros de &lt;br /&gt;una sociedad tradicional. Esto también coloca al grupo entero en una &lt;br /&gt;relación que facilita la adivinación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos símbolos son universales, pero las visiones de individuos en &lt;br /&gt;una cultura tradicional tienden a consistir en imágenes las que &lt;br /&gt;otros miembros de aquella cultura pueden reconocer y entender. &lt;br /&gt;Intencionadamente la primera parte del viaje esta decorada con &lt;br /&gt;imágenes de la cultura nórdica, aumentamos la probabilidad que el &lt;br /&gt;material original que sigue vendrá del mismo estrato del colectivo &lt;br /&gt;inconsciente, proporcionando una experiencia integrada y &lt;br /&gt;comprensible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es importante notar que el Hel de mitología Germánica es en ningún &lt;br /&gt;caso el mismo como el Infierno de cristianismo, esto dio su nombre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque la hija de Loki Hella, quien lo gobierna, sea en parte una &lt;br /&gt;diosa de muerte y descomposición, otro lado de su cara es joven y &lt;br /&gt;hermosa. Hel aparece incluir, horrores en las tumbas y la belleza de &lt;br /&gt;las Tierras Eternas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plantas verdes prosperan allí cuando en el mundo &lt;br /&gt;es invierno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hel es el mundo bajo - el mundo de los antepasados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La topografía de la Hampa aparece haber sido a fondo trazado por &lt;br /&gt;mapa antiguo; hay un grado notable de acuerdo en los cuentos de &lt;br /&gt;viajes - los óbices para ser superados, los ríos cruzados, los seres &lt;br /&gt;encontraron sobre el camino. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tradición tan definitiva sugiere en los viajes. Este sendero por el &lt;br /&gt;colectivo inconsciente bien ha sido inspeccionado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque el grupo entero haga el viaje entero junto al Hampa, sólo la &lt;br /&gt;vidente toma el remoto paso de ir a través de las puertas, y sólo &lt;br /&gt;después de la indicación de su buena voluntad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si el primer vidente ha dirigido el viaje, en este punto una segunda &lt;br /&gt;persona asume como la Guía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cántico es cantado por cada uno, una melodía medieval &lt;br /&gt;noruega. La música y el canto llevan al vidente a visualizar la &lt;br /&gt;Entrada en la Hampa. Las experiencias individuales de esta segunda &lt;br /&gt;etapa de trance varían, sin embargo todos convienen que un cambio &lt;br /&gt;definido en el conocimiento ocurre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La experiencia es generalmente agradable. Para unos, el estímulo de &lt;br /&gt;una pregunta es requerido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el Eddas, Odin generalmente comienza cantando para convocar a la &lt;br /&gt;Völva, declarando su nombre mágico y poderes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él señala su pregunta diciendo - " la Völva, no descansará hasta no &lt;br /&gt;haberme dicho todo lo que sabe... "(Baldrsdraumr 8, etc... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Völva señala que ha terminado con de responder y que está lista &lt;br /&gt;para una nueva pregunta diciendo, " digo mucho, aún más si quiero" &lt;br /&gt;(Línea 4, etc... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este es el modelo de interacción entre la Guía y la vidente durante &lt;br /&gt;el trance Seidh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El papel de la Guía en este punto debe actuar como &lt;br /&gt;el intermediario entre el grupo en total, todavía en la primera etapa &lt;br /&gt;del trance, y la vidente. En la orientación, la gente debería ser &lt;br /&gt;advertida para hacer sus preguntas tan simples y específicas como sea &lt;br /&gt;posible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Guía señala a los interrogadores para comenzar, y señala &lt;br /&gt;el final de una secuencia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También mantiene la relación con la vidente para observar cuando la &lt;br /&gt;vidente se fatigo y debe finalizar la sesión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si hay más preguntas para la vidente se vuelve a cantar y se &lt;br /&gt;realiza un segundo intento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien puede tener preguntas que implican contactar a los muertos, o &lt;br /&gt;pueden haber ocasiones que la vidente siente que alguien este &lt;br /&gt;impaciente por comunicarse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Considerando que invadimos el otro reino al hacer un ritual seidh, &lt;br /&gt;de vez en cuando deberán permitir que hablen a través de la vidente. &lt;br /&gt;La vidente puede oír y transmitir el mensaje, o en algunos casos, &lt;br /&gt;permitir al espíritu hablar por ella. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta clase de comunicación, sin embargo, debería ser manejada con &lt;br /&gt;cuidado, y el cuidado especial deberá ser a través del conocimiento &lt;br /&gt;ordinario de la vidente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando han contestado a todas las preguntas, la Guía trae a la &lt;br /&gt;vidente a través de la puerta, para regresar a casa. El sonido del &lt;br /&gt;golpe del tambor, la Guía relata el viaje de vuelta en orden inverso &lt;br /&gt;a la entrada. Al final de la narración, la Guía o un cantante pueden &lt;br /&gt;cantar otra canción para ayudar a la transición de regresar a la &lt;br /&gt;realidad ordinaria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La parte final del ritual recapitula las acciones de la apertura en &lt;br /&gt;orden inverso, la asistencia de todos los participantes para hacer &lt;br /&gt;una transición ordenada para regresar a la realidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La degustación de la sal de roca es provechosa, y la distribución de &lt;br /&gt;esto &lt;br /&gt;proporciona una oportunidad de asegurarse que cada uno ha cambiado &lt;br /&gt;su conocimiento ordinario. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre intentamos tener el alimento y la bebida disponible después &lt;br /&gt;para seguir este proceso y sustituir la energía gastada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La atmósfera social de compartir el alimento también &lt;br /&gt;proporciona un ambiente de apoyo en el que la gente puede interrogar &lt;br /&gt;y hablar de la interpretación de sus respuestas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo se divide el trabajo en la ceremonia. Los papeles incluyen &lt;br /&gt;el del la vidente, la Guía, uno o más Guardianes para asistir en la &lt;br /&gt;adquisición al vidente así como tener cuidado con problemas en el &lt;br /&gt;grupo, y desde luego, la gente quien pregunta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada una de estas funciones es importante, y cada uno requiere la &lt;br /&gt;preparación y entrenamiento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El elemento que hace al seidh diferente del viaje que hace un shaman &lt;br /&gt;individual es la presencia de la gente con las preguntas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La técnica de Harner en la que un viaje del chamán obtiene una &lt;br /&gt;visión para un cliente, ayudan a interpretarlo, y lo enseña a seguir &lt;br /&gt;trabajando de este modo solo ocupa una posición media entre el &lt;br /&gt;trabajo en solitario y el seidh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Seidh permite a un chamán, o el vidente, usar un viaje &lt;br /&gt;solo para ver para muchas personas un camino que recrea el ambiente &lt;br /&gt;culturalmente de apoyo y de un ajuste tradicional. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De hecho sólo si hay una gente que busca la información de esta &lt;br /&gt;manera, esto hace una ceremonia complicada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto podría ser dicho, por lo tanto, que al lado la vidente, debe &lt;br /&gt;estar solo la gente más importante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar del hecho que otros conducen el viaje, el papel del &lt;br /&gt;consultante &lt;br /&gt;no debería ser pasivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La adición al número de la gente que comparte la visión parece &lt;br /&gt;aumentar su intensidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aún el viajero experimentado puede encontrar el viaje más vivo &lt;br /&gt;cuando otros están a lo largo. La presencia de un grupo proporciona &lt;br /&gt;una red de apoyo automática que ayuda para validar la experiencia, y &lt;br /&gt;la energía y el entusiasmo creado por el canto del grupo proporciona &lt;br /&gt;extra al poder de llevar al vidente en el segundo nivel de trance &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto es la responsabilidad del consultante para enmarcar la pregunta &lt;br /&gt;en &lt;br /&gt;una manera que proporcionará una respuesta útil, deberá pasar algún &lt;br /&gt;pensamiento en la elección del sujeto, y ser específico sobre como &lt;br /&gt;esto esta descrito. &lt;br /&gt;Las preguntas deberían ser reducidas para que una &lt;br /&gt;visión proporcione la información necesaria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ellos son serios, y deberá ser importante para el consultante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la petición de sus preguntas e interpretación de las respuestas &lt;br /&gt;del seidhkona's, bien aconsejarían al que pregunta prestar atención &lt;br /&gt;al consejo que Socrates le dio a Xenopohon en cuanto a los oráculos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según el maestro, es estúpido preguntar las respuestas ya que se &lt;br /&gt;debe seguir con la razón o principios éticos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En breve que los dioses nos han concedido hacer un fuerzo en el &lt;br /&gt;estudio, para aprender. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que es ocultado de los mortales, lo que debemos intentar encontrar &lt;br /&gt;de los dioses por la adivinación; para al que están en su gracia los &lt;br /&gt;signos de subvención de dioses. - Xenophon, Objetos de interés, LCL, &lt;br /&gt;traducción. O.J. Todd, vol. 4, pp. 5-7 escritores Antiguos como &lt;br /&gt;Epictetus también advierten la necesidad de acercarse al oráculo &lt;br /&gt;completamente separado y abrir la mente, determinar la respuesta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De modo bastante interesante, hemos encontrado que una visión a &lt;br /&gt;veces contestará más de una pregunta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las visiones pueden estimular ideas en los que aún no han preguntado &lt;br /&gt;o no supieron que ellos tenían que hacerlo, simplemente "andan" en &lt;br /&gt;un estado cómodo o hacen su propio trabajo espiritual antes de que &lt;br /&gt;esto sea el tiempo para volver. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre más grande la necesidad del consultante, más poderosa la visión &lt;br /&gt;será. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El proceso es esencialmente interactivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El vidente y el consultante ya han sido colocados en la relación &lt;br /&gt;para viajar juntos; el vidente usa su habilidades de alcanzar un &lt;br /&gt;nivel de conocimiento en el que la información e imágenes pueden ser &lt;br /&gt;tenidas acceso con la gran eficacia, pero las preguntas, sobre todo &lt;br /&gt;los que vendrás de un forasteros, evocar a las imágenes, y validara &lt;br /&gt;la creencia del vidente en su habilidades &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El consultante por lo tanto tiene que quedarse tan concentrado como &lt;br /&gt;sea posible, cantar con entusiasmo cuando es requerido, y formular su &lt;br /&gt;pregunta tan simplemente y claramente como sea posible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más abren el consultante es a la experiencia, más poderosa la &lt;br /&gt;respuesta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algunos casos la respuesta puede ser algo que han dicho al &lt;br /&gt;consultante antes, o una cosa que podría ser comunicada mal en un &lt;br /&gt;ajuste menos complicado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hecho que la información es comunicada cuando ambos &lt;br /&gt;partidos están en un estado parece dar más impacto. Las respuestas &lt;br /&gt;que tienen imágenes comunes pueden tener el gran poder, y la &lt;br /&gt;información ordinaria transportada en el trance puede adquirir la &lt;br /&gt;importancia profunda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cualquier caso, el consultante debe recordar y entender el &lt;br /&gt;asesoramiento recibido de este modo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El único equipo realmente necesario para seidh es la mente. Sin &lt;br /&gt;embargo, como chamanes en sociedades tradicionales, en Hrafnar hemos &lt;br /&gt;encontrado que cuando uno trabaja con un grupo, una cierta cantidad &lt;br /&gt;de técnica dramática aumenta la eficacia del proceso. Símbolos &lt;br /&gt;físicos, que hablan al inconsciente, nos ayudan convencernos y a los &lt;br /&gt;que trabajan con nosotros que de verdad recreamos la espiritualidad &lt;br /&gt;de nuestros antepasados. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así, además de investigar el proceso mismo, &lt;br /&gt;hemos estudiado la cultura de la que esto vino, e intentado, tanto &lt;br /&gt;como posible, recrear su ropa y artefactos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los resultados Seidh no son requeridos para reemplazar otras &lt;br /&gt;prácticas espirituales o terapéuticas. Sus ventajas, como con &lt;br /&gt;cualquier experiencia, dependen del empleo que es hecho esto.. El &lt;br /&gt;ritual parece tener dos efectos principales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primero debe proporcionar el asesoramiento espiritual para un &lt;br /&gt;número máximo de gente en sesión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El segundo debe dar a la gente un sentido poderoso &lt;br /&gt;de participación en una experiencia espiritual en la tradición &lt;br /&gt;Europea del Norte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos consultantes han divulgado que las respuestas que recibieron &lt;br /&gt;eran sumamente exactas, y que ellos recibieron ideas nuevas en sus &lt;br /&gt;situaciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El procedimiento de Hrafnar para seidh es ahora razonablemente y &lt;br /&gt;aprobado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y las mujeres y hombres han sido entrenados y parecen &lt;br /&gt;funcionar igualmente bien. Varios de los videntes son capaces de &lt;br /&gt;manejar una habitación llena de preguntas con la ayuda mínima. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros son capaces de tomar varias preguntas a la vez con algún apoyo. &lt;br /&gt;Claramente, esto es una habilidad que se hace más fácil con la &lt;br /&gt;práctica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo es un recurso disponible a la comunidad local y &lt;br /&gt;comienza a trabajar con otros grupos nórdicos como el Anillo de &lt;br /&gt;Troth. Hrafnar realiza seidh en varios festivales anuales y en &lt;br /&gt;ceremonias especial. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el futuro, seguiremos entrenando más videntes, y les darán la &lt;br /&gt;experiencia ellos tienen que funcionar cada vez más por separado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También comenzamos a explorar las maneras de enseñar habilidades &lt;br /&gt;Seidh de poblar en otras áreas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cuenta presente es querida para servir sólo como una introducción. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliografía Eiriksagarau ð r, (Saga de Erik el Rojo), translación. &lt;br /&gt;E. Jones, Clásicos del Mundo, 1961 Edda Mayor, ("Lokasenna", " &lt;br /&gt;Völuspá ", " la Profecía de la Vidente Corta ", "Baldrsdraumr") &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sotavento M. Hollander, Universidad de Texas, 1986 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mircea Eliade, Shamanism, Princeton, Bollingen serie, 1964 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;H.R.Ellis Davidson, Dioses y los Mitos de Europa del Norte, Libros de &lt;br /&gt;Pingüino, 1964, el camino a Hel, Prensa de Universidad de Cambridge, &lt;br /&gt;1943 Stephen O. Glosecki, Shamanism y Poesía Vieja inglesa, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nueva York: ¿la Industria editorial de Guirnalda, 1989 Michael &lt;br /&gt;Harner, el &lt;br /&gt;Camino(manera) del Chamán, Bantam, 1980 Roger Lipsey, alguna vez ha &lt;br /&gt;sido a delfín? Los cuentos del Oráculo Antiguo para Mentes Modernas, &lt;br /&gt;Harper - Francisco San, 1992 Howard Patch, Otro Mundo, Prensa de &lt;br /&gt;Universidad de Harvard, 1950 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Snorri Sturlson, Edda Poético, traducción isla de Jean. Jóven, &lt;br /&gt;Universidad de California, 1954, Ynglingasaga (Ch. 1 de Heimskringla&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444425916511767?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444425916511767/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444425916511767' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444425916511767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444425916511767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/el-retorno-de-la-vlva-recuperando-la.html' title='El retorno de la Völva: Recuperando la Práctica de Seidh'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444416918242668</id><published>2006-11-25T02:42:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:42:49.186-06:00</updated><title type='text'>AS MULLERES BRANCAS DO ALFER (Gallego)</title><content type='html'>AS MULLERES BRANCAS DO ALFER (Gallego) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autor: Gudja Alfrun Falker &lt;br /&gt;Irmandade do Sagrado Fogo. Mexico &lt;br /&gt;Traducción:Margoth e Maria &lt;br /&gt;Folk Visigoth Galicia (España) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As "mulleres brancas"( tamen chamadas "witte wieven"no dialecto &lt;br /&gt;Saxon) non teñen nada que ver co cor, ou a palabra "branco" e unha &lt;br /&gt;interpretación da palabra "sabedor" (wit+funny/cleber no &lt;br /&gt;ingles, "weten"=do holandes saber) As mulleres que foron referidas &lt;br /&gt;os sortilexios e predecindo o futuro (coma as Spakonas) foron &lt;br /&gt;respetadas altamente na sociedade xermanica e moitas delas foron &lt;br /&gt;elixidas coma sacerdotisas, era referidas a miudo coma "mulleres &lt;br /&gt;sabedoras" e despois da sua morte a xente honroinas nos seus &lt;br /&gt;sartegos, se a nevoa aparecia o redor dos sartegos, a xente cria &lt;br /&gt;queste era o lugar da muller sabedora, que volvera a terra con vida, &lt;br /&gt;a xente entón traia ofrendas os seus pes e pedia axuda, unha costume &lt;br /&gt;a cal era moi comun na rexion xermanica e foi relacionada con honrra- &lt;br /&gt;los Disir, de Landvaettir e de Alfar. A creenza nas mulleres &lt;br /&gt;brancas , orixina probablementea costume de horar as "mulleres &lt;br /&gt;sabedoras" despois da sua morte, outra posivilidade e que as &lt;br /&gt;mulleres brancas orixinan a creenza nos Disir, Landvaettir e/ou &lt;br /&gt;Alfar, nambos casos a creenza debe ser de orixe moi antigo. &lt;br /&gt;Nalgunhas areas da Belxica e os Baises Baixos, chamaron as mulleres &lt;br /&gt;brancas tamen "Juffers" ou "Joffers" que significa algo &lt;br /&gt;coma "señoras" noutras areas eran referidas coma "Alfen" ou "Alven" &lt;br /&gt;e ahi tamen a creenza no "Alvinne". Era unha pantasma cun capote &lt;br /&gt;branco e no decimoctavo seculo a palabra pra maxia e a bruxeria &lt;br /&gt;era "Alverij" esto conecta entre as mulleres brancas e o Alfar. &lt;br /&gt;A creenza das "mulleres brancas" podese encontrar a traves da europa &lt;br /&gt;do nordeste, especialmente nos Paises Baixos, Belxica e Francia, en &lt;br /&gt;Francia estaban coma "Damas Blanches" principalmente no area de &lt;br /&gt;Lorran (Lotharingen) cerca da fronteira Alemana. Na cidade de &lt;br /&gt;Lochenn no Achterhoek, hai un parque pros nenos onde honran as &lt;br /&gt;mulleres brancas, chamase "Uitspannigg de Witte Wieven" e os nenos &lt;br /&gt;poden ir aló a xogar, levar a cabo partidos e hai os guias que &lt;br /&gt;conducen os grupos a través do bosque, os lagos, as pedras e outros &lt;br /&gt;obxetos da natureza e do son do vento, eran confundidos a miudo como &lt;br /&gt;o son das mulleres brancas que segaban a herba cas suas gadañas o &lt;br /&gt;que facia xira-la sua roda, na noite saen dos seus furallos e flotan &lt;br /&gt;polo canal o bosque, despluman , desfollan as frores que deixaron en &lt;br /&gt;desorde no area. Despois da cristianización da Europa, representaron &lt;br /&gt;as mulleres brancas coma bruxas malvadas, e cambiaron de ser &lt;br /&gt;mulleres sabedoras a mulleres criadas por Satanás, intentaron danar &lt;br /&gt;a xente que foi perdida mas fogueiras e as asustaban silvando pra &lt;br /&gt;aleixalas, moitas lendas locais sobre as mulleres brancas foron &lt;br /&gt;cambiadas por demoníacas, pero en moitos contos tradicionais, seguia &lt;br /&gt;habendo o caractere orixinalmente positivo das mulleres brancas. &lt;br /&gt;Durante as idades do centro a igrexa ordeou a xente enterrar os seus &lt;br /&gt;mortos na terra santa o redor das igrexas, en vez de enterralos &lt;br /&gt;fora, no campo eventual a xente comezaba pra obedecer este desexo, &lt;br /&gt;pero en moitos lugares conduxeron a procesión funebre primeiro o &lt;br /&gt;longo dun sartego antigo antes de que fora a igrexa. Outra tactica &lt;br /&gt;que utilizaban os seres da vella relixión pagá encimando lendas &lt;br /&gt;sobre as mulleres brancas, por exemplo foi acusada da matanza de &lt;br /&gt;xente inocente, adorando o diaño, violando homes e robando meniños &lt;br /&gt;levándoos as suas garidas . &lt;br /&gt;Hai lendas que dín ca xente podia oir a nenos gritar nas cobas e nos &lt;br /&gt;furatos onde según vivian as mulleres brancas. Nun folklore medieval &lt;br /&gt;habia tamen lendas sobre as mulleres brancas que eran obxetos que &lt;br /&gt;bailaban e tiñan panos sangrentos, as mulleres brancas aparecian &lt;br /&gt;raramente e só eran vistas en grupos de 2 ou 3 individos. &lt;br /&gt;Vemos hoxe en dia en representación das bruxas e van amiudo cos paos &lt;br /&gt;de basoira , os sombreiros de punta e as narices longas, pero as &lt;br /&gt;mulleres brancas orixinais era boas coa natureza, eran parte dunha &lt;br /&gt;fermosa cultura antiga que perviviu no nome da "civilización" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane jer Weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444416918242668?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444416918242668/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444416918242668' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444416918242668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444416918242668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/as-mulleres-brancas-do-alfer-gallego.html' title='AS MULLERES BRANCAS DO ALFER (Gallego)'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444412520032836</id><published>2006-11-25T02:41:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:42:05.203-06:00</updated><title type='text'>La Mujer Blanca de Alfer</title><content type='html'>Autor: Gudja Alfrun Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista Del Sagrado Fuego Folk Visigoth México &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las "mujeres blancas" (también llamadas "Witte Wieven" en el &lt;br /&gt;dialecto Saxon) no tienen nada que ver con el color, o la &lt;br /&gt;palabra "blanco" es una interpretación de la palabra "sabio" ("wit"= &lt;br /&gt;funny / Cléber en ingles, "weten"= del holandés saber). &lt;br /&gt;Las mujeres que fueron referidas a los sortilegios y prediciendo el &lt;br /&gt;futuro (como las Spákonas) fueron respetadas altamente en sociedad &lt;br /&gt;germánica y muchas de ellos fueron elegidas como sacerdotisas, eran &lt;br /&gt;referidas a menudo a como "mujeres sabias" y después de que su &lt;br /&gt;muerte la gente las honro en sus sepulcros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si la niebla aparecía alrededor de los sepulcros la gente creía que &lt;br /&gt;este era el lugar de la mujer sabia que había vuelto a la tierra con &lt;br /&gt;vida, la gente entonces traía ofrendas a sus pies y pedía ayuda, una &lt;br /&gt;costumbre la cuál era muy común en la religión germánica y fue &lt;br /&gt;relacionado con honrar a los Dísir, de Landvættir, y de Alfar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La creencia en las mujeres blancas origina probablemente la &lt;br /&gt;costumbre de honrar a las "mujeres sabias" después de su muerte, &lt;br /&gt;otra posibilidad es que las mujeres blancas originan de la creencia &lt;br /&gt;en los Dísir, Landvættir, y/o Alfar; en ambos casos la creencia debe &lt;br /&gt;ser de origen muy antiguo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algunas áreas de Bélgica y los Países Bajos llamaron las mujeres &lt;br /&gt;blancas también "Juffers" o "Joffers", que significa algo &lt;br /&gt;como "señoras", en otras áreas eran referidas como "Alfen" o "Alven" &lt;br /&gt;y allí era también la creencia en el "Alvinne", era un fantasma con &lt;br /&gt;un capote blanco, y en el decimoctavo siglo la palabra para la magia &lt;br /&gt;y la brujería era "Alverij", esto conecta entre las mujeres blancas &lt;br /&gt;y el Alfar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La creencia de las "mujeres blancas" se puede encontrar a través de &lt;br /&gt;Europa del noroeste, especialmente en los Países Bajos, Bélgica, y &lt;br /&gt;Francia; en Francia estaban como "damas Blanches" principalmente en &lt;br /&gt;el área de Lorrain (Lotharingen) cerca de la frontera alemana. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la ciudad de Lochem en el Achterhoek hay un parque para los niños &lt;br /&gt;donde honran a las mujeres blancas, se llama "Uitspanning de Witte &lt;br /&gt;Wieven" y los niños pueden ir allí a jugar, llevar a cabo partidos, &lt;br /&gt;y hay los guías conducen a grupos a través del bosque y les cuentan &lt;br /&gt;historias sobre las mujeres blancas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las mujeres blancas vivían alrededor de las colinas, los sepulcros, &lt;br /&gt;los pantanos, los hoyos, los bosques, los lagos, las piedras y otros &lt;br /&gt;objetos de la naturaleza y del sonido del viento eran confundidos a &lt;br /&gt;menudo como el sonido de las mujeres blancas que segaban la hierba &lt;br /&gt;con sus guadañas o que hacían girar su rueda, en la noche salen de &lt;br /&gt;sus agujeros y flotan por el canal al bosque, despluman, deshojan &lt;br /&gt;las flores que dejaron en desorden en el área. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después del Cristianización de Europa representaron a las mujeres &lt;br /&gt;blancas como brujas malvadas y cambiaron de ser mujeres sabias a &lt;br /&gt;mujeres criadas por Satán, intentaron dañar la gente que fue perdida &lt;br /&gt;en las hogueras y las asustaban silbando para alejarlas, muchas &lt;br /&gt;leyendas locales sobre las mujeres blancas fueron cambiadas por &lt;br /&gt;demoníacas, pero en muchos cuentos tradicionales seguía habiendo el &lt;br /&gt;carácter originalmente positivo de las mujeres blancas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante las edades del centro la iglesia ordenó a gente enterrar a &lt;br /&gt;sus muertos en la tierra santa alrededor de las iglesias en vez de &lt;br /&gt;enterrarlos hacia fuera en el campo, eventual la gente comenzada &lt;br /&gt;para obedecer este deseo pero en muchos lugares condujeron a la &lt;br /&gt;procesión fúnebre primero a lo largo de un sepulcro antiguo antes de &lt;br /&gt;que fuera a la iglesia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra táctica que utilizaron los seres de la vieja religión pagana &lt;br /&gt;encimando historias sobre las mujeres blancas por ejemplo fue &lt;br /&gt;acusada de la matanza de gente inocente, adorando al diablo, &lt;br /&gt;violando a hombres, y robando a los bebés llevándoselos a sus &lt;br /&gt;guaridas. Hay historias que dicen que la gente podía oír a infantes &lt;br /&gt;gritar en las cuevas y los agujeros donde según vivían las mujeres &lt;br /&gt;blancas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un folklore medieval había también historias sobre las mujeres blancas que eran objetos que bailaban y tenían pañuelos sangrientos, &lt;br /&gt;las mujeres blancas aparecía raramente y solo eran vistas en grupos de 2 o 3 individuos, los ven hoy en día en representaciones de las &lt;br /&gt;brujas y las a menudo con los palos de escoba, los sombreros de punta, y las narices largas, pero las mujeres blancas originales eran buenas con la naturaleza; eran una parte de una hermoso cultura antigua que se ha pervertido en el nombre de la "civilización" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.angelfire.com/folk/sagradofuego/magia-mujerblanca.htm&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444412520032836?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444412520032836/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444412520032836' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444412520032836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444412520032836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/la-mujer-blanca-de-alfer.html' title='La Mujer Blanca de Alfer'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444407421024240</id><published>2006-11-25T02:38:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:41:14.216-06:00</updated><title type='text'>Nombres de Odin en ingles</title><content type='html'>Aldaföðr........."Father of Men" &lt;br /&gt;Aldagautr........."Gautr of Men" 1 &lt;br /&gt;Aldingautr........."The Ancient Gautr" 1 &lt;br /&gt;Alfaðir, Alföðr........."All-Father" &lt;br /&gt;Angan Friggjar........."Delight of Frigg" &lt;br /&gt;Arnhöfði........."Eagle-headed One" &lt;br /&gt;Atriði, Atriðr........."Attacking Rider" or "Attacker by Horse" 2 &lt;br /&gt;Auðun........."Wealth Friend" &lt;br /&gt;Bági ulfs ........."Enemy of the Wolf " 3 &lt;br /&gt;Baldrsfaðir........."Father of Balder" &lt;br /&gt;Báleygr........."Feeble Eye" or "Flame Eyed" &lt;br /&gt;Biflindi........."Shield Shaker" or "Spear Shaker" &lt;br /&gt;Bileygr........."Feeble Eye" or "One Eyed" &lt;br /&gt;Björn........."Bear" &lt;br /&gt;Blindi, Blindr........."Blind One" &lt;br /&gt;Bölverkr........."Bale-worker" &lt;br /&gt;Böðgæðir........."Battle Enhancer" &lt;br /&gt;Bragi........."Chieftain" &lt;br /&gt;Bróðir Vilis / Vilja........."Brother of Vili" 4 &lt;br /&gt;Bruni, Brunn........."Brown One" 5 &lt;br /&gt;Burr Bors........."Son of Borr" &lt;br /&gt;Darraðr, Dorruðr........."Spearman" &lt;br /&gt;Draugadróttin........."Lord of Ghosts" &lt;br /&gt;Ein sköpuðr galdra........."Sole Creator of Magical Songs" &lt;br /&gt;Ennibrattr........."One with a Straight Forehead" &lt;br /&gt;Eyluðr........."Island Vessel?" or "Ever-Booming" 2 &lt;br /&gt;Faðmbyggvir Friggjar........."Dweller in Frigg's Embrace" &lt;br /&gt;Frumverr Friggjar........."First Husband of Frigg" &lt;br /&gt;Faðir galdrs........."Father of Magical Songs" &lt;br /&gt;Farmaguð, Farmatýr........."Cargo God" &lt;br /&gt;Farmoguðr........."Journey-Empowerer" &lt;br /&gt;Farmr arma Gunnlaðar........."Burden of Gunnlöð's Arms" 6 &lt;br /&gt;Farmr galga........."Gallows' Burden" &lt;br /&gt;Fengr........."Snatch" or "Gain" &lt;br /&gt;Fimbultýr........."Mighty God" &lt;br /&gt;Fimbulþulr........."Mighty Thule (Poet)" &lt;br /&gt;Fjölnir........."Very-Wise" or "Concealer" &lt;br /&gt;Fjölsviðr, Fjölsvinnr........."Much Wise" &lt;br /&gt;Foldardróttinn........."Lord of the Earth" &lt;br /&gt;Frariðr........."One Who Rides Forth" &lt;br /&gt;Frumverr Friggjar........."First husband of Frigg" &lt;br /&gt;Fundinn........."The Found" &lt;br /&gt;Gagnráðr........."Contrary Advisor" or "Gainful Council" &lt;br /&gt;Galdraföðr........."Father of Galdor (Magical Songs)" &lt;br /&gt;Gallow's Lord &lt;br /&gt;Gangleri........."Wanderer", "Waywont" or "Wayweary" &lt;br /&gt;Gangráðr........."Journey Advisor" &lt;br /&gt;Gapthrosnir........."One in a Gaping Frenzy" &lt;br /&gt;Gauti, Gautr........."One from Gotland" &lt;br /&gt;Gausus........."Gautr" (Latinized Langobardic version) 1 &lt;br /&gt;Geiguðr........."Dangler" 7 &lt;br /&gt;Geirloðnir........."Spear Inviter" &lt;br /&gt;Geirtýr........."Spear God" &lt;br /&gt;Geirvaldr........."Spear Master" &lt;br /&gt;Geirölnir........."Spear Charger" &lt;br /&gt;Geldnir........."?" &lt;br /&gt;Gestr........."Guest" &lt;br /&gt;Gestumblindi........."The Blind Guest" &lt;br /&gt;Ginnarr........."Deceiver" &lt;br /&gt;Gizurr........."Riddler" 2 &lt;br /&gt;Gizurr Grýtingaliði ........."Gizurr, Companion of the Greutungi " 1 &lt;br /&gt;Glapsviðr........."Seducer" &lt;br /&gt;Goði hrafnblóts........."Goði (priest) of the Raven-offering (worship)" &lt;br /&gt;Godjaðarr........."God Protector" &lt;br /&gt;Gods' Atoner, The &lt;br /&gt;Gollnir, Gollor, Gollungr........."Yeller" &lt;br /&gt;Göndlir........."Wand Bearer" &lt;br /&gt;Gramr Hliðskjalfar.........King of Hliðskjalf &lt;br /&gt;Grímnir, Grímr........."The Masked One" or "The Hooded One" &lt;br /&gt;Grímr........."Masked", "Grim" &lt;br /&gt;Gunnlod's Embracer &lt;br /&gt;Gunnar........."Warrior" &lt;br /&gt;Gunnblindi........."Battle Blinder" &lt;br /&gt;Guodan........."Master of Fury" (Romanised Langobardic ) &lt;br /&gt;Guodan, Gudan........."Master of Fury" (Westphalian) &lt;br /&gt;Hagvirkr........."Skillful Worker" &lt;br /&gt;Hangaguð........."Hanged God" &lt;br /&gt;Hangagoð........."God of the Hanged" &lt;br /&gt;Hangi........."Hanged One" &lt;br /&gt;Haptabeiðir........."Ruler of Gods" &lt;br /&gt;Haptaguð........."God of Gods", "God of Men" or "God of Prisoners" &lt;br /&gt;Haptasnytrir........."Teacher of gods" &lt;br /&gt;Haptsönir........."Fetter Loosener" &lt;br /&gt;Hár........."High One" &lt;br /&gt;Hárbarðr........."Hoar Beard" or "Grey Beard" &lt;br /&gt;Hárr........."One Eyed" &lt;br /&gt;Harri Hliðskjalfar........."Lord of Hliðskjalf" &lt;br /&gt;Hávi........."High One" &lt;br /&gt;Heimþinguðr hanga........."Visitor of the Hanged" &lt;br /&gt;Helblindi........."Blinder With Death" or "Host Blinder" &lt;br /&gt;Helmet-capped Educator &lt;br /&gt;Hengikjopt........."Hang Jaw" &lt;br /&gt;Herföðr, Herjaföðr........."Host Father" &lt;br /&gt;Hergautr........."Host Gautr" &lt;br /&gt;Herjan, Herran........."Lord", "Raider", or "The One of the Host" &lt;br /&gt;Herteitr........."Host Glad" or "Glad of War" or "Glad in Battle" &lt;br /&gt;Hertyr........."Host God" &lt;br /&gt;Hildolfr........."Battle Wolf" &lt;br /&gt;Hjaldrgoð........."God of battle" &lt;br /&gt;Hjaldrgegnir........."Engager of Battle" &lt;br /&gt;Hjálmberi........."Helm Bearer" &lt;br /&gt;Hjarrandi........."Screamer" &lt;br /&gt;Hlefreyr........."Famous Lord" or "Mound Lord" &lt;br /&gt;Hild's Noise Maker (hild = battle) &lt;br /&gt;Hnikarr, Hnikuð........."Inciter", "Thruster" or "Shaker" &lt;br /&gt;Hoarr........."One Eyed" &lt;br /&gt;Hotter........."Hatter" &lt;br /&gt;Hovi........."High One" &lt;br /&gt;Hrafnfreistuðr........."Raven-tester" &lt;br /&gt;Hrafnáss........."Raven God" &lt;br /&gt;Hrammi........."Fetterer" or "Ripper" 8 &lt;br /&gt;Hrani........."Blusterer" &lt;br /&gt;Hrjotr........."Roarer" &lt;br /&gt;Hroptatýr........."Lord of Gods", "God of Gods" or "Tumult God" &lt;br /&gt;Hroptr........."God" or "The Maligned One" or "The Hidden One" &lt;br /&gt;Hrossharsgrani........."Horse-hair Mustache" &lt;br /&gt;Hvatmoðr........."Whet Courage (Mood)" &lt;br /&gt;Hveðrungr........."Roarer" &lt;br /&gt;Itreker........."Splendid Ruler" &lt;br /&gt;Jafnhár........."Just As High" &lt;br /&gt;Jalfaðr........."Yellow-brown Back" 5 &lt;br /&gt;Jálg, Jálkr........."Gelding" 9 &lt;br /&gt;Jarngrimr........."Iron Grim" &lt;br /&gt;Jolfr........."Horse-wolf" or "Bear" &lt;br /&gt;Jölföðr........."Yule-father" &lt;br /&gt;Jölnir........."Yule" &lt;br /&gt;Jormundr........."Mighty One" &lt;br /&gt;Karl........."Old Man" &lt;br /&gt;Kjalarr........."Nourisher" or "Keel Ruler" &lt;br /&gt;Langbarðr........."Long Beard" &lt;br /&gt;Loðungr........."Shaggy Cloak Wearer" &lt;br /&gt;Lord of Light &lt;br /&gt;Lord of the Wild Hunt , Wilde Jaeger &lt;br /&gt;Niðr Bors........."Son of Borr" &lt;br /&gt;Njotr........."User" or "Enjoyer" &lt;br /&gt;Óðinn........."Frenzied One" (Old Norse) &lt;br /&gt;Óðr........."Frenzy", "Divine Inspiration", "Breath" &lt;br /&gt;Odroerir's Gainer &lt;br /&gt;Ofnir........."Opener", "Entangler", "Weaver" or "Inciter" &lt;br /&gt;Olgir........."Protector?" or "Hawk" 2 &lt;br /&gt;Ómi........."Boomer" or "One Whose Voice Resounds" &lt;br /&gt;Óski........."Wished For" or "Fulfiller of Desire" &lt;br /&gt;Ouvin........."Master of Fury" (Faroese) &lt;br /&gt;Rauðgrani........."Red Moustache" &lt;br /&gt;Reiðartyr........."Wagon God" &lt;br /&gt;Rognir........."Chief" &lt;br /&gt;Runatyr........."God of Runes" &lt;br /&gt;Runni vagna........."Mover of Constellations" 2 &lt;br /&gt;Sanngetall........."Truth Getter" or "He Who Guesses Right" 10 &lt;br /&gt;Sannr, Saðr, Sath........."Truth", "The Truthful" &lt;br /&gt;Siðgrani........."Longbeard" &lt;br /&gt;Siðhottr........."Slouch Hat" or "Broad Brim" or "Deep Hood" &lt;br /&gt;Siðskeggr........."Long Beard", or "Broad Beard" &lt;br /&gt;Sigðir........."Victory Bringer" &lt;br /&gt;Sigföðr........."Father of Victory" &lt;br /&gt;Siggautr........."Victory Gautr" &lt;br /&gt;Sigmundr........."Victory Protection" &lt;br /&gt;Sigrhofundr........."Victory Author" &lt;br /&gt;Sigrúnnr........."Victory Tree" &lt;br /&gt;Sigthror........."Victory Successful" &lt;br /&gt;Sigtryggr........."Victory Sure" &lt;br /&gt;Sigtýr........."Victory God" &lt;br /&gt;Skilving, Skilfing........."King", or "Trembler" 11 &lt;br /&gt;Skollvaldr........."Treachery Ruler" &lt;br /&gt;Sonr Bestlu........."Son of Bestla" &lt;br /&gt;Spjalli Gauta........."Friend of the Goths" &lt;br /&gt;Speedy One, The &lt;br /&gt;Sváfnir........."Luller to Sleep (or Dreams)", or "Closer" &lt;br /&gt;Sveigðir........."Reed Bringer" &lt;br /&gt;Svipall........."Fleeting" or "Changeable" &lt;br /&gt;Sviðrir........."Wise One" &lt;br /&gt;Sviðurr........."Wise One" &lt;br /&gt;Svolnir........."Cooler" or "Sweller" &lt;br /&gt;Thekkr........."Clever" or "Pleasant One" or "Welcome One" &lt;br /&gt;Thrasarr......... "Quarreler" or "Raging, Furious" &lt;br /&gt;Thriði........."Third" &lt;br /&gt;Thriggi........."Triple" &lt;br /&gt;Thrór........."Burgeoning" or "Inciter to Strife" 12 &lt;br /&gt;Throttr........."Strength" &lt;br /&gt;Thrundr, Þund ........."Sweller" &lt;br /&gt;Thunnr, Þuðr........."Lean" or "Pale" &lt;br /&gt;Tveggi........."Double" &lt;br /&gt;Tviblindi........."Twice Blind" &lt;br /&gt;Unnr, Uðr........."Beloved", "Lover" or "Wave" &lt;br /&gt;Váði vitnis ........."Foe of the Wolf " 3 &lt;br /&gt;Váfoðr, Vafuðr........."Dangler", "Swinger" 7 or: &lt;br /&gt;Váfuðr........."Wayfarer" &lt;br /&gt;Váfuðr Gungnis........."Swinger of Gungnir" &lt;br /&gt;Vakr........."Awakener" or "Vigilant" &lt;br /&gt;Valdr galga........."Ruler of Gallows" &lt;br /&gt;Valdr vagnbrautar........."Ruler of Heaven" &lt;br /&gt;Valföðr........."Father of the Slain" &lt;br /&gt;Valgautr........."Slain Gautr" or "Gautr of the Slain" 1 &lt;br /&gt;Valkjosandi........."Chooser of the Slain" &lt;br /&gt;Valtamr, Valtam........."Slain Tame" or "The Warrior" &lt;br /&gt;Valtýr........."Slain God" &lt;br /&gt;Valthognir........."Slain Receiver" &lt;br /&gt;Vegtamr........."Wayfarer" or "Waytamer" &lt;br /&gt;Veratýr........."God of Men" or "God of Being" &lt;br /&gt;Viðrir........."Stormer" or "Ruler of Weather" &lt;br /&gt;Viðrimnir........."Contrary Screamer" &lt;br /&gt;Viðurr........."Killer" &lt;br /&gt;Vingnir........."Swinger" 7 &lt;br /&gt;Vinr Lopts........."Friend of Loptr" &lt;br /&gt;Vinr Lóðurs........."Friend of Lóðurr" &lt;br /&gt;Vinr Míms........."Friend of Mímir" &lt;br /&gt;Vinr stalla........."Friend of Altars" &lt;br /&gt;Vodans........."Master of Fury" (Gothic) &lt;br /&gt;Vofuðr........."Dangler" 7 &lt;br /&gt;Völsi........."Lingam" &lt;br /&gt;Völundr rómu........."Smith of Battle" &lt;br /&gt;Vut........."Master of Fury" (Allemanic, Burgundian) &lt;br /&gt;Weda........."Master of Fury" (Frisian) &lt;br /&gt;Wild Huntsman, Wilde Jaeger (German) &lt;br /&gt;Wise Victory Tree &lt;br /&gt;Wôdan.........(*Proto-Western Germanic, OLG ) "Master of Fury " &lt;br /&gt;Woden.........(Anglo-Saxon) "Master of Fury" &lt;br /&gt;*Wôðanaz......(*Protogermanic ) "Master of Fury" &lt;br /&gt;Wolfe........."Wolf" (German) &lt;br /&gt;Wolf's Danger, The &lt;br /&gt;Wuotan/Wuodan.........(Langobardic, Old High German)"Master of Fury" &lt;br /&gt;Wunsch........."Wish" (German) &lt;br /&gt;Yggiungr.........( Terrible ? ) &lt;br /&gt;Yggr........."Terrible One" &lt;br /&gt;Yrungr........."Stormy" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuente:http://www.angelfire.com/on/Wodensharrow/odennamn.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444407421024240?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444407421024240/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444407421024240' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444407421024240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444407421024240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/nombres-de-odin-en-ingles.html' title='Nombres de Odin en ingles'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444387617082041</id><published>2006-11-25T02:37:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:37:56.173-06:00</updated><title type='text'>El Templo de Set y Edred Thorsson</title><content type='html'>El Templo de Set y Edred Thorsson &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resulta un poco complicado hablar de Satanismo sin entrar en más &lt;br /&gt;explicaciones, todo lo que diga a continuación viene tomado de &lt;br /&gt;información que se puede bajar sin problemas en la página del Templo &lt;br /&gt;de Set y la orden del Trapezoide. La idea básica del Satanismo- &lt;br /&gt;Seitismo es que sus miembros repudian la noción de fusión con la &lt;br /&gt;divinidad, solo existe el YO y el ahora y no hay paraíso o nirvana &lt;br /&gt;al &lt;br /&gt;que podemos aspirar y en segundo punto buscan la divinización de la &lt;br /&gt;persona a través del trabajo con el psyche. De hecho el cambio de &lt;br /&gt;Satanismo a Seitismo surge de la necesidad de verse como algo más &lt;br /&gt;que &lt;br /&gt;como la anti-religión cristiana. Así que en dos palabras estas &lt;br /&gt;personas ven a las deidades como manifestaciones de la psyche humana &lt;br /&gt;y como metas a alcanzar en desarrollo espiritual. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi opinión es que, al centrarse exclusivamente en el individuo sin &lt;br /&gt;pensar en la comunidad se corre el riesgo de entrar en nociones &lt;br /&gt;de "might makes right" las cuales pueden afectar al Troth de la &lt;br /&gt;misma. Aquí es importante hacer entender que la noción de "bien" &lt;br /&gt;y "mal" no son las contempladas por la religión cristiana. Aquí &lt;br /&gt;es "yo tengo razón y por lo tanto voy a hacer lo que sea necesario &lt;br /&gt;sin importar a cuanta gente me lleve en el camino". Al cerrarse a &lt;br /&gt;nociones de pensar fuera de uno mismo se corre el riesgo de perder &lt;br /&gt;el &lt;br /&gt;compás y tomar decisiones erroneas. &lt;br /&gt;Regresando al punto de esta discusión, el que Edred Thorsson forme &lt;br /&gt;parte de la orden del Trapezoide puede venir de la continuación de &lt;br /&gt;sus estudios de la Orden Armanem ya que posteriormente a la &lt;br /&gt;publicación de los tres libros mencionados continuó publicando y &lt;br /&gt;reeditando tratados de la orden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libros como "Black Runa" y "Red Runa" son precisamente tratados de &lt;br /&gt;magia rúnica dentro de la filosofía del Templo de Set (esto puede &lt;br /&gt;consultarse en la página de Runa Raven Press, la editorial del Rune &lt;br /&gt;Gild). En la página del Trapezoide (rama del Templo de Set que &lt;br /&gt;utiliza las runas) se pueden encontrar al menos dos artículos de &lt;br /&gt;Thorsson al respecto de dioses de la oscuridad y magia del caos &lt;br /&gt;(mismos que aparecen en la página del Rune Gild).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444387617082041?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444387617082041/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444387617082041' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444387617082041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444387617082041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/el-templo-de-set-y-edred-thorsson.html' title='El Templo de Set y Edred Thorsson'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444381424894208</id><published>2006-11-25T02:35:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:36:54.250-06:00</updated><title type='text'>Guido Von List</title><content type='html'>Nace en 1848, en el seno de una familia acomodada y desde joven demuestra un especial interés por los antiguos dioses germánicos, sintiéndose irresistiblemente atraído por la figura de Wotán u Odín, el dios de los dioses. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como muchos jóvenes de su edad ingresa en el movimiento Wandervogel -promotor de un íntimo contacto entre hombre y naturaleza a través de excursiones colectivas- y practica varios deportes en contacto con el medio natural. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A través de esa actividad descubrirá los vínculos entre el hombre y la tierra y experimentará una gran frascinación por los bosques germanos donde sus antepasados habían combatido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanto estas primeras experiencias, como los ideales del movimiento wandervogel, quedarán impresos profundamente en su mente y le impulsarán a una indagación histórica para descubrir los orígenes culturales de la raza alemana. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1908 funda la Sociedad Guido von List, que se proponía financiar y llevar adelante investigaciones histórico-religiosas, y se rodea de todos los nombres importantes del esoterismo que debería convertirse en una suerte de teología de la nación alemana . &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sus teorías se difundieron por las universidades de la época, porque parecían estar en completa armonía con los ideales völkisch -movimiento popular de signo nacional de instauración de una nueva Alemania. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List creó un círculo de diez personas que llamó Hoher Armanen-Orden (Alto Orden Armánico) y los condujo por toda Alemania en una búsqueda de las huellas de Wotán y de los lugares donde la manifestación de la auténtica sabiduría aria pudiese ser apreciada mediante la meditación y la fusión con los elementos naturales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se cuenta que él mismo caía en trance tocando objetos o que captaba visiones de la antigüedad aria enfocando la mente sobre un lugar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También las runas se integran en el pensamiento de List, que las unió con otros símbolos ya mencionados, como el triskel celta y la esvástica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List afirmaba haberlos hallado en las catedrales góticas y advirtió que la mayoría de los templos cristianos se eregían sobre construcciones paganas anteriores, señalando así los lugares donde se concentraba la manifestación de una energía wotánica que sólo esperaba el momento oportuno para ser liberada. En su ideología las enseñanzas teosóficas se funden estrechamente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ambas hallamos la esvástica o cruz gamada, que para List era un símbolo del acto creador de Dios: Una forma solar de energía que se originaba en un centro fijo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El paralelismo entre estas corrientes de pensamiento va más lejos, observándose la presencia de una élite de iniciados en la cúpula de ambas asociaciones. Dicha jerarquía tenía asignada la tarea de guiar a la sociedad desde su centro oculto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El wotanismo listiano estaba concebido, por lo tanto, en dos niveles, según el difundido sentimiento ; como una unión política (pangermanismo) de todos los pueblos de raza , como la creación de la ciencia oculta de las Armani, quienes ejercerían como guías espirituales del nuevo orden germánico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La jerarquía de dicha élite se estructuraba en tres grados: Aprendiz, compañero y maestro de la Logia. Cada grado estaba caracterizado por símbolos y palabras específicas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List organizó una auténtica sociedad religiosa con el objetivo de especializar ulteriormente los grados de los adeptos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de los primeros siete años de noviciado, en los cuales se leían sagas tradicionales como los Edda y se recibían enseñanzas teosóficas elementales, los iniciados se trasladaban a otros centros armánicos con el fin de profundizar en el conocimiento oculto, después de lo cual se convertían en maestros y eran puestos al corriente de "los últimos secretos de la Gnosis". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;List también creía que las enseñanzas del Armanismo se habían transmitido secretamente desde los antiguos germanos a la orden de los caballeros templarios hasta llegar posteriormente a los magos del Renacimiento, y de éstos hasta nosotros por intermediación de las sectas rosacruces. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formas herméticas de saber gnóstico se insertaron en la teología de los Armani de diversas formas, como por ejemplo la jerarquía cabalística de los diez grados propia de algunos grupos rosacruces que List asimiló en su Gnosis oculta, considerándolos exponentes del antiguo del germanismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cábala, rosacrucianismo, Gnosis y enseñanzas mágicas confluyeron en la ideología gracias a Guido von List, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la actividad de Guido von List (1848-1919) confluyen una serie de factores que lo convierten en una especie de historiador ocultista y un teórico de un estado Wotánico &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444381424894208?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444381424894208/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444381424894208' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444381424894208'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444381424894208'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/guido-von-list.html' title='Guido Von List'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444370721362519</id><published>2006-11-25T02:32:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:35:07.216-06:00</updated><title type='text'>Organizaciones heathens en otros paises</title><content type='html'>[http://br.geocities.com/visgothbr/visigoalian.html Aliança da Águia Visigoda América(dal 2006) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[http://br.geocities.com/visgothbr/apresentacao.html O Clã Falkar (dal 2003) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[ http://www.angelfire.com/folk/sagradofuego/ HERMANDAD ODINISTA DEL FUEGO SAGRADO MEXICO Alianza del Águila Visigoda América (dal 1999) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[http://odinismovisigodo.blogspot.com/ Alianza del Águila Visigoda América (dal 2003) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.ealdriht.org/ Miercinga Ríce Anglo-Saxon Heathenry &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.gggev.com/ Germanische Glaubens-Gemeinschaft (1907-1964, riattivata nel 1991) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.northvegr.org/main.php Northvegr Sehr viele quellen die mann online kann Lesen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://normannii.org/ Normannii Thiud &amp; Reik Norman Reconstructionism &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.irminenschaft.net/ Irminen-Gesellschaft &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://sahsisk.org/ Sahsisk Thiod Saxon Theodish Belief&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irminsul Ættir &lt;br /&gt;P.O. Box 3312 &lt;br /&gt;Renton, WA 98056 &lt;br /&gt;(425) 228-0986 &lt;br /&gt;info@irminsul.org &lt;br /&gt;http://www.irminsul.org/ir/ir.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asatrú Alliance &lt;br /&gt;P.O. Box 961 &lt;br /&gt;Payson, AZ 85547 &lt;br /&gt;eagle@eagleut.com &lt;br /&gt;http://alliance.eagleut.com/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asatru Folk Assembly &lt;br /&gt;P.O. Box 445 &lt;br /&gt;Nevada City, CA 95959 &lt;br /&gt;Asatru@oro.net &lt;br /&gt;http://www.runestone.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;American Vinland Association &lt;br /&gt;537 Jones St. #2154 &lt;br /&gt;San Francisco, CA 94102 &lt;br /&gt;ava@freyasfolk.org &lt;br /&gt;http://www.freyasfolk.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odinic Rite &lt;br /&gt;BCM Runic &lt;br /&gt;London, WC1N 3XX &lt;br /&gt;edward.k@virgin.net &lt;br /&gt;heidentor@lrbcg.com &lt;br /&gt;http://www.odinic-rite.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ring of Troth Europe &lt;br /&gt;BM Aswynn &lt;br /&gt;London WC1N 3XX &lt;br /&gt;freya@enterprise.net &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Troth &lt;br /&gt;c/o Diana L. Paxson &lt;br /&gt;P.O. Box 472 &lt;br /&gt;Berkeley, CA 94702-0472 &lt;br /&gt;troth-contact@thetroth.org &lt;br /&gt;http://www.thetroth.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confederation of Independent Asatru Kindreds &lt;br /&gt;Adamsville, AL &lt;br /&gt;ciak@ciak.org &lt;br /&gt;http://www.ciak.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frigga's Web Association &lt;br /&gt;Trimble, MO &lt;br /&gt;fweb@ccp.com &lt;br /&gt;http://www.friggasweb.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Midgard's Web &lt;br /&gt;midgards_web@bigfoot.com &lt;br /&gt;http://www.midgardsweb.f2s.com/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Northern Way Asatru Ministries &lt;br /&gt;P.O. Box 702 &lt;br /&gt;Lebanon, OR 97355 &lt;br /&gt;541-259-3911 &lt;br /&gt;northernway@centurytel.net &lt;br /&gt;http://www.northernwayasatruministries.org/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bifrost Kindred of Edmonton &lt;br /&gt;Edmonton, AB &lt;br /&gt;(403) 468-9568 &lt;br /&gt;bifrost_kindred@hotmail.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black Pine &lt;br /&gt;Edmonton, AB &lt;br /&gt;BlackPine@shaw.ca &lt;br /&gt;http://members.shaw.ca/BlackPine/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hunter's Moon Hearth OR &lt;br /&gt;5907 92nd Street &lt;br /&gt;Edmonton, AB &lt;br /&gt;Canada &lt;br /&gt;(780) 435-3130 &lt;br /&gt;asbrandsson@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.odinic-rite.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothi Odinnkar Hagan Grimnirsson &lt;br /&gt;Grimnirstadr Hearth Norvestri, St Isidore, AB &lt;br /&gt;tminer@telus.net &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lionfire &lt;br /&gt;Calgary, Alberta &lt;br /&gt;france.j@shaw.ca &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tribal Alliance of British Columbia &lt;br /&gt;Vancouver, BC &lt;br /&gt;ravenhof@knet.ca &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;British Columbia Freehold &lt;br /&gt;Vancouver, BC &lt;br /&gt;(604) 325-9575 &lt;br /&gt;freehold@shaw.ca &lt;br /&gt;http://members.shaw.ca/freehold/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grimnirs Gate &lt;br /&gt;23160 Dyke Rd. &lt;br /&gt;Richmond, BC V6V-1E1 &lt;br /&gt;Canada &lt;br /&gt;(604) 526-3992 &lt;br /&gt;Vonotto@smartt.com &lt;br /&gt;Ravenlodge@knet.ca &lt;br /&gt;http://groups.yahoo.com/group/Grimnirs_Gate/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odinic Rite Vinland &lt;br /&gt;P.O. Box 3073 &lt;br /&gt;Cultus Lake, BC &lt;br /&gt;Canada V2R 5H6 &lt;br /&gt;odinicrite@yahoo.ca &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wolf's Kindred &lt;br /&gt;23160 Dyke Rd. &lt;br /&gt;Richmond, BC V6W 1E1 &lt;br /&gt;Canada &lt;br /&gt;(604) 526-1490 &lt;br /&gt;schmidt@smartt.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ásvaldr Týr Jórunnarson &lt;br /&gt;Victoria, BC &lt;br /&gt;(250) 812-9967 &lt;br /&gt;AesirTyr@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.dynastymartialarts.com/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Winnipeg Heathens and Reconstructionalist Pagans &lt;br /&gt;Winnipeg, MB &lt;br /&gt;WpgHeathens-Pagans-owner@yahoogroups.com &lt;br /&gt;http://groups.yahoo.com/group/WpgHeathens-Pagans/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hveðrungr Bjarnason &lt;br /&gt;Manitoba &lt;br /&gt;hvedrungr@gmail.com &lt;br /&gt;http://www.odinist.com/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canadian Asatru-bears den &lt;br /&gt;wotan171@yahoo.groups.ca &lt;br /&gt;http://ca.groups.yahoo.com/group/wotan171/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nova Scotia Provincial Asatru Society &lt;br /&gt;Halifax, NS &lt;br /&gt;(902) 771-1381 (mobile) &lt;br /&gt;howling_oskorei@hotmail.com &lt;br /&gt;http://groups.yahoo.com/group/folkishmaritimes/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orusta Redblade &lt;br /&gt;Halifax, NS &lt;br /&gt;orusta_redblade@yahoo.com &lt;br /&gt;http://groups.yahoo.com/group/maritimeheathen/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenaz Kindred &lt;br /&gt;7 Ajax Street, Unit 409 &lt;br /&gt;Guelph, Ontario &lt;br /&gt;Canada N1H 2A9 &lt;br /&gt;(519) 767-5601 &lt;br /&gt;priestessmist@kenaz.ca &lt;br /&gt;http://www.kenaz.ca/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odins' Volk Asatru &lt;br /&gt;520 Kerr St. PO Box #20020 &lt;br /&gt;Oakville, ON. CANADA &lt;br /&gt;L6K-2E2 &lt;br /&gt;ova@odinsvolk.ca &lt;br /&gt;http://www.odinsvolk.ca/index.htm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gary Penzler &lt;br /&gt;Burlington, ON &lt;br /&gt;garypenzler@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.angelfire.com/folk/gothi/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Larisa Hunter &lt;br /&gt;120 Edinburgh Rd S Apt 108 &lt;br /&gt;Guelph, Ontario &lt;br /&gt;Canada N1H 5P7 &lt;br /&gt;(519) 767-5601 &lt;br /&gt;larisapole@rogers.com &lt;br /&gt;http://www.kenaz.ca &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Priestess Mist - Kenaz Kindred &lt;br /&gt;c/o L. Hunter &lt;br /&gt;120 Edinburgh Rd S, Apt 108 &lt;br /&gt;Guelph, Ontario N1H5P7, Canada &lt;br /&gt;519-767-5601 &lt;br /&gt;priestessmist@kenaz.ca &lt;br /&gt;http://www.kenaz.ca &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silver Wolf Asatru Kindred &lt;br /&gt;Montreal, Quebec, Canada &lt;br /&gt;swasatru@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.geocities.com/silverwolfasatrukindred/index.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lokibound &lt;br /&gt;Montreal, PQ &lt;br /&gt;lokibound@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.geocities.com/lokibound/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stephen Williamson &lt;br /&gt;Whitehorse, Yukon Territory &lt;br /&gt;(867) 456-2012 &lt;br /&gt;heathenwolf@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.xanga.com/wolfcoat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confederation of Independent Asatru Kindreds &lt;br /&gt;Adamsville, AL &lt;br /&gt;ciak@ciak.org &lt;br /&gt;http://www.ciak.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Folk of the Northern Way &lt;br /&gt;Hartselle, AL &lt;br /&gt;(256) 773-2469 &lt;br /&gt;thorsgothi@charter.net &lt;br /&gt;http://www.geocities.com/fotnw &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hildulf Kindred &lt;br /&gt;Mobile, AL &lt;br /&gt;ulfnsson@peoplepc.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nordstrom Kindred, CIAK &lt;br /&gt;Adamsville, AL &lt;br /&gt;(877) 524-0357 &lt;br /&gt;sigtyr@counsellor.com &lt;br /&gt;http://members.tripod.com/~SigTyr/Nordstrom.html &lt;br /&gt;Confederation of Independent Asatru Kindreds &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1st Asatru Church of Orlando / Runehaven &lt;br /&gt;5330 S. John Young Pkwy. #20 &lt;br /&gt;Orlando, FL 32839 &lt;br /&gt;(407) 650-5490 &lt;br /&gt;(407) 538-7259 &lt;br /&gt;wolfgar5@netzero.net &lt;br /&gt;gereefa@yahoo.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1st Kindred of West Florida &lt;br /&gt;Ft. Myers, FL &lt;br /&gt;tyr219@mindspring.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ærnfolk / Eagles Reaches &lt;br /&gt;Safety Harbor, FL &lt;br /&gt;erhrafn@gte.net &lt;br /&gt;http://members.tripod.com/~aernfolk/index-2.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fjolskyldann Kindred &lt;br /&gt;Sarasota, FL &lt;br /&gt;Work: (941) 364-5528 &lt;br /&gt;Home: (941) 366-1097 &lt;br /&gt;Vanbjorn@hotmail.com &lt;br /&gt;Asatrú Alliance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fjolskyldann Kindred &lt;br /&gt;Sarasota, FL &lt;br /&gt;Work: (941) 364-5528 &lt;br /&gt;Home: (941) 366-1097 &lt;br /&gt;Vanbjorn@hotmail.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gulheimr Hearth &lt;br /&gt;Boca Raton, FL &lt;br /&gt;echo@echo-x.com &lt;br /&gt;godhi@freyja.com &lt;br /&gt;http://www.freyja.com/gulheim/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoffgard Kindred &lt;br /&gt;Sarasota, FL &lt;br /&gt;balliste@home.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hrimfaxi Hearth &lt;br /&gt;Ft. Lauderdale, FL &lt;br /&gt;hrimfaxi@angelfire.com &lt;br /&gt;http://www.angelfire.com/fl/hrimfaxi/index.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kindred Folk &lt;br /&gt;Tampa, FL &lt;br /&gt;kindredfolk@hotmail.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Osprey Bay Kindred &lt;br /&gt;Oldsmar, FL &lt;br /&gt;demarus@berlin.com &lt;br /&gt;getter@gte.net &lt;br /&gt;http://homepage.mac.com/jens2/floridatroth/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravens' Ve Garth™ &lt;br /&gt;P.O. Box 1533 &lt;br /&gt;Eagle Lake, FL 33839 &lt;br /&gt;ravenskald@hotmail.com &lt;br /&gt;http://www.angelfire.com/fl/RavensVe/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Becca &lt;br /&gt;La Belle, FL &lt;br /&gt;divavalkyrie@yahoo.com &lt;br /&gt;http://corona.homelinux.net/divavalkyrie/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falcon Flamestar &lt;br /&gt;619 Rivervillage Drive &lt;br /&gt;Tarpon Springs, FL 34689 &lt;br /&gt;(727) 455-5010 &lt;br /&gt;flamestar72@aol.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vitralrek &lt;br /&gt;Gainesville, Florida &lt;br /&gt;vitralrek@yahoo.com &lt;br /&gt;http://liquid2k.com/vitralrek/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BogaTyr Kindred &lt;br /&gt;Atlanta, Georgia (Gwinnett County) &lt;br /&gt;yngona@yahoo.com &lt;br /&gt;http://www.geocities.com/yngona/index.html &lt;br /&gt;http://groups.yahoo.com/group/Georgia_Heathen/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gamall Steinn Hearth &lt;br /&gt;Stone Mountain, GA &lt;br /&gt;info@Gamall-Steinn.org &lt;br /&gt;http://gamall-steinn.org/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fafnir's Bane Kindred &lt;br /&gt;Jonesboro, GA &lt;br /&gt;Freysson@aol.com &lt;br /&gt;Keegan1@mindspring.com &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Helgafell Kindred &lt;br /&gt;Riverdale, GA &lt;br /&gt;tyrsson@norsepagan.zzn.com &lt;br /&gt;http://www.geocities.com/helgafell/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pinewood Heathen Society &lt;br /&gt;Coastal Empire, Savannah, GA &lt;br /&gt;owl_feather_2000@yahoo.com &lt;br /&gt;http://groups.msn.com/PinewoodHeathens/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Savannah Heathens &lt;br /&gt;BeenThunderStrk@comcast.net &lt;br /&gt;http://groups.msn.com/SavannahHeathens &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulfr Kindred &lt;br /&gt;P.O. Box 21955 &lt;br /&gt;Lexington, KY 40522-1955 &lt;br /&gt;(859) 268-1640 &lt;br /&gt;jordsvin@earthlink.net &lt;br /&gt;http://home.earthlink.net/~jordsvin/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444370721362519?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444370721362519/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444370721362519' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444370721362519'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444370721362519'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/organizaciones-heathens-en-otros.html' title='Organizaciones heathens en otros paises'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444345715164524</id><published>2006-11-25T02:29:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:30:57.156-06:00</updated><title type='text'>La Espiritualidad Germana Autor: Bil Linzie</title><content type='html'>La Espiritualidad Germana &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autor: Bil Linzie &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traductor: Gudja Alfrun Falker &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hermandad Odinista Del Sagrado Fuego Mexico &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abstracto: El paganismo Germano siempre ha estado bajo fuego desde &lt;br /&gt;adentro. Esto sucede porque es una religión en crecimiento y muchos &lt;br /&gt;de los"conversos" provienen de otras religiones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ellos traen su formación dentro de otras religiones y filosofías y &lt;br /&gt;comienzan a tratar de adaptarlas a la Cosmología Germana debilitando &lt;br /&gt;y erosionándola; siendo que la cosmología Germana tiene bases &lt;br /&gt;sólidas y ha sido minada desde hace algunos años, y la han &lt;br /&gt;desvirtuado considerándola New Age, o ecléctica, prefabricada o &lt;br /&gt;resultado de algún ingenioso libro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este documento trata de mostrar los cambios significativos que han &lt;br /&gt;sido aceptados paralelamente en la cosmología germana, el propósito &lt;br /&gt;es investigar el mundo Germano, su entrono y buscar los cambios &lt;br /&gt;provenientes del exterior que lo han afectado; encontrarlos y &lt;br /&gt;removerlos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INTRODUCCIÓN &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El paganismo Germano ha ido creciendo rápidamente desde hace algunos &lt;br /&gt;años: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuevas personas han ido migrando desde otros caminos filosóficos, &lt;br /&gt;los hay ateos, budistas, musulmanes y otros de una variedad de &lt;br /&gt;nuevas "religiones" New Age; principalmente wicca, y por su puesto &lt;br /&gt;nuevos conversos que tienen sus muy particulares razones, unos por &lt;br /&gt;que están en busca de sus raíces y muy ocasionalmente algunos que &lt;br /&gt;se han documentado ya sea por la literatura o por información, en &lt;br /&gt;busca de su crecimiento personal por la insatisfacción que &lt;br /&gt;actualmente llena a las personas. Misma que ha ocasionado que la &lt;br /&gt;gente comience una búsqueda de "ese algo" que les falta en su vida, &lt;br /&gt;algo que les dé un significado a sus vidas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los hay que hacen Yoga de Fin de semana, Meditación Trascendental, &lt;br /&gt;Trabajos de bienestar y harmonización y que además toman una serie &lt;br /&gt;de cursos por los que pagan fuertes sumas de dinero. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas familias incluso gastan fuertes sumas en comprar libros de &lt;br /&gt;autoayuda, que prometen curar sus atormentadas mentes. Otros en &lt;br /&gt;cambio siguen la religión familiar, o ponen su Fe en manos de dioses &lt;br /&gt;extraños que ni siquiera conocen a cambio de un poco de &lt;br /&gt;autosatisfacción. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada de lo antes mencionado es mal intencionado, simplemente que a &lt;br /&gt;veces no se siguen los mejores caminos... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero también hay otros que en la búsqueda de aquello que les faltaba &lt;br /&gt;se le abren sus caminos y solo algunos escuchan y sienten ese &lt;br /&gt;verdadero llamado, continúan buscando, aprendiendo, conociendo, &lt;br /&gt;hasta aclarar que es realmente lo que ellos necesitan. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Germanos reconstruccionistas hemos sido movidos por un &lt;br /&gt;sentimiento similar, movidos por una gran necesidad que ardía en &lt;br /&gt;nuestros corazones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en un principio el comienzo fue pequeño. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1960 con el cambio que llegó con la "Era de Acuario" comenzaron a &lt;br /&gt;aparecer un puñado de nuevas religiones y caminos espirituales &lt;br /&gt;fundamentados en la carera de "gurues" conocidos; Mahareshi, Yogui &lt;br /&gt;Manesh tubo muchos seguidores en sus práctocas de meditación &lt;br /&gt;trascendental y a el se sumaban personas conocidas como: John &lt;br /&gt;Lenon,Mia Farrow, Gerorge Harrison, Carlos Santana por mencionar &lt;br /&gt;algunos, que a cambio de pequeñas "ayudas" se hacían poseedores de &lt;br /&gt;sus propios mantrams, poniendo de moda el Azafrán amarillo y las &lt;br /&gt;ofrendas y ofertorios públicos, Carlos Castaneda publica su &lt;br /&gt;controversial libro Las enseñanzas de Don Juan y todos aquellos &lt;br /&gt;seguidores de los Indios de Norteamérica como Rolling Tunder, el &lt;br /&gt;Jefe Frank Fools Crow, haciendo la tribu del arco iris quienes &lt;br /&gt;escuchaban a Gratefal Dead y siguiendo las enseñanzas de Juan Matus. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si, en ese mismo tiempo todas aquellas religiones y creencias &lt;br /&gt;sufrían de algunos cambios, en mayor o menor grado, menos ciertos &lt;br /&gt;Anglo-Sajones protestantes quienes aún creen que su religión es &lt;br /&gt;parte de una era industrial sostenida por dólares y centavos y no &lt;br /&gt;por una forma de pensar o una fe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wicca también comenzó a crecer a pasos agigantados entre 1967 y 1970. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asatru, en una de sus fracciones de Germanos reconstruccionistas fue &lt;br /&gt;dándose a conocer hasta 1973 cuando un nutrido grupo de pensadores &lt;br /&gt;independientes y libres del país se hicieron la siguiente pregunta: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué es realmente esta búsqueda espiritual? ; Tal parece que estamos &lt;br /&gt;olvidando lo que somos y de dónde realmente provenimos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y observando los "nuevos caminos" se dieron cuenta de que &lt;br /&gt;fundamentaban sus bases en literatura New Age, ciencia-ficción y en &lt;br /&gt;fantasías. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que estos libres pensadores miraron su propia historia, sus &lt;br /&gt;raíces para redescubrirse. Hicieron estudios cuidadosos y filtraron &lt;br /&gt;su propia historia, poco a poco, especificando y dando forma a sus &lt;br /&gt;propias raíces y creencias hasta que en 1974 en EAU e Islandia se &lt;br /&gt;proclamó Asatru como una religión formal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y bueno en este punto es necesario hacer distinción entre Aastru y &lt;br /&gt;Troth. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Específicamente Asatru es considerado como la reconstrucción de la &lt;br /&gt;religión de los pueblos Germanos de la era de los "vikingos", &lt;br /&gt;considerando como su estructura a los Eddas y a las Sagas y a alguna &lt;br /&gt;que otra información complementaria obtenida de serias fuentes. &lt;br /&gt;Asatru se formalizó como Religión cuando los diversos grupos &lt;br /&gt;existentes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interesados y estudiosos se unieron en EUA y formaron la Asatru &lt;br /&gt;Free Asembly encabezada por Steve MacNallen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por otra parte Troth se basa principalmente en las tribus Germanas &lt;br /&gt;Anglo Sajonas de Inglaterra principalmente, en cabeceados por Garman &lt;br /&gt;Lord y algunos seguidores. Entre ambas hay mas similitudes que &lt;br /&gt;diferencias, digamos que hasta se pueden considerar complementarias. &lt;br /&gt;Sin embargo entre sus diferencias más marcadas en materia de &lt;br /&gt;reconstrucción. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asatru he sido mucho más liberal en su intercambio cultural con &lt;br /&gt;otras religiones, sobretodo con otras neopaganas que han ido &lt;br /&gt;apareciendo poco a poco. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Troth ha sido mucho más conservador tratando de mantener más puro su &lt;br /&gt;recontruccionismo y más cerca de la idea original, lo que a veces se &lt;br /&gt;interpreta como pensamientos o situaciones que rayan en el racismo y &lt;br /&gt;en la política. Sin embargo la existencia de ambos y sus relaciones &lt;br /&gt;han permanecido en relativa calma aunque aun existen roces entre &lt;br /&gt;ambas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un inicio se pensaba que el reinstalar a los dioses Germanos a su &lt;br /&gt;lugar correcto será suficiente, se harían oraciones a nivel mas bien &lt;br /&gt;personal y se les darían pequeñas ofrendas de cerveza, carne y pan. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rápidamente el numero de adeptos y fue necesario hacer pequeños &lt;br /&gt;servicios religiosos aunque fueran en los días "especiales". Estas &lt;br /&gt;ceremonias eran simples, los Blots, sumbels en los que se leía o &lt;br /&gt;relataba alguna parte de los Eddas o las Sagas. Pero las fiestas &lt;br /&gt;principales se celebraban de distinta manera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al principio en EUA solo se celebraban 3 fiestas: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Summer Finding por el 15 de abril &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yule a mitad de diciembre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Winter Finding A mediados de octubre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todas estas fechas eran aproximadas ya que se basaban en ciclos &lt;br /&gt;agrícolas y sucesos astronómicos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero después se fueron incorporando las fiestas generales de los &lt;br /&gt;wiccas, una vez que se demostró que las raíces de los mismos tenían &lt;br /&gt;sus orígenes en las fiestas tradicionales del norte de Europa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Steve McNallen fundador de la primera Asamblea Aastru americana, &lt;br /&gt;generó la primera publicación de documentos oficiales del calendario &lt;br /&gt;Asatru Actual en 1975 con las siguientes festividades: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como podemos observar, las fiestas"wiccas"tienen sus nombres &lt;br /&gt;estratégicamente alterados pero aún reflejan sus orígenes Germanos &lt;br /&gt;paganos. Lo cual no seria un problema si realmente los wiccas &lt;br /&gt;supieran su verdadero origen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wiccan Sabbaths &lt;br /&gt;Asatru (MacNallen) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yule 21 dic &lt;br /&gt;Yule 21 dic &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imbolc feb 2 &lt;br /&gt;Charmin of the Plow 2 feb &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lady Day 1 marzo &lt;br /&gt;Summer finding 21 marzo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beltane 1 mayo &lt;br /&gt;May Day 1 mayo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sosticio de verano junio 21 &lt;br /&gt;Midsummer junio 21 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lammas 1 ago &lt;br /&gt;Freyfaxi ago 1 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;St.Michel 21 sep &lt;br /&gt;Winter finding sep 21 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samhain 31 oct &lt;br /&gt;Winter nights 31 octubre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asatru creció mucho en las siguientes 2 décadas. Organizaciones &lt;br /&gt;fueron y vinieron. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy solo unos cuantos recuerdan la sociedad rúnica llamada The &lt;br /&gt;Vitking Brotherhood, Asatru Free Church Asatru Free Asembly,The &lt;br /&gt;Nation of Odin,The Odinist Comité. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y solo unos cuantos recuerdan la excitación y gozo cuando se &lt;br /&gt;reconoció a Aastru legalmente en Islandia y EUA. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O muy pocos recuerdan la disolución de la Asatru Free Asambly, cuyo &lt;br /&gt;propietario de la información el cual aún continua investigando y &lt;br /&gt;coordinando entre Arizona Asatru y en el recién formado Ring of &lt;br /&gt;Trhot por Eddred Thorsson, quien fuera también miembro de la Asatru &lt;br /&gt;Free Asambly y quién escribía regularmente en el AFA Journal,The &lt;br /&gt;Runestone. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando en un principio Asatru tenia solo 300 miembros en EUA, y que &lt;br /&gt;en algún momento en 1981 cuando Eddred Thorsson publicó Futhark y &lt;br /&gt;1989 con la formación de The Ring of Throt y la publicación del &lt;br /&gt;libro Book of Throt que Asatru comenzó a ganar más adeptos, tanto &lt;br /&gt;de medios citadinos, como rurales y de otras filosofías y &lt;br /&gt;corrientes. Actualmente Asatru es una religión bien estructurada y &lt;br /&gt;organizada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aun cuando ha habido pocos cambios de 1979 a la fecha algo sí es una &lt;br /&gt;constante: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muy pocos de los miembros saben como o dónde se extrajeron los &lt;br /&gt;conocimientos y la información, ni de cómo comenzó todo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nueva generación de Asatru tiene nuevos problemas; y algunas &lt;br /&gt;lagunas, que vienen arrastrándose desde la caída de otras &lt;br /&gt;organizaciones que tratan de formar nuevas sin haber resuelto los &lt;br /&gt;problemas anteriores. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es la razón principal de éste documento dividido en 4 partes, &lt;br /&gt;esta información es con el fin de que Asatru pueda continuar &lt;br /&gt;creciendo pero de forma sana. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los 4 temas son: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)INTRODUCCIÓN &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)CONCEPTOS QUE AFECTAN EL ENTENDIMIEMTO DE LA COSMOLOGÍA GERMANA &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)CONCEPTOS CONCERNIENTES A LA PRACTICA RELIGIOSA &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) LA ESPIRITUALIDAD GERMANA EN OPOSICION A LA ESPIRITUALIDAD NEW &lt;br /&gt;AGE. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sección final intenta poner a Asatru en el lugar que le &lt;br /&gt;corresponde, como una seria y viable práctica espiritual, no solo &lt;br /&gt;como un camino del siglo 21; si no un camino con fundamentos firmes &lt;br /&gt;y bien estructurados. Para que Asatru al continuar creciendo no se &lt;br /&gt;convierta en una "religión" "New Age".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444345715164524?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444345715164524/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444345715164524' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444345715164524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444345715164524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/la-espiritualidad-germana-autor-bil.html' title='La Espiritualidad Germana Autor: Bil Linzie'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444336113998452</id><published>2006-11-25T02:28:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:29:21.146-06:00</updated><title type='text'>RETOMANDO A SENDA ANCESTRAL - Tradução Português</title><content type='html'>RETOMANDO A SENDA ANCESTRAL &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autor: Gudja Ugo Aihwsbalar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não é nenhuma novidade que atualmente indivíduos ao redor do mundo &lt;br /&gt;estão virando as costas as grandes religiões monoteístas e buscam &lt;br /&gt;retomar suas crenças ancestrais. Para citar um exemplo, nas ilhas &lt;br /&gt;Britânicas, são cada vez mais as igrejas que estão sendo abandonadas &lt;br /&gt;por falta de fiéis. Esta migração espiritual é produto em grande &lt;br /&gt;escala pela incapacidade das grandes religiões de responderem as &lt;br /&gt;necessidades espirituais das pessoas. Porém talvez o mais notável é &lt;br /&gt;que onde os movimentos folkish cobraram maior força, foi nos paises &lt;br /&gt;desenvolvidos do ocidente. Este fenômeno pode ter várias &lt;br /&gt;explicações. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A principio, poderia pensar-se que devido à estrutura estatal, &lt;br /&gt;patriarcal e a aversão às mulheres das grandes religiões, estas já &lt;br /&gt;não se ajustam às expectativas dos homens e mulheres que &lt;br /&gt;culturalmente desenvolveram uma noção de equidade de direitos entre &lt;br /&gt;gêneros. E, se bem na antiguidade, nossos ancestrais tinham uma &lt;br /&gt;organização patriarcal, as mulheres ocupavam um lugar &lt;br /&gt;particularmente importante, por isso que a Igreja Católica aplicava &lt;br /&gt;tanta fúria e empenho para erradicar as "bruxas" e cultos a deidades &lt;br /&gt;femininas em toda Europa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E é precisamente este balanço e emancipação entre os sexos, que &lt;br /&gt;seduz a inteligência de tantos homens e mulheres no mundo ocidental. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por outro lado temos o sentido de pertencer. O ser humano sempre &lt;br /&gt;esteve envolvido com a busca de suas raízes, aí esta a origem da &lt;br /&gt;antropologia. Esta indagação se faz extensiva a indivíduos, de tal &lt;br /&gt;maneira que muitas pessoas levam esta busca de identidade tribal ao &lt;br /&gt;plano espiritual. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não nos surpreendamos então, que, por exemplo, por traz do processo &lt;br /&gt;de conquista exercido sobre os paises do Novo Continente, em cujo &lt;br /&gt;decorrer aos nativos lhes foi arrancada a religião, costumes e até o &lt;br /&gt;nome, hoje em dia muitos indígenas e mestiços queiram retomar a &lt;br /&gt;senda religiosa de seus ancestrais ao não encontrar correspondência &lt;br /&gt;entre suas facções e usos nativos com as do hebreu da cruz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O exemplo que mencionei no parágrafo anterior se repete ao redor do &lt;br /&gt;mundo, com suas respectivas variantes, porém em todos os casos o &lt;br /&gt;objetivo é o mesmo: recuperar as tradições ancestrais ou de &lt;br /&gt;linhagem, que podem ir desde expressões meramente artísticas, até a &lt;br /&gt;reconstrução religiosa. A isto se chama movimento folkish o völkish. &lt;br /&gt;Desafortunadamente este elemento pode trazer consigo um elemento &lt;br /&gt;nacionalista, racista e xenofóbico. Isto se deve a que, ao exacerbar- &lt;br /&gt;se este sentimento de adesão tribal, todo aquele que seja estranho é &lt;br /&gt;considerado como inferior ou como uma ameaça. Ademais aqui entram em &lt;br /&gt;jogo pressões de tipo social, político e econômica, assim como &lt;br /&gt;ressentimentos sociais por causa da marginalização e do desemprego. &lt;br /&gt;E com tudo, se trata de um fenômeno perfeitamente natural entre os &lt;br /&gt;seres humanos. A desconfiança, prejuízo e hostilidade ao outro ou ao &lt;br /&gt;desconhecido, forma parte de um conjunto de reações naturais que &lt;br /&gt;garantiram a existência dos seres vivos, incluindo o homem. Porém é &lt;br /&gt;somente isso, uma reação natural, um impulso, que pode ser graduado &lt;br /&gt;ou controlado, já que se não o fizermos, trará consigo repercussões &lt;br /&gt;sócio políticas, tais como o estigma do nazismo, fama que vem &lt;br /&gt;lastimando profundamente a imagem daqueles que seguimos um caminho &lt;br /&gt;espiritual de origem germânico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Efetivamente, o Odinismo é uma espiritualidade tribalista, e mesmo &lt;br /&gt;que possa parecer contraditório, não significa que seja racista. &lt;br /&gt;Aqueles que tomam a senda do Odinismo decidiram reconstruir valores, &lt;br /&gt;tradições, moral, cosmovisão e costumes anteriores ao domínio do &lt;br /&gt;cristianismo, sem que para isto seja necessário adotar posturas &lt;br /&gt;retrógradas ou inviáveis tendo em vista a época em que vivemos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Odinismo, igualmente como faz a natureza, deve evolucionar e &lt;br /&gt;adaptar-se para assegurar sua permanência no espaço e tempo, do &lt;br /&gt;contrário estará condenado a seguir sendo a fé de uns poucos e &lt;br /&gt;inclusive desaparecer. É preciso deixar de lado as idéias românticas &lt;br /&gt;que fazem da vida de nossos antepassados uma imagem perfeita e ideal &lt;br /&gt;de uma sociedade limpa e perfeitamente funcional. Igualmente a todas &lt;br /&gt;as sociedades humanas, as de nossos ancestrais tinham grandes &lt;br /&gt;defeitos e carências, assim como também tinham características muito &lt;br /&gt;positivas e inclusive avançadas no que diz respeito aos 1000 anos de &lt;br /&gt;idade média que sucumbiram à civilização ocidental no atraso, &lt;br /&gt;paranóia e totalitarismo de uma religião de estado. Ao dizer que &lt;br /&gt;somos tradicionalistas não devemos nos enganar e pretender &lt;br /&gt;reproduzir ao pé da letra uma época que já se foi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Odinismo deve adaptar-se ao momento histórico de seus seguidores, &lt;br /&gt;coisa que a anquilosada e gigantesca Igreja Católica não esta &lt;br /&gt;conseguindo fazer com a suficiente rapidez. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muitos se perguntam, que pelo fato de ser tribalista o Odinismo &lt;br /&gt;exclui a todos aqueles que não tenham sangue indo europeu fluindo &lt;br /&gt;pelas suas veias. O termo tribalismo se refere principalmente à &lt;br /&gt;forma pela qual se organizam seus membros, e de maneira que sim é &lt;br /&gt;importante o elemento linhagem, existe o ato de adoção tribal. Por &lt;br /&gt;outro lado, aqueles que decidem seguir a senda Odinista de maneira &lt;br /&gt;séria e comprometida, o fizeram porque sentiram um chamado, um &lt;br /&gt;chamado que estava ali, latente na alma, no sangue, e que nesta vida &lt;br /&gt;desperto e se fez presente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se bem não deve ser um excludente, o acesso à espiritualidade e &lt;br /&gt;filosofia Odinista pode ser muito mais fácil para um indivíduo de &lt;br /&gt;raízes indo européias, do que para aqueles que não o possuam na sua &lt;br /&gt;linhagem, sem que isto o incapacite sendo o caso. Um exemplo muito &lt;br /&gt;claro do anteriormente dito, seria o grau adaptação que deve &lt;br /&gt;dispensar um ocidental para compreender a cosmovisão e sentimento do &lt;br /&gt;Budismo, no entanto é perfeitamente possível, porém definitivamente &lt;br /&gt;a um oriental lhe resultará muito mais simples, enquanto que &lt;br /&gt;provavelmente um ocidental tenha que esforçar-se um pouco mais. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porém, o Odinismo não é uma espiritualidade para todos, e por isso &lt;br /&gt;que se diz que é elitista. Demanda compromisso, estudo e &lt;br /&gt;aperfeiçoamento espiritual, e não pretende tratar aos seus &lt;br /&gt;seguidores como crianças. Um Odinista é antes de tudo, responsável &lt;br /&gt;pelas suas ações perante si mesmo, perante os homens e perante os &lt;br /&gt;Deuses. Não existe um intermediário que comodamente livre o infrator &lt;br /&gt;da culpa que lhe produzem suas ações perniciosas, deixando assim &lt;br /&gt;aberta a opção de seguir comportando-se da mesma maneira novamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se um aspirante não esta disposto a assumir estas responsabilidades, &lt;br /&gt;e quer ser tratado de forma paternal, frouxa, e receber bênçãos sem &lt;br /&gt;que isto lhe custe nada, então está tocando a porta errada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo com as exigências que se supõe ao abraçar a fé Odinista, cada &lt;br /&gt;vez mais são as pessoas que decidem recuperar o que aos seus &lt;br /&gt;antepassados lhes foi arrebatado. Os novos Odinistas devemos cuidar &lt;br /&gt;para não repetir os erros que atualmente corroem a aqueles que nos &lt;br /&gt;liquidaram a centenas de anos, e que hoje ameaçam a sua hegemonia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se por um lado o universalismo é nocivo para os princípios nos quais &lt;br /&gt;descansa toda a tradição espiritual ancestral, o pragmatismo e os &lt;br /&gt;dogmas da fé são igualmente perniciosos. Temos que relembrar que a &lt;br /&gt;fé dos antigos habitantes da Europa nunca pretendeu converter-se em &lt;br /&gt;uma religião de estado, feito que pode dotá-la de frescura e &lt;br /&gt;naturalidade, características próprias de qualquer espiritualidade &lt;br /&gt;xamânica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atualmente o Odinismo Visigodo esta presenciando um ressurgimento &lt;br /&gt;depois de séculos de animação suspensa. Concretamente, no caso dos &lt;br /&gt;paises americanos, este movimento folkish germânico tomou forma na &lt;br /&gt;confederação de paises que constituem a Aliança da Águia Visigoda, &lt;br /&gt;se trata de uma agrupação recente, porém que pouco a pouco se esta &lt;br /&gt;fortalecendo. Ainda falta muito por fazer, em especial porque nestas &lt;br /&gt;nações, o catolicismo e a predominante herança indígena e africana &lt;br /&gt;não permitem que uma fé de origem pagã e germânica seja assimilada &lt;br /&gt;com facilidade. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entretanto, confiamos firmemente na necessidade que tem muitas &lt;br /&gt;pessoas de conseguir um aperfeiçoamento espiritual e de reencontrar &lt;br /&gt;a senda ancestral. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihalaig &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Ugo Aihwsbalar &lt;br /&gt;Clan Aihwsbalar &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;Sweran, Balthei, Sunja jah Thiuda! &lt;br /&gt;Visigut Thiuda &lt;br /&gt;México&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444336113998452?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444336113998452/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444336113998452' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444336113998452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444336113998452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/retomando-senda-ancestral-traduo.html' title='RETOMANDO A SENDA ANCESTRAL - Tradução Português'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444329561170409</id><published>2006-11-25T02:24:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:28:15.616-06:00</updated><title type='text'>RETOMANDO LA SENDA ANCESTRAL</title><content type='html'>Autor: Gudja Ugo Aihwsbalar &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RETOMANDO LA SENDA ANCESTRAL &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es noticia que actualmente individuos alrededor del mundo le dan la espalda a las grandes religiones monoteístas y buscan retomar sus creencias ancestrales. Por citar un ejemplo, en las Islas Británicas cada vez son más las iglesias en que están siendo abandonadas por falta de feligreses. En gran medida esta migración espiritual es producto de la incapacidad de las grandes religiones de responder a las necesidades espirituales de la gente. Pero quizás lo más notable es que donde los movimientos folkish han cobrado mayor fuerza, ha sido en países desarrollados de occidente. Este fenómeno puede tener varias explicaciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En principio, podría pensarse que debido a la estructura estatal, misógina y patriarcal de las grandes religiones, estas ya no se ajustan a las expectativas de hombres y mujeres que culturalmente han desarrollado una noción de la equidad de derechos entre géneros. Y si bien en la antigüedad, nuestros ancestros tenían una organización patriarcal, las mujeres ocupaban un lugar particularmente importante, de ahí que la Iglesia Católica aplicara tal saña y empeño por erradicar a "brujas" y cultos a deidades femeninas en toda Europa. Y es precisamente este balance y emancipación entre sexos, que seduce la inteligencia de tantos hombres y mujeres en el mundo occidental. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por otro lado tenemos el sentido de pertenencia. El ser humano siembre ha estado en búsqueda de sus raíces, de ahí el origen de la antropología. Esta indagación se hace extensiva a individuos, de tal suerte que muchas personas llevan esa búsqueda de identidad tribal al plano espiritual. No es de sorprenderse, entonces, que por ejemplo, tras el proceso de conquista ejercido sobre los países del Nuevo Continente, en cuyo curso a los naturales se les fue arrancada la religión, costumbres y hasta el nombre, hoy día muchos indígenas y mestizos quieran retomar la senda religiosa de sus ancestros al no encontrar correspondencia entre sus facciones y usos nativos con las del hebreo de la cruz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El ejemplo que he citado en el párrafo anterior se repite alrededor del mundo, con sus respectivas variantes, pero en todos los casos el objetivo es el mismo: recuperar las tradiciones ancestrales o de linaje, que pueden ir desde expresiones meramente artísticas, hasta la reconstrucción religiosa. A esto se le llama movimiento folkish o völkish. Desafortunadamente este fenómeno puede traer consigo un elemento nacionalista, racista y xenofóbico. Esto se debe a que al exacerbarse este sentido de pertenencia tribal, todo aquello que sea ajeno es considerado como inferior o como una amenaza. Además aquí entran en juego presiones de tipo social, político y económico, así como resentimientos sociales a causa de la marginación y el desempleo. Y con todo, se trata de un fenómeno perfectamente natural entre los seres humanos. La desconfianza, prejuicio y/o hostilidad al otro o ante lo desconocido, forma parte de un conjunto de reacciones naturales que han garantizado la existencia de los seres vivos, incluido el hombre. Pero tan sólo es eso, una reacción natural, una pulsión, la cual puede ser matizada o controlada, ya que de no hacerse, traerá consigo repercusiones sociopolíticas, tales como el estigma del nazismo, fama que ha lastimado profundamente la imagen de aquellos que seguimos una senda espiritual de origen germánico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En efecto, el Odinismo es una espiritualidad tribalista, y aunque pueda sonar paradójico, no significa que sea racista. Aquellos que toman la senda del Odinismo han decidido reconstruir valores, tradiciones, moral, cosmovisión y costumbres anteriores al dominio del cristianismo, sin que esto quiera decir que se deban de adoptar posturas retrógradas o inviables en vista de la época en la que vivimos. El Odinismo, al igual que lo hace la naturaleza, debe de evolucionar y adaptarse para asegurar su permanencia en espacio y tiempo, de lo contrario está condenado a seguir siendo fe de unos pocos e incluso a desaparecer. Es preciso dejar de lado las ideas románticas que hacen de las vidas de nuestros antepasados una imagen perfecta e ideal de una sociedad limpia y perfectamente funcional. Al igual que todas las sociedades humanas, las de nuestros ancestros tenían grandes defectos y carencias, así como también tenían características muy positivas e incluso avanzadas con respecto a los 1,000 años de edad media que sumieron a la civilización occidental en el atraso, paranoia y totalitarismo de una religión de estado. Al decir que somos tradicionalistas no debemos engañarnos y pretender reproducir al pie de la letra una época que ya se fue. El Odinismo se debe de adaptar al momento histórico de sus seguidores, cosa que la anquilosada y gigantesca estructura de la Iglesia Católica no está logrando hacer con la suficiente rapidez. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos se preguntan que si por el hecho de ser tribalista el Odinismo excluye a todos aquellos que no tengan sangre indoeuropea fluyendo por sus venas. El término tribalismo se refiere principalmente a la forma en que se organizan sus miembros, y si bien sí es importante el elemento linaje, existe el acto de la adopción tribal. Por otro lado, aquellos que deciden seguir la senda Odinista de manera seria y comprometida lo han hecho porque han sentido el llamado, un llamado que estaba ahí, latente en el alma, en la sangre, y que en esta vida despertó y se hizo presente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si bien no debe de ser excluyente, el acceso a la espiritualidad y filosofía Odinista puede facilitarse mucho más para un individuo de raíces indoeuropeas que para quien no lo tenga en su linaje, sin que esto le incapacite llegado el caso. Un ejemplo muy claro de lo anterior, sería la facilidad que pudiera tener un occidental para comprender la cosmovisión y sentir del Budismo; si bien es perfectamente posible, definitivamente a un oriental le resultará mucho más simple, mientras que es probable que el occidental tenga que esforzarse un poco más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No obstante, el Odinismo no es una espiritualidad para todos, y es por eso que se dice que es elitista. Demanda compromiso, estudio y perfeccionamiento espiritual, y no pretende tratar a sus seguidores como niños. Un Odinista es ante todo responsable de sus acciones ante si mismo, ante los hombres y ante los Dioses. No existe la figura de un intermediario que cómodamente libre al infractor de la culpa que le producen sus acciones perniciosas, dejando así abierta la opción de seguir comportándose de la misma forma una y otra vez. Si un aspirante no está dispuesto a asumir estas responsabilidades, y quiere ser tratado de forma paternal, laxa y recibir bendiciones sin que le cueste nada, entonces está tocando la puerta equivocada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aún con las exigencias que supone el abrazar la fe Odinista, cada vez son más las personas que deciden recuperar lo que a sus antepasados les fue arrebatado. Los nuevos Odinistas debemos de cuidarnos de no repetir los errores que hoy corroen a quien nos desplazó hace cientos de años y que amenazan su hegemonía. Si bien el universalismo es nocivo para los principios en los cuales descansa toda tradición espiritual ancestral, el pragmatismo y los dogmas de fe son igualmente perniciosos. Hay que recordar que la fe de los antiguos pobladores de Europa nunca pretendió convertirse en religión de estado, lo cual la puede dotar de frescura y naturalidad, características propias de cualquier espiritualidad chamánica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy día el Odinismo Visigodo ha visto un resurgir tras siglos de animación suspendida. Concretamente, en el caso de los países hispano parlantes, este movimiento flokish germano ha tomado forma en la confederación de países que constituyen La Alianza del Águila Visigoda. Se trata de una agrupación muy joven, pero que poco a poco se ha ido fortaleciendo. Aún falta mucho por hacer, en especial porque en las naciones hispano parlantes el catolicismo y la predominante herencia indígena no permiten que una fe de origen pagano y germano sea asimilada. Con todo, confiamos firmemente en la necesidad que tienen muchas personas de lograr un perfeccionamiento espiritual y de reencontrar la senda ancestral. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihalaig &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gudja Ugo Aihwsbalar &lt;br /&gt;Clan Aihwsbalar &lt;br /&gt;Sweran, Balthei, Sunja jah Thiuda! &lt;br /&gt;Visigut Thiuda &lt;br /&gt;México&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444329561170409?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444329561170409/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444329561170409' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444329561170409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444329561170409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/retomando-la-senda-ancestral.html' title='RETOMANDO LA SENDA ANCESTRAL'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444290105957865</id><published>2006-11-25T02:20:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:21:41.063-06:00</updated><title type='text'>Las caras de Loki</title><content type='html'>Las caras de Loki &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como un cambiador de formas, no nos debería de sorprender que hay varias formas que Loki puede asumir fácilmente; pero mas sorprendente es aun, que el puede también asumir distintas identidades. En el contexto convencional de los mitos nórdicos encontramos un número de figuras que aparentar ser distintas, pero son reconocidas como expresiones de Loki, dos en particular son Lodur y Mundilfore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la versión Aesir de la creación del mundo, Loki aparece bajo el nombre de Lodur en compañía de otros dos dioses: Odin y Hoenir; este trío también aparece como Vile, Odin, y Ve, y representan un atentado de la edad del Hierro para usurpar el mito de Rokkr, en donde la triada masculina era llevada por los hijos de Nal; Loki, Eggthir, y Kari (Surt). La hermana de esta triada de Rokkr era Ran (el mar), lo que explica por que en el mito Aesir, Loki, Odin y Hoenir crean a la humanidad mientras ellos caminan por la playa del océano primordial. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loki y todos los Rokkr en general, representan todo lo esencial y lo salvaje de la humanidad, y esto es debido al regalo que le dio a nuestros antepasados. Loki concedió a Embla y Ask la sangre que fluye por las venas, las pasiones y los deseos, que nos hacen tan humanos. Pero Loki también les dio la semblanza de los dioses, y el hecho de que la humanidad puede aspirar a lo divino. Quien mejor que Loki, la emanación de Nal, para darnos el regalo de la conexión con los dioses, la sangre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La segunda aparición de Loki, en la primera era cosmológica, fue cuando el cuerpo de Ymir es convertido en la materia. La creación del mundo fue llevada por nueve creadores (olas creadoras), las hijas de Ran, que fueron supervisadas por Mundilfore, un personaje no muy contado entre los Aesir y los Vanir, que fue conocido como padre de Manni y Sunna. El fue empleado una vez por los Aesir como guardián del pozo de Hvergelmir, y luego relevado. Hvergelmir era constantemente alimentado por las aguas que el Molino tomaba del mar de Midgard, que iba y venia. Dejando de lado que la figura de Mundilfore sea Loki (rival de los Dioses de Asgard), también puede ser comparado con la deidad griega Mylas líder del can de mil cabezas Telchines quien pudo haber inventado el molino. Mundilfore es en si el perro, y es asociado, como el can Telchines a la estrella de Siryus. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El sentido de las complejidades de Loki-Mundilfore pueden ser vistas en la etimología de su nombre. La palabra mund es femenina, y quiere decir mano, implicando al mismo tiempo, una idea de tutelage, o tutela (como el Vormund-guardián en germano, o la Mundel-ward). Como un neutro, Mund quiere decir el punto de tiempo, medida, la hora exacta, el humor; mientras mundung quiere decir la boca, y munden es flujo. Las propiedades femeninas de mund sugieren a Loki, cuya polaridad es femenina, a pesar de su macho exterior. Las formas neutras de mund, por otra parte, implican el papel de Loki-Mundilfore como el guardián del tiempo cósmico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para la interpretación del último segmento del nombre de Mundilfore, fere o fore, es idéntico a la vieja palabra del antiguo germano fergjo, que significa barquero. Esto parece implicar el papel de Loki como el perro de Naglfar, del el barco Rokkr de los muertos. El ensayo sobre la Abuela Nal, muestra que Naglfar era sinónimo de la viga sobre la cual los gigantes Bergelmir y Nal llegaron Jotunheim durante la inundación mundial. Es importante saber que a Bergelmir y a Nal, también se les conoce como Farbauti (el empalador Cruel) y Laufey (la Isla Boscosa), los padres de Loki. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que Loki sea Mundilfore tiene una implicación interesante para una teoría propuesta por Victor Rydberg, sobre el padre del dios observador, Heimdall. Sus madres han sido reconocidas como las nueve doncellas (olas), y como habituales devotos de los Aesir, se ha intentado reclamar a Odin como su padre. Pero Rydberg declara que este era Mundilfore; que hace sentido cuando se considera, que tanto Loki-Mundilfore como las doncellas (olas) tienen la misma ocupación cósmica. Si Loki es el padre de Heimdall, esto añade una dimensión intrigante a los acontecimientos de Ragnarok, donde es Heimdall y Loki quienes se matan el uno al otro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para matar a Loki, Heimdall lo decapitó, pero al hacer esto, la cabeza se balancea hacia atrás golpeando a Heimdall, y lo hiere de modo que él muere. Este acontecimiento, es vital en el simbolismo de Heimdall, y su relación con Loki. Otro nombre de Heimdall es Hallinskidi que ha sido interpretado como el hombro de piedra, o de una manera más apropiada, él de la cabeza de piedra. Otro de los nombres de Heimdall, es Vindler. Rydberg dice que este viene de vinda, torcer o dar vuelta. Él declara que " el cambiador " es dado a aquel dios que trajo el fuego (el fuego naciente) y quien es la personificación de este fuego, " Heimdal” como el cambiador, imita a Loki-Mundilfore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción Haschertiger Falker &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego &lt;br /&gt;Origen del Texto http://shadowlight.gydja.com/facesofloki.html &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444290105957865?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444290105957865/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444290105957865' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444290105957865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444290105957865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/las-caras-de-loki.html' title='Las caras de Loki'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444280820168104</id><published>2006-11-25T02:19:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:20:08.206-06:00</updated><title type='text'>¿Qué es Stáv? Y otras preguntas frecuentes.</title><content type='html'>¿Qué es Stáv? Y otras preguntas frecuentes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De Graham Butcher. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Balthahild Falker. &lt;br /&gt;Hermandad del Sagrado Fuego México. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué es Stáv? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stáv es un sistema europeo tradicional de entrenamiento mental, corporal y espiritual. En éste, se desarrolla el cuerpo mediante entrenamiento físico; la mente mediante el estudio de filosofía y mitología; el espíritu, limpiando la mente y desarrollando una conciencia genuina de quién y qué somos realmente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué significa la palabra Stáv? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La palabra Stáv significa trozo de madera o bastón en las lenguas escandinavas. En este caso significa bastón rúnico. Entonces Stáv significa literalmente “conocimiento de los bastones rúnicos.” El conocimiento y la sabiduría que contienen las runas proveen la base de la práctica y estudio del Stáv. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Dónde y cuando se originó el Stáv? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta tradición particular de Stáv desarrollada en Noruega entre los siglos V y IX d.c., ha sido usada y transmitida hasta el día actual por la familia Hafskjold. Muchos otros grupos habrán usado sus propias formas de Stáv, de hecho cualquiera que demande conocimiento rúnico, tiene una clase de Stáv. Pero el Hafskjold – Stáv es un sistema específico de conocimiento y práctica, que ha sido probado y examinado continuamente para bien, por unos mil años. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entonces, ¿cómo empieza a ser tal como se enseña ahora en el reino unido y otros sitos? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La familia Hafskjold lo mantuvo principalmente para sí misma hasta el pasado siglo XX. En el periodo de post-guerra la familia comenzó a dispersarse de su vecindario original y la enseñanza estuvo en peligro de ser olvidada. Ivar Hafskjold es el señor de Honskol (tierra de la familia Hafskjold) número cuarenta y cuatro, y se dio cuenta que a menos que enseñara el sistema fuera de la familia, se perdería. También notó que el nuevo clima de interés por lo alternativo significaba que ese era el momento de ofrecer el Stáv de los Hafskjold a un grupo más amplio de gente. En 1992 Ivar se instaló en Yorkshire del Este y comenzó a enseñar. Desde entonces varias personas se han comprometido con el estudio y práctica del Hafskjold Stáv. Ahora es reconocido como un sistema de entrenamiento de mente/cuerpo/espíritu capaz de traer grandes beneficios a aquellos que trabajan con él. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cuál es la práctica básica del Stáv? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las runas proveen la base para 16 posturas (ejercicios de postura). Esto estira y armoniza los músculos y tendones; alinea el esqueleto (especialmente la espina dorsal); balancea y mejora la postura, promueve la respiración profunda y natural; aclara y enfoca la mente. También promueve el flujo del “Megin” (el término europeo para designar la energía vital intrínseca, que los chinos llaman “Chi”). Esto aumenta la energía vital del cuerpo para mayor salud y bienestar. Lo primero que aprende un nuevo estudiante, son las posturas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿A qué nos incita esto? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hemos puesto el énfasis principal en las artes marciales, entrenando Stáv. Este es un interés particular de Ivar (él pasó 14 años en Japón antes de mudarse al reino unido, donde alcanzó 4to dan en Ken Jatsu y Jo Jatsu) y esta pericia nos capacitó para desarrollar el aspecto marcial del Stáv hasta un nivel muy alto. El entrenamiento en artes marciales usa los hilos de la “red”; las armas tradicionales de entrenamiento (bastón, hacha, espada, lanza y garrote) las cinco principales en el Stáv, y las posturas como base para el entrenamiento de defensa propia. Otros desarrollos del entrenamiento son: Trabajo curativo con énfasis particular en el alivio del estrés y la tensión. Prácticas dietéticas, incluyendo el uso de hierbas. Habilidades artísticas usando herramientas y materiales tradicionales. El estudio de la tradición rúnica y de mitología. Todo estudiante de Stáv debe estar familiarizado con los personajes principales de la mitología nórdica y las historias sobre ellos. Los principios del Stáv pueden ser aplicados a todos los aspectos de la vida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por favor, explica “Red.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La razón fundamental del Stáv es la red del Örlog. Örlog significa “Ley primordial,” o “principio original.” Esté es visto como una red de nueve líneas representadas en papel (ver diagrama) actualmente existe en muchas dimensiones. Esta red liga nuestro pasado, presente y futuro, y es por esto que las runas son relacionadas con la adivinación de la fortuna. El entrenamiento en artes marciales enseña al aprendiz cómo leer la “red” y así controlar al oponente. El conocer este desarrollo es muy funcional en todos los aspectos de la vida diaria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Entonces puedes predecir el futuro usando las runas? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La respuesta corta es no, como tampoco una compañía de seguros puede decir exactamente quién va a tener un accidente el próximo año, pero sí se vuelve bastante buena calculando las ventajas y cobrando la prima correcta. Con la ayuda de las runas puedes decir exactamente de dónde vienes, dónde estás realmente ahora, y de ahí hacer las mejores decisiones sobre el futuro. El futuro no ha pasado aun, entonces nada está arreglado, pero estarás sobre un trayecto específico, el Stáv es una gran ayuda cuando alcanzas la bifurcación del trayecto y debas decidir a dónde ir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cuáles son los cinco principios del Stáv? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es muy complicado explicarlo del todo aquí, pero trabajamos con cinco conceptos o juegos mentales. El Trell o esclavo que es rodeado por su falta de conocimiento del Orlog (principio universal) o del Wyrd (destino personal). El Karl u hombre libre, quien tiene conocimiento del mundo físico y de cómo trabaja. El Herse o guerrero, quién tiene conocimiento de cómo funciona la sociedad y cómo lidiar con las situaciones de conflicto. El Jarl o sacerdote, quien entiende la naturaleza espiritual del universo y cómo trabajar en ese nivel. Finalmente, el Konge, rey o sabio, quién entiende todos los niveles y asume que no sabe nada y por lo tanto es libre de funcionar como un ser humano completamente asumido. Los principios proporcionan un modelo de comunidad y un trayecto para el desarrollo personal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cómo se camina por el sendero del Stav? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encontrando un maestro, aprendiendo las posturas y practicándolas diario, y viendo a dónde te lleva eso.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444280820168104?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444280820168104/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444280820168104' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444280820168104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444280820168104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/qu-es-stv-y-otras-preguntas-frecuentes.html' title='¿Qué es Stáv? Y otras preguntas frecuentes.'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444271630212057</id><published>2006-11-25T02:13:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:18:36.303-06:00</updated><title type='text'>El entrenamiento en Stav como sistema de combate.</title><content type='html'>El entrenamiento en Stav como sistema de combate. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De Graham Butcher, &lt;br /&gt;(Tomado de su libro “Stav – El Sistema De Combate Del Norte De Europa”.)*1 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Balthahild Falker. &lt;br /&gt;Hermandad del Sagrado Fuego, México. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El énfasis en el entrenamiento de Stav cómo arte de combate está en aprender las posturas, las líneas y las actitudes mentales apropiadas. La práctica del Stav mejorará la salud en general y el bienestar, pero no está diseñada para desarrollar un alto grado de fuerza, velocidad, agilidad o conveniencia deportiva. Cualquier sistema de combate que depende de que sus practicantes sean más fuertes, más rápidos o más ágiles que sus oponentes está creando limitaciones peligrosas. En primer lugar, siempre habrá alguien más fuerte, rápido, grande o hábil que tú, y algún día tendrás que enfrentarte a ese alguien y perderás. En segundo lugar, la edad eventualmente roba a todos su vigor juvenil, y lo que puedes hacer a los veinticinco es difícil de mantenerlo a los treinta y cinco, muy difícil a los cuarenta y cinco y, para los cincuenta y cinco todo lo que te resta es contar historias sobre las hazañas juveniles desde el banco del bar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El stav puede ser aprendido, practicado y, si es necesario, aplicado a cualquier edad porque no depende de medir fuerza contra fuerza, velocidad contra velocidad ni siquiera habilidad contra habilidad, depende de reconocer la realidad de una situación y tomar ventaja de esa conciencia. Toda situación tiene líneas, líneas de ataque, líneas de defensa, y cada atacante tiene líneas de vulnerabilidad también, en términos de dónde puede ser herido o controlado y entre los niveles de su realidad, líneas que pueden ser explotadas. Es esta conciencia y el cómo explotarla, a dónde es guiado el estudiante de stav. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una lección típica de stav comenzaría haciendo las posturas, en parte para enseñarlas a los principiantes y en parte como un modo apropiado de comenzar la sesión de entrenamiento. A continuación podrían ser cincuenta o más, los cortes con hacha. Esto sirve de calentamiento y para practicar las habilidades para cortar correctamente. Un corte con hacha bien ejecutado enseña al estudiante dónde están las líneas y como usarlas apropiadamente. Es muy difícil atacar exitosamente, comúnmente es mucho más duro darse cuenta, y cuando el estudiante se hace conciente que alguien que la o lo ataca, está de hecho haciéndose muy vulnerable, entonces la confianza en defenderse crece enormemente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A continuación, tomaría lugar la práctica de los cinco básicos con una de las armas. Para los principiantes la lanza es una buena opción, porque su longitud hace más fácil al instructor ver si las líneas correctas están siendo empleadas. Las otras armas enseñan los mismos principios, pero en un rango más cercano. Para los estudiantes más avanzados el entrenamiento de scramsax contra scramasax*2 brinda loa principios más cercanos a las habilidades de combate desarmado. Usando Porra*3 ( una vara o bastón corto) contra Scramasax lo lleva un paso más allá. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando se trabaja con las habilidades de combate desarmado, se necesita un ruedo ya que muchas de las técnicas implican derribar de un modo u otro, y se deben evitar lesiones. Las técnicas de combate desarmado no son fáciles de enseñar al igual que la enseñanza de los cinco básicos en cada arma. Los cinco básicos son simples ejercicios que enseñan los principios y una vez que el estudiante se aferra a estos cinco principios, podrá aplicarlo en sí mismo. Un instructor competente es capaz de demostrar las aplicaciones sin armas de todas las posturas, pero el estudiante deberá encontrar que hay dos o tres runas*4 a las que es más afín. Estas serán aquellas con las cuales ese individuo trabajará mejor en una situación de defensa propia. Ese es el papel del instructor, el de alentar al estudiante a determinar cuales runas son para sí mismos y probar como sea que trabaje el estudiante, para ver si realmente le funciona. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*1 Hasta dónde sé no existe versión es castellano, pero el título original es Stav - The Fighting System of Northern Europe. &lt;br /&gt;*2 Scramasax: un cuchillo afilado y terminado en punta que sirve como herramienta multiuso. &lt;br /&gt;*3 Llamada “Tein”. &lt;br /&gt;*4 Cada postura representa una runa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444271630212057?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444271630212057/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444271630212057' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444271630212057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444271630212057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/el-entrenamiento-en-stav-como-sistema.html' title='El entrenamiento en Stav como sistema de combate.'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444231170716617</id><published>2006-11-25T02:08:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:11:51.716-06:00</updated><title type='text'>Más sobre Stav. La perspectiva de clases y el Orlog.</title><content type='html'>Más sobre Stav. La perspectiva de clases y el Orlog. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viajando de Red a Red mediante el Stav. &lt;br /&gt;De David Stone. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Balthahild Falker. &lt;br /&gt;Hermandad del Sagrado Fuego, México. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El principio más básico del Stav es el ser capaz de ver la realidad. El ser capaz de ver las cosas como son, aquí, ahora, sin prejuicios. Aunque sea de importancia, de todas formas, este principio es de poco valor sin otros dos factores. Si permanecemos quietos dentro de esa Realidad, no cambiaremos, no creceremos. Entonces necesitamos ser capaces de ver a dónde queremos ir, y percibir una “realidad futura” a la que podamos aspirar. Estos dos aun son inservibles sin la introducción de un tercer elemento, la línea que une a ambos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dos Redes: la realidad actual y la realidad futura, unidas por una Línea. Esta es la estructura esencial dentro del Stav, con la cual podemos realizar lo que sea. Esto puede incluir lo simple, el uso de día a día, como “Los trastos están sucios” (realidad actual), “Por lo tanto requieren de ser lavados” (realidad futura), “Tiempo para lavar trastos” (La línea para pasar del primer estado al segundo). En el otro extremo, la estructura Red-línea-Red también puede ser usada para llevarnos a través del completo plan de vida de nuestro Örlog. También nos puede ayudar a aislar dónde nos estancamos dentro de nuestra vida, como muestra el siguiente diafragma: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realidad Actual. (Red) &lt;br /&gt;1.- Jarl. &lt;br /&gt;2.-Herse. &lt;br /&gt;3.- Karl. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Línea. &lt;br /&gt;1.- Karl. &lt;br /&gt;2.- Jarl. &lt;br /&gt;3.- Herse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realidad Futura. (Red) &lt;br /&gt;1.- Herse &lt;br /&gt;2.- Karl. &lt;br /&gt;3.- Jarl. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clave: &lt;br /&gt;1.- Posición de drenaje. &lt;br /&gt;2.- Posición de balance. &lt;br /&gt;3.- Posición de poder. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se requieren algunas explicaciones para esta “Clave”: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.- Esta posición es poderosa para el pensamiento, pero esto drenará su dominio y motivación. La perspectiva de Clase[i], regularmente puede ofrecer el conocimiento de la realidad, pero sin poder modificar sus asuntos. &lt;br /&gt;2.- Esta posición es comúnmente la más difícil para llegar al pensamiento: en las otras dos es mucho más fácil funcionar. Cómo sea, en esta posición se puede hacer el mejor trabajo para sí mismo. &lt;br /&gt;3.- En esta posición es dónde el poder de la mente viene del pensamiento. Es una posición placentera, ya que es su fuente de motivación, pero se puede volver una atadura. Es la posición más fuerte, y la que se puede usar para ayudar a otros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando se funciona en la posición dos, pero se esta conciente de la posición uno y tres, las energías cancelan el problema y prestan su fuerza al miembro de esa Clase, en su papel más difícil. Si se acerca mucho a una o a otra, sin embargo, su debilidad caerá sobre este, de nuevo. &lt;br /&gt;El diagrama es cíclico: una vez que la futura realidad ha sido creada, se convierte en la realidad actual, y el ciclo comienza nuevamente con un nuevo futuro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cómo encaja esto en la perspectiva de Clases. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las primeras posiciones de este diagrama es el orden en el cual tres de las Clases están asociadas a las Nornas[ii], dentro de la tradición Hafskjold: Urd (Pasado-Presente) con Jarl; Verdhandi (presente-Futuro) con Karl; Skuld (Futuro) con Herse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las segundas posiciones son las que he trabajado cuando se considera cómo la perspectiva de Clases puede funcionar en su mayor potencial dentro de una comunidad: La red actual, Herse, quien necesita lidiar con el aquí y el ahora; La línea intermedia, Jarl, quién necesita perfeccionar la tarea en ejecución; La red futura, Karl, quién necesita estar consiente de las futuras necesidades, compra-ventas, cosechas, etc. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las terceras posiciones son, básicamente, las que quedaron. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aplicando las Clases. (Recuerde que esta es la perspectiva de Clases: esto no implica que todas las personas de una Clase en especial funcionarán de este modo en específico.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karl. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fuerza del Karl proviene de la realidad actual. Es más afín a la locación y situación del ahora, y el cómo las cosas generalmente se mantienen. Esta es su motivación. El Karl está, cómo sea, en peligro de estar demasiado complacido con la situación actual, previniéndose de moverse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El drenado del Karl, proviene de la línea entre las Redes. Esto no es oportuno para su incapacidad de producir su trabajo requerido – este es generalmente, su problema opuesto. El Karl puede quedar tan absorto en sus tareas inmediatas, que olvide que el trabajo estaba destinado a servir a un propósito, y se obsesione con las recompensas del trabajo, a expensas de la meta original. &lt;br /&gt;Sostenerse en Curso, es lo más difícil para un Karl: manteniendo la vista en su meta, mientras que se preocupa por la realidad actual y la línea. De cualquier modo, cuando el Karl se enfoque en la realidad futura, será capaz de trabajar para alcanzar sus metas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es de particular importancia para el Karl el siempre tener una realidad actual ligeramente desbalanceada, para darle un problema al cual pegarse, y buscarle solución. Si está muy cómodo, perderá motivación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fuerza del Herse proviene de trabajar en la Línea. Su afinidad es a derrumbar y lidiar con las tareas en la mano. Esa es su motivación: lidiar con las cosas. Como sea, el Herse está en peligro de obsesionarse con el trabajo para su propio beneficio, olvidando su propósito original. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El drenado del Herse proviene de la realidad futura. Él puede empezar con una meta clara, pero puede ser demasiado ambicioso, causando que el Herse dude de su propia capacidad de lograrlo. Esto lo deja sin un punto claro al cual dirigirse. Operar en el ahora es lo más difícil para el Herse, ya que lidia con la línea y la realidad futura. Cómo sea, una vez que el Herse puede enfocarse en el Ahora, crecerá y lo alentará a progresar hacia metas alcanzables. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es de particular importancia para el Herse el siempre tener algo en lo que trabajar, una tarea con la cual lidiar, de otro modo su motivación se congela. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jarl. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fuerza del Jarl proviene de la realidad futura. Su afinidad es a ver los resultados, reconociendo las metas a alcanzar e inventando nuevos caminos para el futuro. Esta es su motivación: alcanzar el futuro. El Jarl, de cualquier modo, está en peligro de hundirse demasiado en sueños del futuro, de manera que pierda la visión de las acciones requeridas para que sucedan. El drenado del Jarl proviene de la realidad actual. No quiere existir ahora, quiere existir en el futuro. El Jarl puede perderse en preocupaciones sobre las exigencias del Ahora, y postergar bastante el lidiar con ellas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lidiar con las cosas es lo más difícil para el Jarl, ya que se preocupa por la red actual y la futura. Una vez que el Jarl puede enfocarse en la línea, podrá brincar y alcanzar grandes cosas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es de particular importancia que para el Jarl el siempre tener una meta y un punto al cual dirigirse, por los que se deba esforzar para alcanzar. Una vez que una meta es alcanzada, el se paralizará, preocupándose de su nuevo presente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De esto puede verse como una comunidad puede funcionar. El Karl puede usar su superioridad en la red actual para ayudar al Jarl a superar sus dificultades ahí. El Herse puede ayudar al Karl a mantener su comprensión en las cosas mientras atraviesa la línea. El Jarl puede apoyar la visión del Herse sobre el futuro y ayudarlo a encontrar su camino para llegara él. Aquel neutral en cada sección del diagrama, puede ayudar al que está abajo, y puede ser ayudado por el que está arriba. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dónde encaja el Esclavo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La perspectiva del esclavo atravesará su camino a hurtadillas, dónde quiera que alguien no funciona al máximo. Esclavo no significa necesariamente “la persona que apoya en las tareas manuales.” Algunas veces, con la mejor voluntad del mundo, una persona puede encontrar que ha adoptado la posición de esclavo debido a la debilidad antes mencionada, propia de la perspectiva de esa clase. La perspectiva del esclavo ataca tanto desde la postura de drenaje, como en la de poder. Ataca menos en la posición de balance, ya que ahí es dónde el miembro de la clase necesita estar más enfocado y alerta. El esclavo intentará quitarse de la posición de balance cuchicheando mediante uno de los otros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque es nuestra propia mente e inhibiciones las que nos hablan, la perspectiva del esclavo puede parecerse a la astucia de Loki cuando llega. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Karl encontrará al esclavo cuchicheándole que si toma más trabajo, ganará más dinero y será más estimado por lo que hace. Alternativamente, el Karl encontrará al esclavo insistiéndole que está cómodo y no necesita progresar más de su actual posición. Ambos parecen tener perfecto sentido, pero en cada caso la perspectiva del esclavo está causando que el Karl olvide que su propósito original para hacer ese trabajo era alcanzar una meta, y así la meta será más lejana. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Herse encontrará al esclavo destruyendo sus ideas de lo que quiere alcanzar. El esclavo tratará de persuadir al Herse de que sus objetivos son inalcanzables o que sus esfuerzos carecen de valor, y lo persuadirá de desviarse de ellos. Alternativamente, el Herse encontrará al esclavo sonsacándolo de lo bien que está trabajando y de la buena labor está haciendo, en un esfuerzo para hacer que el Herse continúe la labor por su propio bien, manteniéndolo lejos de las metas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Jarl verá al esclavo resaltando todas las cosas que se interponen entre el Jarl y su amada meta. El esclavo señalará todos los asuntos que hacen imposible al Jarl el trabajar por sus metas, en lo que se resuelven. Alternativamente el Jarl encontrará al esclavo cantando los paraísos de sus sueños, y quedará encantado por ellos. De cualquier modo, el esclavo distraerá al esclavo de trabajar, y así no solo evitará que comience la tarea, sino que lo descorazonará. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cada caso, la perspectiva del esclavo a la perspectiva de clase perder la visión de red-línea-red, y así se ha asegurado de que la red futura no se alcance. En esta ronda de tiempo, al menos. Siempre podemos recomenzar, y es la determinación de seguir a pesar de las fallas y de la adversidad lo que nos da una de nuestras mejores armas contra la perspectiva del esclavo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dónde encaja el Konge. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las tres Clases ven la red-línea-red, como tres cosas distintas. Tiene poder en una, drenado en otra y un punto de balance en la tercera. El Konge es el único que sólo tiene dos posiciones: Poder y drenado, sin punto de balance. El poder del Konge es el de ser un Konge: sosteniendo las tres partes de la estructura y viéndolas como una sola, con las tres secciones siendo una sola. A diferencia de las otras Clases, esta no es la motivación del Konge. Una de las características que definen la perspectiva Konge es una falta de motivación, y la habilidad de hacer lo que se debe, cuando se debe, sin necesidad interna. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El drenado del Konge proviene de ser un esclavo: perdiendo visión de la estructura y preocupándose de los asuntos y motivaciones de la perspectiva de clase. Por esto, el esclavo puede trabajar sobre él desde cualquier ángulo. Cualquiera de las tres partes es igual para debilitarse. Cuando cualquiera de las otras clases drena su debilidad, mediante la perspectiva del esclavo, la mantienen en las otras dos, por lo que solo deben sortear un problema. Pueden derretir su debilidad con la fuerza de las otras dos. Cuando la perspectiva del esclavo ataca exitosamente al Konge, drena la estructura completa. Esto crea una actitud de todo o nada en los Konge, que puede ser vista gráficamente en las artes marciales: atacando o defendiendo, un Konge será completamente devastador, o fallará por completo. No hay áreas grises para un Konge. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eso también significa que el Kondge es una posición única de ser capaz de ayudar a todas las demás perspectivas de clase, así como puede recoger la fuerza de su debilidad. Las otras clases son capaces de ayudar al Konge, pero se necesitarán a los tres para apoyarlo completamente una vez que el esclavo lo ha controlado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dominando el proceso. (Nota: esto no significa necesariamente volverse un maestro de Stav) &lt;br /&gt;Al dominar este proceso, evidentemente se es capaz de usar la estructura entera de red-línea-red sin darle a la perspectiva del esclavo ninguna participación. Hay, de todos modos, más que eso. Las tres perspectivas de clases tienen preocupación por alguna parte de la estructura: su posición de equilibrio donde permanecerá su lugar más debil. El misterio comprometerá a ver que las tres partes de la estructura son lo mismo. Este entendimiento –esencialmente adoptando la postura del Konge- ayudará a mantener bajo control al esclavo, en su área débil, trabajando así por completo para la estructura entera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto no implica que el Konge sea un maestro, ni que el misterio sea más sencillo para el Konge Lo que las otras Clases tiene que hacer con un aspecto de la estructura, el Konge lo debe hacer para las tres: tiene que aprender a trabajar en el punto de balance de los tres, para ser capaz de adoptar la que sea, es de gran relevancia, o usar todas cuando se requiera. El Konge ya se ha dado cuenta de la unidad de la estructura, pero para alcanzar el misterio también debe aprender como usar cada aspecto individual para mantener al esclavo bajo control. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[i] Dentro del entrenamiento Stav hay cinco Clases o perspectivas, Trell (esclavo), Karl (hombre libre), Herse (Guerrero), Jarl (sacerdote) y Konge (rey).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444231170716617?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444231170716617/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444231170716617' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444231170716617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444231170716617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/ms-sobre-stav-la-perspectiva-de-clases.html' title='Más sobre Stav. La perspectiva de clases y el Orlog.'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-116444182807856600</id><published>2006-11-25T01:59:00.000-06:00</published><updated>2006-11-25T02:03:48.090-06:00</updated><title type='text'>Los Beneficios De Las Posturas Stav.</title><content type='html'>Preservar nuestra tradicion ancestral libre de odios Hails Visigoths Hails Alianza del Aguila Hails Odinistas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Beneficios De Las Posturas Stav. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De Graham Butcher, &lt;br /&gt;(Tomado de su libro “Stav para la salud”.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Balthahild Falker. &lt;br /&gt;Hermandad del Sagrado Fuego, México. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La práctica diaria fundamental del Stav consiste en realizar las posturas. Estas son 16 ejercicios con énfasis en: Cultivar la respiración profunda y natural, sostener movimientos lentos y pausados, desarrollar una buena postura y balance, y crear concentración mental mediante la relajación. Las posturas son realizadas de un modo específico, comenzando mirando al norte, inclinándose, respirando profundamente nueve veces, aplaudiendo dos veces, y entonces tomando cada postura al inhalar, y exhalando cuando se deje la postura. Cada postura representa la forma de cada runa con el cuerpo.[i] Las posturas son realizadas dos veces al día, la primera ocasión el énfasis está en la parte derecha del cuerpo, y la segunda el énfasis cae sobre la izquierda. La segunda ocasión termina con los dos aplausos, las nueve respiraciones y otra inclinación hacia el norte. Las posturas se pueden hacer una en la mañana y otra en la tarde, o las dos juntas, a su conveniencia. Las sesiones del entrenamiento Stav generalmente comenzarán y terminarán con cada realización de las posturas. Personalmente prefiero hacer la primera antes del desayuno y la segunda después de la cena. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez a la semana un estudiante avanzado del Stav realizará las posturas de manera más sofisticada, dónde incorporará un canto. Hay cinco maneras de hacer las posturas juntas, y la versión descrita aquí es la que se enseña a principiantes, y durante los cursos de acceso público. Los otros métodos se enseñan cuando el estudiante está listo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sería muy difícil enseñar las posturas en un libro, un video es mejor para verlas, pero un curso donde se da la enseñanza cara a cara, es la única forma de aprenderlo correctamente. Entonces aquí me concentraré en describir los beneficios potenciales de practicar las posturas regularmente, con la esperanza de que el lector buscará más. Los principios básicos también se aplican al yoga, Tai-Chi, Oi-Gong y otros sistemas de ejercicio similares, por lo que esta información también será de interés para estudiantes de esas disciplinas también. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El énfasis necesita ser en la aplicación a “mediano y largo plazo” de las posturas. Haciendo la secuencia una o dos veces es improbable revertir a largo plazo una condición cónica, así como sepillarse los dientes por primera vez no revierte la caries dental o cómo un plato de ensalada no elimina la obesidad. Pero hacer las posturas regularmente dará estos beneficios: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Promueve la respiración natural y profunda usando el diafragma, igual que los músculos pectorales e intercostales. Esto desarrolla una conciencia del respirar, ya que cada respiración debe sincronizarse con el movimiento y la postura. Aunque la respiración es un reflejo automático, puede ser mucho más que eso. Del mismo modo que la tensión y la ansiedad tienden a restringir la respiración normal, y la hiper-ventilación es un ejemplo extremo, así la respiración relajada y controlada, cuando se realizan las posturas, brindará relajación, reducirá tensiones y desvanecerá la ansiedad. De cualquier modo que sea, siempre se tiene la oportunidad de controlar la respiración. La respiración consiente es el primer paso para el conocimiento interior y del control del propio estado interno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Practicar las posturas también promueve el balance y el correcto alineamiento del sistema óseo, la mayoría de las criaturas afines a nosotros usan su espina como puente, sostenido por miembros superiores e inferiores. En contraste nuestra columna vertebral sirve como un poste y el cómo está alineado y balanceado es crítico para nuestra movilidad, y para nuestra salud y bienestar general. Las posturas que dependen de una sola pierna (Bjork o Rei) y mediante el giro de las posturas que requieren un paso controlado y consiente del peso, se desarrolla este alineamiento y requiere de equilibrio. Algunos días el equilibrio será mejor que otros. Esto nos dice mucho de nuestro estado interno, cualquier mañana en que siento dificultad para equilibrarme en las posturas mencionadas, sé que debo tener un cuidado extra cuando manejo mi motocicleta, por ejemplo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las posturas estiran y tonifican gentilmente el cuerpo entero con cada postura poniendo el énfasis en distintas articulaciones, tendones y músculos, y así mantienen y desarrollan la movilidad y flexibilidad del cuerpo. Esto es lo que en general se puede esperar de cualquier sistema de ejercicio focalizado y suave, las posturas lo llevarán mucho mas allá. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ocasiones existe la sensación de no estar haciendo las posturas, sino de estar siendo “levantado” hacia cada postura, como si cuerdas invisibles lo hicieran. Esto lo veo como un signo de que el cuerpo está permitiendo ser guiado por el Orlog mismo. Esto no se puede forzar y ni siquiera pasa a algunos practicantes experimentados todo los días, pero esto enseña que podemos conectarnos con un poder mayor, ser guiados y soportados por este. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las posturas también son para abrirse al megin[ii] (vea la siguiente sección para más detalles sobre él) pero recibiéndolo y aterrizándolo, al ejecutar las posturas la energía vital es alentada a fluir a través de nosotros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, las posturas pueden darnos mensajes específicos de un modo muy profundo. Cada postura está relacionada con cada runa y cada runa tiene significados y asociaciones muy especiales. Cuando al realizar las posturas, alguna vez omitimos alguna, esto no debe ser visto como un accidente. Yo he estado realizando las mismas dieciséis posturas diariamente pos caso ocho años, y aun me sucede eso. Cuando pasa, es tiempo de parar y considerar lo que significa. Esto es por la parte intuitiva de la mente, que está tratando de decir algo importante, y un momento de reflexión generalmente me muestra que asuntos tengo. Esta es una parte simple del proceso de encaminarse a “conocerse a sí mismo”, lo cual es el camino inherente del Stav. No requiere largos periodos de introspección no procedimientos elaborados de adivinación. Cuando las runas quieren que sepas algo, las posturas les proveen de un método de comunicación entre la parte intuitiva (subconsciente) de tu mente y la racional (consiente), y regañarla para que se dé cuenta, y si es necesario, tome acciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[i] Las runas utilizadas por el Stav son: Fe, Ur, Thor, As, Rei, Kreft, Hagl, Nod, Is, Ar, So, Tyr, Bjork, Man, Laug Y Yr &lt;br /&gt;[ii] Megin es la energía vital intrínseca, equivalente europeo del “Chi” oriental, según el mismo autor.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-116444182807856600?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/116444182807856600/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=116444182807856600' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444182807856600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/116444182807856600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/11/los-beneficios-de-las-posturas-stav.html' title='Los Beneficios De Las Posturas Stav.'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-114636962701156690</id><published>2006-04-29T22:57:00.000-05:00</published><updated>2006-04-29T23:00:27.013-05:00</updated><title type='text'>El camino Odinista</title><content type='html'>Hails Unsar Guda Ases Jah Vanes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Hails Haithnnu Thiuda&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Hails Brothru s Visigodos&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Hoy en día los heathens están despertando al llamado de  la Reconstrucción Germánica, nuestra fe, nuestra religión que en este caso seria el odinismo visigodo, esta dentro de la cultura del folk en reconstrucción, ya que una cultura es la expresión viva y puntual de una determinada visión del mundo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dentro de este trabajo de renacimiento, la consonancia de la tradición germánica nos enseña que esto es una religión antigua, siempre en eterna cambio y transformación &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En todo esto las nueve nobles virtudes son una  herramienta para descubrir los valores de los individuos dentro de una comunidad Heathen a través de un estricto código moral que transforma al individuo desde adentro, dándole valores y esquemas de crecimiento, comportándose acorde a su medio y a sus valores intrínsecos&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;La gente que se acerca honestamente a nuestra cosmovisión y tradición ancestral se ven confrontados con personas que buscan un escapismo en la magia y el misticismo romántico, cuando deberían empezar a aprender sobre sus raíces antes que de cualquier otro tema, sintiendo que deben de ser eruditos de cuanto libro se cruza en su camino pero sin vivir la tradición, solo leyéndola y fantaseando sobre ella.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El estudiante sincero debe primero entender bien nuestra visión del mundo, esto es basado en sus valores y en su forma particular de vida, sin descuidar los aspectos importantes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Tomando como base la familia, la comunidad (folk), se  traducen en términos religiosos con el respeto a los antepasados y a los espíritus de la naturaleza, honrando a nuestros dioses que son la base con la cual nos ayuda a comprender mas nuestro lugar en midgard, ya que son los mismos dioses los grandes antepasados de la comunidad y origen de nuestra tradición&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El culto a los dioses fue celebrado en forma comunitaria y jerárquica no en forma individual como el cristianismo impuso. El hombre común, rindió homenajes y honores a sus lideres muertos, a los espíritus del bosque, del mar y sobre todo a sus dioses, ya que para cada actitud y elemento adverso o a favor, el mundo de los dioses estaba siempre presente en sus corazones, resguardado por los clanes que velaban el culto a los Ases y Vanes. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Así podemos ver que el concepto religión existió en los antiguos como el concepto de honrar, de reconocer el valor de algo, el cual es usado para las ofrendas a los dioses, espíritus de la tierra y designar el respeto al clan.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Gutane Jer Weihailag&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gothi Hoen Falker&lt;br /&gt;Folk Visigodo&lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico&lt;br /&gt;Nuestro camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( valores) y al suelo de las tierras de Odin y no respondemos a nadie más que a nosotros mismos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-114636962701156690?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/114636962701156690/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=114636962701156690' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636962701156690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636962701156690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/04/el-camino-odinista.html' title='El camino Odinista'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-114636897371537709</id><published>2006-04-29T22:48:00.000-05:00</published><updated>2006-04-29T22:49:33.716-05:00</updated><title type='text'>El Arbol del mundo(Poema)</title><content type='html'>Árbol sagrado pilar del universo &lt;br /&gt;Líneas de energía y de vida &lt;br /&gt;Centro de todo y a la ves vació infinito &lt;br /&gt;Misterio de sueños y realidades &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dirijo mi pensamiento hacia ti &lt;br /&gt;Mi corazón se llena de alegría &lt;br /&gt;A ti dirijo mis oraciones y pensamiento &lt;br /&gt;Árbol del mundo centro de todo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tus raíces se expanden en los nueve mundos &lt;br /&gt;En todos los lugares tus raíces están presentes &lt;br /&gt;Ante ti la sabiduría es contenida &lt;br /&gt;Y la luz y la oscuridad se manifiestan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos los árboles son tus descendientes &lt;br /&gt;Ho supremos ancestro irminsul &lt;br /&gt;En tu tronco el alfather se colgó &lt;br /&gt;Muriendo y renaciendo las runas trajo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Odinistas te honramos supremo ancestro &lt;br /&gt;Pilar de los mundos y del universo &lt;br /&gt;Mundos dentro de mundos &lt;br /&gt;Realidades alternas en el multiverso &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se nuestra fuerza en midgard la tierra de en medio &lt;br /&gt;Dadnos tu sombra oportuna y cobijo en tu regazo &lt;br /&gt;Sobre el pico del águila posado en tus ramas estamos &lt;br /&gt;Sustenta y protege a los visigodos en su renacer &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gutane jer Weihailag&lt;br /&gt;_________________&lt;br /&gt;Gothi Hoen Falker &lt;br /&gt;Folk Visigodo &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico &lt;br /&gt;Nuestro camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( valores) y al suelo de las tierras de Odin y no respondemos a nadie más que a nosotros mismos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-114636897371537709?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/114636897371537709/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=114636897371537709' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636897371537709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636897371537709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/04/el-arbol-del-mundopoema.html' title='El Arbol del mundo(Poema)'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-114636892644530893</id><published>2006-04-29T22:47:00.000-05:00</published><updated>2006-04-29T22:48:46.446-05:00</updated><title type='text'>3 Sabias Nornas(Poema)</title><content type='html'>Rueda que gira en manantial &lt;br /&gt;Abundante sabiduría hay en el &lt;br /&gt;Pozo del destino y del saber &lt;br /&gt;3 sabias nornas cuidan ya &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quien conoce el destino &lt;br /&gt;Misterio de 3 y una la ves &lt;br /&gt;Son tiempos y realidades &lt;br /&gt;Presente pasado y futuro &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Observan miden y pesan &lt;br /&gt;Tejen hilos de vida y muerte &lt;br /&gt;No hay nada oculto para ustedes &lt;br /&gt;En el vació ustedes están &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elevan a reyes y héroes &lt;br /&gt;Conducen a la fatalidad &lt;br /&gt;A hombres y dioses &lt;br /&gt;Su final encontraran &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Misterio de misterios &lt;br /&gt;Videntes sabias tejedoras &lt;br /&gt;Hilen en la rueca un destino &lt;br /&gt;Para los eternos visigodos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que el destino ya trazado &lt;br /&gt;Se cumpla en su regazo &lt;br /&gt;El águila viigoda renazca &lt;br /&gt;A cumplir la misión designada &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El orlog fue de antemano hecho &lt;br /&gt;Nuestro wyrd nos sigue ahora &lt;br /&gt;Quienes fuimos en el pasado &lt;br /&gt;Somos en este eterno presente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los caminos de luz y vida &lt;br /&gt;Reencuentren a los durmientes &lt;br /&gt;llamándolos a su despertar &lt;br /&gt;Al servicio de la nación Visigoda &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urd Verdandi Skuld tres en una &lt;br /&gt;Diosas primigenias de infinito saber &lt;br /&gt;Todo ha sido trazado en su plan cósmico &lt;br /&gt;Sus señales ocurren ya &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la época de Vodan renacimos &lt;br /&gt;Bajo su auspició nos reunimos &lt;br /&gt;Y como una sola tribu &lt;br /&gt;Su fuerza encontraran &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es la tribu del águila &lt;br /&gt;Nuestra es la hora de reunión &lt;br /&gt;Guardianes de otros tiempos &lt;br /&gt;Por la paz y la familia emergerán &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La misión que nos fue puesta &lt;br /&gt;Será cumplida en la hora fijada &lt;br /&gt;Ya no hay mas retornos &lt;br /&gt;El ojo en el pozo todo lo vera &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hay magia mas fuerte &lt;br /&gt;Que lo que esta predestinado a ser &lt;br /&gt;Ciclos van y vienen y eternos retornos son &lt;br /&gt;Al abrigo de los tiempos tres nornas son&lt;br /&gt;_________________&lt;br /&gt;Gothi Hoen Falker &lt;br /&gt;Folk Visigodo &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico &lt;br /&gt;Nuestro camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( valores) y al suelo de las tierras de Odin y no respondemos a nadie más que a nosotros mismos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-114636892644530893?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/114636892644530893/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=114636892644530893' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636892644530893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636892644530893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/04/3-sabias-nornaspoema.html' title='3 Sabias Nornas(Poema)'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-114636874601735006</id><published>2006-04-29T22:45:00.000-05:00</published><updated>2006-04-29T22:45:46.020-05:00</updated><title type='text'>Canto al clan del halcón</title><content type='html'>En la evolución del wyrd &lt;br /&gt;El vidente halcón observo &lt;br /&gt;Difícil misión esta seria &lt;br /&gt;convocarlos al despertar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A todos los halcones &lt;br /&gt;A su corazón les hablo &lt;br /&gt;Ya es la hora de reunirse &lt;br /&gt;Las alas presto desplegar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Del norte al sur del este al oeste &lt;br /&gt;El clan al servicio del águila &lt;br /&gt;Responderá cruzando océanos &lt;br /&gt;En cada país un halcón emergerá &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En sus garras llevan la bandera &lt;br /&gt;en sus ojos la visión espiritual &lt;br /&gt;en sus corazones el eco ancestral &lt;br /&gt;que nos une en hermandad &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emerjan Halcones Visigodos &lt;br /&gt;Donde quiera que estén unirse ya &lt;br /&gt;Nuestro reto la expansión &lt;br /&gt;y a la familia el folk cobijar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sus nidos en lo alto &lt;br /&gt;Nadie los alcanzará &lt;br /&gt;Pero en la hora de reunión &lt;br /&gt;Todos uno serán &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emblema de reyes han sido &lt;br /&gt;Heraldos de noticias serán &lt;br /&gt;Nobles guerreros emergerán &lt;br /&gt;Siempre volando en libertad &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestra fe al Odinismo &lt;br /&gt;La tradición preservar &lt;br /&gt;Y remontando todos el vuelo &lt;br /&gt;Nuestro derecho midgard &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alianza Odinista del Águila Visigoda &lt;br /&gt;El clan del halcón a la cita acudirá &lt;br /&gt;Velando el camino con lanzas &lt;br /&gt;Los demás clanes resurgirán&lt;br /&gt;_________________&lt;br /&gt;Gothi Hoen Falker &lt;br /&gt;Folk Visigodo &lt;br /&gt;Hermandad Odinista del Sagrado Fuego Mexico &lt;br /&gt;Nuestro camino de vida esta arraigado a la sangre ( Folk) y honor ( valores) y al suelo de las tierras de Odin y no respondemos a nadie más que a nosotros mismos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/27281004-114636874601735006?l=odinismovisigodo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/feeds/114636874601735006/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=27281004&amp;postID=114636874601735006' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636874601735006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/27281004/posts/default/114636874601735006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://odinismovisigodo.blogspot.com/2006/04/canto-al-clan-del-halcn.html' title='Canto al clan del halcón'/><author><name>Gothi Hoen Falker</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10225287920853449983</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://www.universopagao.com/IMG/GothiHoenFalker.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-27281004.post-114636870933767981</id><published>2006-04-29T22:44:00.000-05:00</published><updated>2006-04-29T22:45:09.336-05:00</updated><title type='text'>Resurgir Visigodo</title><content type='html'>Resurgir &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dios del desierto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impuso su espada &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su cruz nos oprimió &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y tu nombre se olvido &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos siglos pasaron &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;las lanzas se rompieron &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hermano contra hermano &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La era oscura llego &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sangre corrió como torrente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en el olvido tu gente se sumió &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El águila de los bosques &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mortalmente colapso &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suena de nuevo el cuerno &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El eco de nuestros ancestros &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resuena en el viento &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llamando a nuestro folk &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde los bosques y llanuras &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la selvas y ciudades &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los renacidos despiertan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con tu furia de combate &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tus eternos Godos viajeros &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;encontraran su destino &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en esta hermosa tierra &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al llamado acudirán &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la sangre cobra vida &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espíritus toman carne &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espadas y tambores chocaran &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;las alianzas serán restablecidas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De nuevo ondeara &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El estandarte del águila &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya no de dos cabezas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo una cabeza unida &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mirara hacia América y Europa &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que han despertado &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;llenos de bravura e hidalguía &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;corazones prestos se alzan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vodan señor de victoria &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dios de la magia &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señor de las Runas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altísimo padre de todos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Condúcenos a los descendientes &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De tu pueblo Visigodo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a la unión al crecimiento &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forjando nuestros destinos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habita en nuestros corazones &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dadnos la furia de la batalla &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se el rayo que rompe la ignorancia &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lanza de verdad sean tus juicios &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&
